Bulgarian to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
използване на уебсайтове за споделяне на мултимедийно съдържание,Nutzung von Websites zur gemeinsamen Nutzung multimedialer Inhalte,
използване на основани на уикита средства за споделяне на знания,Nutzung wikibasierter Instrumente zum Wissensaustausch,
използване на уебсайт или начална страница.Nutzung einer eigenen Website oder Homepage.
Характеристики, които трябва да бъдат събрани за предприятията, имащи уебсайт или начална страница:Zu erhebende Variablen für Unternehmen mit eigener Website oder Homepage:
предоставяне на следната възможност: правене на онлайн поръчки или резервации, или на заявки,Bereitstellung folgender Funktionen: Online-Bestellung, -Reservierung oder -Buchung,
предоставяне на следната възможност: декларация за политиката на поверителност, знак за защита на личните данни или удостоверение за сигурността на уебсайта,Bereitstellung folgender Funktionen: Erklärung über den Schutz personenbezogener Daten, Datenschutzsiegel oder Sicherheitszertifizierung der Website,
предоставяне на следната възможност: продуктови каталози или ценови листи,Bereitstellung folgender Funktionen: Warenkataloge oder Preislisten,
предоставяне на следната възможност: проследяване на поръчката онлайн,Bereitstellung folgender Funktionen: Online-Auftragsverfolgung,
предоставяне на следната възможност: посетителите да могат да оформят по свое предпочитание или да проектират продукти,Bereitstellung folgender Funktionen: Möglichkeit für Besucher, Produkte zu gestalten oder an ihre Bedürfnisse anzupassen,
предоставяне на следната възможност: персонализирано съдържание за редовни/чести посетители,Bereitstellung folgender Funktionen: personalisierte Inhalte für regelmäßige/häufigere Nutzer,
(по избор) предоставяне на следната възможност: обявяване на свободни работни места или онлайн кандидатстване за работа.(fakultativ) Bereitstellung folgender Funktionen: Veröffentlichung von Stellenangeboten oder Einreichung von Online-Bewerbungen.
Характеристики, които трябва да бъдат събрани за предприятията, които използват социални медии, по-специално социални мрежи, блогове или микроблогове на предприятието, уебсайтове за споделяне на мултимедийно съдържание, основани на уикита средства за споделяне на знания, за цели, различни от публикуването на платени реклами:Zu erhebende Variablen für Unternehmen, die soziale Medien nutzen, insbesondere in Bezug auf soziale Netzwerke, Unternehmens-Blogs oder -Mikroblogs, Websites zur gemeinsamen Nutzung multimedialer Inhalte und wikibasierte Instrumente zum Wissensaustausch für andere Zwecke als für die Platzierung bezahlter Werbeinhalte:
използване на социални медии за подобряване на имиджа на предприятието или за маркетинг на продукти,Nutzung sozialer Medien für die Entwicklung des Unternehmens-Image oder für die Produktvermarktung,
използване на социални медии за получаване или отговаряне на становища, оценки или въпроси на клиенти,Nutzung sozialer Medien für die Erfassung von Meinungen, Bewertungen und Fragen der Kunden bzw. für diesbezügliche Reaktionen,
използване на социални медии за даване на възможност на клиентите да участват в разработването или обновяването на стоки или услуги,Nutzung sozialer Medien für die Einbeziehung der Kunden in die Entwicklungs- oder Innovationsmaßnahmen bezüglich Waren oder Dienstleistungen,
използване на социални медии за сътрудничество с бизнес партньори или други организации,Nutzung sozialer Medien für die Zusammenarbeit mit Geschäftspartnern oder anderen Einrichtungen,
използване на социални медии за наемане на служители,Nutzung sozialer Medien für die Einstellung von Mitarbeitern,
използване на социални медии за обмен на гледища, становища или знания в рамките на предприятието,Nutzung sozialer Medien für den Austausch von Ansichten, Meinungen und Wissen innerhalb des Unternehmens,
използване на социални медии в съответствие с официалната политика на предприятието.Nutzung sozialer Medien im Rahmen der offiziellen Unternehmenspolitik.
Използване на ИКТ от предприятията за обмен на информация и услуги с правителства и публични администрации (електронно управление)Nutzung von IKT durch Unternehmen für den Austausch von Informationen und Dienstleistungen mit staatlichen Stellen und öffentlichen Einrichtungen (E-Government)
използване на интернет за получаване на информация от уебсайтовете или началните страници на публични органи през предходната календарна година,Nutzung des Internets im vorausgegangenen Kalenderjahr zur Beschaffung von Informationen von Websites oder Internetseiten von Behörden,
използване на интернет за получаване на формуляри от уебсайтовете или началните страници на публични органи през предходната календарна година,Nutzung des Internets im vorausgegangenen Kalenderjahr zur Beschaffung von Formularen von Websites oder Internetseiten von Behörden,
използване на интернет за подаване на попълнени формуляри на публични органи през предходната календарна година,Nutzung des Internets im vorausgegangenen Kalenderjahr zur elektronischen Rücksendung ausgefüllter Formulare an Behörden,
използване на интернет за деклариране на данъка върху добавената стойност (ДДС) изцяло чрезинтернет без необходимост от документация на хартиен носител (включително електронно плащане, ако е необходимо) през предходната календарна година,Nutzung des Internets im vorausgegangenen Kalenderjahr für die vollständig über das Internet abgewickelte, d. h. papierfreie Mehrwertsteuererklärung (einschließlich des elektronischen Zahlvorgangs, falls erforderlich),
използване на интернет за деклариране на социалноосигурителните вноски изцяло чрез интернет без необходимост от документация на хартиен носител (включително електронно плащане, ако е необходимо) през предходната календарна година,Nutzung des Internets im vorausgegangenen Kalenderjahr für die vollständig über das Internet abgewickelte, d. h. papierfreie Meldung der Sozialbeiträge (einschließlich des elektronischen Zahlvorgangs, falls erforderlich),
използване на интернет за получаване на достъп до документи и спецификации по обществени поръчки от електронната система за обществени поръчки на публичен орган през предходната календарна година,Nutzung des Internets im vorausgegangenen Kalenderjahr für das Abrufen von Ausschreibungsunterlagen und Lastenheften im Rahmen eines öffentlichen elektronischen Auftragsvergabesystems,
използване на интернет за предлагане на стоки или услуги в рамките на електронни системи за обществени поръчки на национален публичен орган (електронна система за обществени поръчки) през предходната календарна година,Nutzung des Internets im vorausgegangenen Kalenderjahr für das Anbieten von Waren oder Dienstleistungen im Rahmen von nationalen öffentlichen elektronischen Auftragsvergabesystemen (eTendering),
използване на интернет за предлагане на стоки или услуги в рамките на електронни системи за обществени поръчки на публичен орган (електронна система за обществени поръчки) в други държави — членки на ЕС, през предходната календарна година.Nutzung des Internets im vorausgegangenen Kalenderjahr für das Anbieten von Waren oder Dienstleistungen im Rahmen von öffentlichen elektronischen Auftragsvergabesystemen (eTendering) in einem anderen EU-Mitgliedstaat.
Достъпност и използване на технологии, предоставящи възможност за свързване към интернет или други мрежи от всяко място и по всяко време (всеобща свързаност)Zugang zu und Nutzung von Technologien, die jederzeit und überall die Verbindung mit dem Internet oder anderen Netzen ermöglichen (allgegenwärtige Konnektivität)
използване на преносими устройства, предоставени на наетите лица от предприятието, които дават възможност за мобилна интернет връзка за служебни цели.Nutzung durch das Unternehmen fürdie Beschäftigten bereitgestellter tragbarer Geräte, die einen mobilen Internetanschluss zur geschäftlichen Nutzung ermöglichen.
