Bulgarian to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
да/не (2)ja/nein (2)
Фарове за къси светлини:Scheinwerfer für Abblendlicht:
Предни фарове за мъгла:Nebelscheinwerfer:
Фарове за заден ход:Rückfahrscheinwerfer:
Предни пътепоказатели (мигачи):vordere Fahrtrichtungsanzeiger:
Задни пътепоказатели (мигачи):hintere Fahrtrichtungsanzeiger:
Странични пътепоказатели (мигачи):seitliche Fahrtrichtungsanzeiger:
Стоп-светлини:Bremsleuchten:
Отличителен номер на страната, която е издала/разширила/отказала/отменила одобрението (вж. предписанията за одобрение в правилото).Kennzahl des Landes, das die Genehmigung erteilt/erweitert/versagt/ zurückgenommen hat (siehe die Vorschriften über die Genehmigung in der Regelung).
Излишното се зачерква или се повтаря „да“ или „не“.Nichtzutreffendes streichen oder „ja“ oder „nein“ wiederholen.
Устройство за осветяване на задния регистрационен номер:Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichenschild:
Предни габаритни светлини:Begrenzungsleuchten:
Задни габаритни светлини:Schlussleuchten:
Задни фарове за мъгла:Nebelschlussleuchten:
Светлини за паркиране:Parkleuchten:
Светлини за обозначаване на най-външния габарит:Umrissleuchten:
Задни светлоотражатели, различни от триъгълни:hintere Rückstrahler, nichtdreieckig
Задни светлоотражатели, триъгълни:hintere Rückstrahler, dreieckig:
Предни светлоотражатели, различни от триъгълни:vordere Rückstrahler, nichtdreieckig:
Странични светлоотражатели, различни от триъгълни:seitliche Rückstrahler, nichtdreieckig:
Странични габаритни светлини:Seitenmarkierungsleuchten:
Дневни светлини:Tagfahrleuchten:
Адаптиращи се система за предни светлини (AFS):Adaptives Frontbeleuchtungssystem (AFS)
Светлини за завой:Abbiegescheinwerfer:
Маркировка за видимост:Auffällige Markierungen:
Отзадhinten
ОтстраниSeite
Пълна контурна маркировка:Vollkontur-Markierungen:
Частична контурна маркировка:Teilkontur-Markierungen:
Линейна маркировка:Linienmarkierungen:
Изключения относно маркировката за видимост съгласно точка 6.21.1.2.5.Ausnahme gemäß Absatz 6.21.1.2.5 hinsichtlich der auffälligen Markierung.
Отзад:hinten:
Коментари: …10 Bemerkungen: …
Отстрани:seitlich:
Еквивалентни светлини:gleichwertige Leuchten:
Максимално допустим товар в багажника: …zulässige Ladung im Kofferraum: …
Всякакви коментари относно подвижните компоненти: …Bemerkungen über bewegliche Bauteile: …
Метод, използван за определянето на видимата повърхност:Verfahren zur Definition der sichtbaren leuchtenden Fläche:
границата на осветителната повърхност (2); илиUmrandung der leuchtenden Fläche (2) oder
светлоизлъчваща повърхност (2)Lichtaustrittsfläche (2)
Други коментари (валидни за превозни средства за дясно или ляво движение): …Sonstige Bemerkungen (in Bezug auf Fahrzeuge mit Rechts- oder Linkslenkung): …
Коментари, свързани с AFS (в съответствие с точки 3.2.6 и 6.22.7.4 от правилото): …Bemerkungen zum automatischen Frontbeleuchtungssystem (AFS) nach den Absätzen 3.2.6 und 6.22.7.4 dieser Regelung): …
Коментари относно степента на обхват на маркировката за видимост, ако тя е по-малка от минималната стойност от 80 %, изисквана вточки 6.21.4.1.2 и 6.21.4.2.2. от правилото: …Bemerkungen zu der von der auffälligen Markierung bedeckten Fläche für den Fall, dass der in den Absätzen 6.21.4.1.2 und 6.21.4.2.2 dieser Regelung vorgeschriebene Mindestwert von 80 % unterschritten ist …
За превозни средства от категории M и N коментари относно условията за електрическото захранване (съгласно точки 3.2.7 и 5.27 от правилото): …Bei Fahrzeugen der Klassen M und N Bemerkungen hinsichtlich der Bedingungen für die Stromversorgung (nach den Absätzen 3.2.7 und 5.27 dieser Regelung) …
Коментари относно маркировката за видимост (съгласно точки 6.21.1.2.5 и 6.21.4.3.1 от правилото): …Bemerkungen hinsichtlich der auffälligen Markierung (nach den Absätzen 6.21.1.2.5. und 6.21.4.3.1. dieser Regelung) …
Коментари относно маркировката за видимост (некомплектовани превозни средства или комплектовани превозни средства съгласно точки 6.21.1.2.1 и 6.21.1.2.2.1 от настоящото правило):Bemerkungen hinsichtlich der auffälligen Markierung (unvollständiges Fahrzeug oder vollständige Fahrzeuge nach den Absätzen 6.21.1.2.1. und 6.21.1.2.2.1 dieser Regelung):
Некомплектовани превозни средства:Unvollständige Fahrzeuge
Комплектовани превозни средства:Vollständige Fahrzeuge:
Напълно комплектовани превозни средства:Vervollständigte Fahrzeuge:
Място на маркировката за одобрение: …11 Stelle, an der das Genehmigungszeichen angebrachtist: …
Основание (основания) за разширение на одобрението (когато е приложимо): …12 Grund (Gründe) für die Erweiterung der Genehmigung (falls zutreffend): …
Одобрението е издадено/разширено/отказано/отменено (2)13 Genehmigung erteilt/erweitert/ versagt /zurückgenommen (2)
Място: …14 Ort: …
Дата: …15 Datum: …
Подпис: …16 Unterschrift: …
Следните документи, носещи посочения по-горе номер на одобрението, са на разположение при поискване: …17 Die nachstehenden Unterlagen mit der oben angegebenen Genehmigungsnummer sind auf Anforderung erhältlich …
ОФОРМЛЕНИЕ НА МАРКИРОВКИТЕ ЗА ОДОБРЕНИЕANORDNUNGEN DER GENEHMIGUNGSZEICHEN
(вж. точка 4.4 от настоящото правило)(siehe Absatz 4.4 dieser Regelung) a ≥ 8 mm
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставена на превозно средство, показва, че по отношение на монтиранетона устройства за осветяване и светлинна сигнализация въпросният тип превозно средство е одобрен в Нидерландия (Е4) съгласно Правило № 48, изменено със серия изменения 05.Das oben dargestellte, an einem Fahrzeug angebrachte Genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende Fahrzeugtyp hinsichtlich des Anbaus der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen in den Niederlanden (E4) nach der Regelung Nr. 48 in ihrer durch die Änderungsserie 05 geänderten Fassung genehmigt worden ist.
Номерът на одобрението указва, че е издадено в съответствие с изискванията на Правило № 48, изменено със серия от изменения 05.Aus der Genehmigungsnummer geht hervor, dass die Genehmigung nach den Vorschriften der Regelung Nr. 48 in ihrer durch die Änderungsserie 05 geänderten Fassung erteilt worden ist.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership