Source | Target | Отпадъци и отломки от чугун, желязо или стомана (скрап); отпадъци, отлети на блокове, от желязо или стомана | Abfälle und Schrott, aus Eisen oder Stahl; Abfallblöcke aus Eisen oder Stahl |
Гранули и прахове от необработен и огледален „шпигел“ чугун, от желязо или от стомана | Körner und Pulver, aus Roheisen, Spiegeleisen, Eisen oder Stahl |
Железни и нелегирани стомани на блокове или в други първични форми | Eisen und nicht legierter Stahl, in Rohblöcken (Ingots) oder anderen Rohformen |
Полупродукти от желязо или от нелегирани стомани | Halbzeug aus Eisen oder nicht legiertem Stahl |
Неръждаеми стомани във формата на блокове или други първични форми; полупродукти от неръждаеми стомани | Nicht rostender Stahl in Rohblöcken (Ingots) oder anderen Rohformen; Halbzeug aus nicht rostendem Stahl |
Други легирани стомани на блокове или в други първични форми; полупродукти от други легирани стомани | Anderer legierter Stahl in Rohblöcken (Ingots) oder anderen Rohformen; Halbzeug aus anderem legierten Stahl |
Мед и изделия от мед | Kupfer und Waren daraus |
Меден камък; циментна мед (медна утайка) | Kupfermatte; Zementkupfer (gefälltes Kupfer) |
Нерафинирана мед; аноди от мед за електролитно рафиниране | Nicht raffiniertes Kupfer; Kupferanoden zum elektrolytischen Raffinieren |
Рафинирана мед и медни сплави в необработен вид | Raffiniertes Kupfer und Kupferlegierungen, in Rohform |
Отпадъци и отломки от мед | Abfälle und Schrott, aus Kupfer |
Матерни медни сплави | Kupfervorlegierungen |
Прахове и люспи от мед | Pulver und Flitter, aus Kupfer |
Пръти и профили от мед | Stangen (Stäbe) und Profile, aus Kupfer |
Медно фолио (дори напечатано или фиксирано върху хартия, картон, пластмаси или подобни подложки), с дебелина, непревишаваща 0,15 mm (без подложката) | Folien und dünne Bänder, aus Kupfer (auch bedruckt oder auf Papier, Pappe, Kunststoff oder ähnlichen Unterlagen), mit einer Dicke (ohne Unterlage) von 0,15 mm oder weniger |
Кабели, въжета, сплитки и подобни артикули, от мед, без електрическа изолация | Litzen, Kabel, Seile und ähnliche Waren, aus Kupfer, ausgenommen isolierte Erzeugnisse für die Elektrotechnik |
Никел и изделия от него | Nickel und Waren daraus |
Никелов камък, шлаки от никелови оксиди и други междинни продукти на никеловата металургия | Nickelmatte, Nickeloxidsinter und andere Zwischenerzeugnisse der Nickelmetallurgie |
Необработен никел | Nickel in Rohform |
Отпадъции отломки от никел | Abfälle und Schrott, aus Nickel |
Прахове и люспи от никел | Pulver und Flitter, aus Nickel |
Пръти, профили и телове от никел | Stangen (Stäbe), Profile und Draht, aus Nickel |
Ламарини, ленти, листове и фолио от никел | Bleche, Bänder und Folien, aus Nickel |
Тръби и принадлежности за тръбопроводи (например свръзки, колена, муфи), от никел | Rohre, Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (z. B. Bogen, Muffen), aus Nickel |
Необработен алуминий | Aluminium in Rohform |
Отпадъци и отломки от алуминий | Abfälle und Schrott, aus Aluminium |
Прахове и люспи от алуминий | Pulver und Flitter, aus Aluminium |
Телове от алуминий | Draht aus Aluminium |
Ламарини, листове и ленти от алуминий, с дебелина, превишаваща 0,2 mm | Bleche und Bänder, aus Aluminium, mit einer Dicke von mehr als 0,2 mm |
Принадлежности за тръбопроводи (например свръзки, колена, муфи) от алуминий | Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (z. B. Bogen, Muffen), aus Aluminium |
Въжета, кабели, сплитки и други подобни от алуминий, без електрическа изолация | Litzen, Kabel, Seile und ähnliche Waren, aus Aluminium, ausgenommen isolierte Erzeugnisse für die Elektrotechnik |
Необработено олово | Blei in Rohform |
Отпадъци и отломки от олово | Abfälle und Schrott, aus Blei |
Плочи, листове, ленти и фолио, от олово; прахове и люспи, от олово | Platten, Bleche, Bänder und Folien, aus Blei; Pulver und Flitter, aus Blei |
Цинк | Zink |
Необработен цинк | Zink in Rohform |
Отпадъци и отломки от цинк | Abfälle und Schrott, aus Zink |
Пудра, прахове и люспи от цинк | Staub, Pulver und Flitter, aus Zink |
Пръти, профили и телове от цинк | Stangen (Stäbe), Profile und Draht, aus Zink |
Ламарини, листове, ленти и фолио, от цинк | Bleche, Bänder und Folien, aus Zink |
Калай | Zinn |
Необработен калай | Zinn in Rohform |
Отпадъци и отломки от калай | Abfälle und Schrott, aus Zinn |
Пръти, профили и телове, от калай | Stangen (Stäbe), Profile und Draht, aus Zinn |
Други неблагородни метали; металокерамики; изделия от тези материали: | Andere unedle Metalle, Cermets, Waren daraus |
Волфрам и изделия от волфрам, включително отпадъците и отломките, освен анти-катоди за тръби с X- (рентгенови) лъчи | Wolfram und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott, andere als Antikathoden für Röntgenröhren |
Молибден и изделия от молибден, включително отпадъците и отломките, освен изделията специално предназначени за използване в стоматологията | Molybdän und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott, andere als speziell für die Zahntechnik konzipierte Artikel |
Тантал и изделия от тантал, включително отпадъците и отломките, освен зъболекарски инструменти и хирургически уреди и изделия специално предназначени за ортопедични и хирургически цели | Tantal und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott, andere als zahnmedizinische und chirurgische Instrumente sowie speziell für orthopädische und chirurgische Zwecke konzipierte Artikel |
Магнезий и изделия от магнезий, включително отпадъците и отломките | Magnesium und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott |
Кобалтов камък и други междинни продукти на кобалтовата металургия; кобалт и изделия от кобалт, включително отпадъците и отломките | Cobaltmatte und andere Zwischenerzeugnisse der Cobaltmetallurgie; Cobalt und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott |
Бисмут и изделия от бисмут, включително отпадъците и отломките, освен специално подготвените за подготовката на химически съединения за фармацевтична употреба | Bismut und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott, andere als speziell für die Herstellung chemischer Verbindungen für pharmazeutische Verwendung hergestellte |
Кадмий и изделия от кадмий, включително отпадъците и отломките | Cadmium und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott |
Титан и изделия от титан, включително отпадъците и отломките | Titan und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott |
Цирконий и изделия от цирконий, включително отпадъците и отломките | Zirconium und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott |
Антимон и изделия от антимон, включително отпадъците и отломките | Antimon und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott |
Манган и изделия от манган, включително отпадъците и отломките | Mangan und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott |
Берилий, хром, германий, ванадий, галий, хафний (целтий), индий, ниобий (колумбий), рений и талий, както и изделията от тези метали, включително отпадъците и отломките, освен стъкла за тръби с X- (рентгенови) лъчи | Beryllium, Chrom, Germanium, Vanadium, Gallium, Hafnium, Indium, Niob (Columbium), Rhenium, Thallium, und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott, andere als Fenster für Röntgenröhren |
Металокерамики и изделия от металокерамики, включително отпадъците и отломките“. | Cermets und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott“. |
за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран | zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 über restriktive Maßnahmen gegen Iran |
На 23 март 2012 г. Съветът прие Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран. | Der Rat hat am 23. März 2012 die Verordnung (EU) Nr. 267/2012 erlassen. |