Характеристики, които трябва да бъдат събрани за предприятията, предоставящи на наетите лица преносими устройства, които дават възможност за мобилна интернет връзка за служебни цели:Zu erhebende Variablen für Unternehmen, die ihren Beschäftigten tragbare Geräte bereitstellen, die einen mobilen Internetanschluss zur geschäftlichen Nutzung ermöglichen:
наети лица или процент от общия брой на наетите лица, които разполагат с предоставено от предприятието преносимо устройство, което дава възможност за мобилна интернет връзка за служебни цели.Beschäftigte oder Prozentsatz der Gesamtzahl der Beschäftigten, die ein tragbares Gerät vom Unternehmen erhielten, das einen mobilen Internetanschluss zur geschäftlichen Nutzung ermöglicht.
Електронни бизнес процесиVorgänge im Bereich elektronischer Geschäftsverkehr
изпращане на електронни фактури, позволяващи автоматична обработка,Versendung elektronischer Rechnungen, die automatisch verarbeitet werden können,
изпращане на електронни фактури, непозволяващи автоматична обработка,Versendung elektronischer Rechnungen, die nicht automatisch verarbeitet werden können,
получаване на електронни фактури, позволяващи автоматична обработка,Empfang elektronischer Rechnungen, die automatisch verarbeitet werden können,
използване на софтуерен пакет ERP (Enterprise Resource Planning — планиране на ресурсите на предприятието) за обмен на информация между различните функционални области,Nutzung von Warenwirtschaftssoftware (ERP) zur Weitergabe von Informationen zwischen verschiedenen Funktionsbereichen,
(по избор) използване на всякакъввид софтуерни приложения за управление на информацията за клиентите (управление на връзките с клиентите — софтуерен пакет CRM (Customer Relationship Management), които дават възможност за събиране, съхраняване и предоставяне на другите бизнес функции на информация за клиентите на предприятието,(fakultativ) Nutzung von Anwendungsprogrammen zur Kundenpflege (Customer Relationship Management CRM) zwecks Erfassung, Speicherung und Weitergabe von Kundeninformationen an andere betriebliche Funktionsbereiche,
(по избор) използване на всякакъв вид софтуерни приложения за управление на информацията за клиентите (управление на връзките с клиентите — софтуерен пакет CRM), които дават възможност за анализ на информацията за клиентите за маркетингови цели.(fakultativ) Nutzung von Anwendungsprogrammen zur Kundenpflege (Customer Relationship Management CRM) zur Auswertung der Kundendaten für Marketingzwecke. Elektronischer Geschäftsverkehr
получаване на поръчки за продукти или услуги, подадени чрез уебсайтове (уебпродажби), през предходната календарна година,Entgegennahme von Bestellungen für Waren oder Dienstleistungen über Websites (Web-Verkäufe) im vorausgegangenen Kalenderjahr,
получаване на поръчки за продукти или услуги, подадени чрез съобщения от тип EDI (продажби от тип EDI), през предходната календарна година,Entgegennahme von Bestellungen für Waren oder Dienstleistungen über EDI-Systeme (EDI-Verkäufe) im vorausgegangenen Kalenderjahr,
подаване на поръчки за продукти или услуги чрез уебсайтове или съобщения от тип EDI през предходната календарна година,Aufgabe von Bestellungen für Waren oder Dienstleistungen über Websites oder EDI-Systeme im vorausgegangenen Kalenderjahr,
пречки, които ограничават или не дават възможност за продажби чрез уебсайтове (уебпродажби), поради това че стоките или услугите не са подходящи за уебпродажби,Art der Hindernisse, die den Absatz über eine Website (Web-Verkauf) einschränken oder verhindern: Waren oder Dienstleistungen nicht für Web-Verkauf geeignet,
пречки, които ограничават или не дават възможност за продажби чрез уебсайтове поради свързани с логистиката проблеми,Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: Logistikprobleme,
пречки, които ограничават или не дават възможност за продажби чрез уебсайтове поради свързани с плащанията проблеми,Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: Probleme mit Zahlvorgängen,
пречки, които ограничават или не дават възможност за продажби чрез уебсайтове поради проблеми, свързани със сигурността на ИКТ или защитата на данните,Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: Probleme mit Bezug zu IKT-Sicherheit oder Datenschutz,
пречки, които ограничават или не дават възможност за продажби чрез уебсайтове поради свързани с правната рамка проблеми,Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: Probleme mit Bezug zum Rechtsrahmen,
пречки, които ограничават или не дават възможност за продажби чрез уебсайтове поради прекомерно високите разходи за започване на уебпродажби в сравнение с ползите.Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: zu hohe Einführungskosten im Vergleich zu dem Nutzen.
Характеристики, които трябва да бъдат събрани за предприятията, получавали поръчки, подадени чрез уебсайтове:Zu erhebende Variablen für Unternehmen, die Bestellungen über Websites entgegengenommen haben:
стойност или процент от общия оборот на продажбите чрез електронна търговия, реализирани с поръчки, подадени чрез уебсайтове, през предходната календарна година,Wert oder Prozentanteil des Gesamtumsatzes der Verkäufe im elektronischen Handel im vorausgegangenen Kalenderjahr, der auf Bestellungen über Websites zurückgeht,
процент на продажбите чрез електронна търговия за частни потребители (наричани B2C — business-to-consumer), реализирани с поръчки, подадени чрез уебсайтове, презпредходната календарна година,Prozentanteil der Verkäufe im elektronischen Handel an Privatkunden (B2C) im vorausgegangenen Kalenderjahr, der auf Bestellungen über Websites zurückgeht,
процент на продажбите чрез електронна търговия за други предприятия (наричани B2B — business-to-business) и за публични органи (наричани B2G — business-to-government), реализирани с поръчки, подадени чрез уебсайтове, през предходната календарна година,Prozentanteil der Verkäufe im elektronischen Handel an andere Unternehmen (B2B) und der Verkäufe im elektronischen Handel an Behörden (B2G) im vorausgegangenen Kalenderjahr, der auf Bestellungen über Websites zurückgeht,
електронни продажби по произход: собствената държава, през предходната календарна година,Elektronische Verkäufe nach Ursprung: Heimatland, im vorausgegangenen Kalenderjahr,
електронни продажби по произход: други държави от ЕС, през предходната календарна година,elektronische Verkäufe nach Ursprung: andere EU-Länder, im vorausgegangenen Kalenderjahr,
електронни продажби по произход: останалата част на света, през предходната календарна година.elektronische Verkäufe nach Ursprung: übrige Welt, im vorausgegangenen Kalenderjahr,
Характеристики, които трябва да бъдат събрани за предприятията, получавали поръчки за продукти или услуги, подадени чрез съобщения от тип EDI:Zu erhebende Variablen für Unternehmen, die Bestellungen für Waren oder Dienstleistungen über EDI-Systeme entgegengenommen haben:
стойност или процент от общия оборот на продажбите чрез електронна търговия, реализирани с получени поръчки, подадени чрез съобщения от тип EDI, през предходната календарна година,Wert oder Prozentanteil des Gesamtumsatzes der Verkäufe im elektronischen Handel im vorausgegangenen Kalenderjahr, der auf Bestellungen über EDI-Systeme zurückgeht.
Характеристики, които трябва да бъдат събрани за предприятията, изпращали поръчки чрез уебсайтове или съобщения от тип EDI:Zu erhebende Variablen für Unternehmen, die Bestellungen über Websites oder EDI-Systeme aufgegeben haben:
(по избор) изпращане на поръчки за продукти или услуги чрез уебсайтове през предходната календарна година,(fakultativ) Aufgabe von Bestellungen für Waren oder Dienstleistungen über Websites im vorausgegangenen Kalenderjahr,
(по избор) изпращане на поръчки за продукти или услуги чрез съобщения от тип EDI през предходната календарна година,(fakultativ) Aufgabe von Bestellungen für Waren oder Dienstleistungen über EDI-Systeme im vorausgegangenen Kalenderjahr,

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership