Bulgarian to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Максимално допустимо количество биогориво в горивото (обявена от производителя стойност): … обемни %Höchstzulässiger Anteil des Biokraftstoffs am Kraftstoffgemisch (nach Angabe des Herstellers): … Vol.-%
Захранване с горивоKraftstoffzufuhr
Чрез впръскване на гориво (само при запалване чрез сгъстяване): да/не [9]Ненужното се зачерква.durch Kraftstoffeinspritzung (nur für Dieselmotoren): ja/nein [9]Nichtzutreffendes streichen.
Описание на системата: …Systembeschreibung: …
Принцип на действие: директно впръскване/предкамера/вихрова горивна камера [9]Ненужното се зачерква.Arbeitsweise: Direkteinspritzung/Vorkammer/Wirbelkammer ( [9]Nichtzutreffendes streichen.
Горивоподаваща помпаKraftstoffzufuhr
Марка(и): …Fabrikmarke(n): …
Тип(ове): …Typ(en): …
Максимално подаване на гориво [9]Ненужното се зачерква.Maximale Einspritzmenge [9]Nichtzutreffendes streichen.
Посочва се допускът.Einschließlich Toleranzangabe.
такт или цикъл при обороти на двигателя: [9]Ненужното се зачерква.Hub oder Arbeitsspiel bei einer Geschwindgkeit von [9]Nichtzutreffendes streichen.
min–1 или характеристична диаграма: …: … min– 1 oder Kennfeld: …
Крива на предварението (ъгъла на аванса) на впръскване [12]Посочва се допускът.Verstellkurve des Spritzverstellers [12]Einschließlich Toleranzangabe.
Регулатор на честотата на въртенеRegler
Точка на прекъсване: …Abregeldrehzahl: …
Точка на прекъсване при товар: … min–1Abregeldrehzahl unter Last: …min– 1
Точка на прекъсване без товар: … min–1Abregeldrehzahl ohne Last: …min– 1
Дюза(и): …Einspritzdüse(n): …
Система за пускане на студен двигател …Kaltstarteinrichtung …
Описание: …Beschreibung: …
Спомагателно пусково устройствоZusätzliche Starthilfe
Система за електронно управление на впръскването: да/не [9]Ненужното се зачерква.Elektronische Einspritzsteuerung: ja/nein [9]Nichtzutreffendes streichen.
Описание на системата, в случай на системи, различни от системите с непрекъснато впръскване, да се дадат еквивалентни данни: …Beschreibung des Systems; bei anderen als kontinuierlich arbeitenden Einspritzanlagen sind entsprechende Detailangaben zu machen: …
Марка и тип на модула за управление: …Fabrikmarke und Typ des Steuergeräts: …
Марка и тип на регулатора за подаване на гориво: …Fabrikmarke und Typ des Kraftstoffreglers: …
Марка и тип на датчика за въздушния поток: …Fabrikmarke und Typ des Luftmassenmessers: …
Марка и тип на горивния разпределител: …Fabrikmarke und Typ des Mengenteilers: …
Марка и тип на корпуса на дроселовата клапа: …Fabrikmarke und Typ des Klappenstutzens: …
Марка и тип на датчика за температурата на водата: …Fabrikmarke und Typ des Wassertemperaturfühlers: …
Марка и тип на датчика за температурата на въздуха: …Fabrikmarke und Typ des Lufttemperaturfühlers: …
Марка и тип на датчика за налягането на въздуха: …Fabrikmarke und Typ des Luftdruckfühlers: …
Чрез впръскване на гориво (само при принудително запалване): да/не [9]Ненужното се зачерква.durch Kraftstoffeinspritzung (nur für Fremdzündungsmotoren): ja/nein [9]Nichtzutreffendes streichen.
Принцип на действие: всмукателен колектор (единичен/многоточков)/директно впръскване/друго (да се уточни) …Arbeitsweise: Einspritzung in den Ansaugkrümmer (Zentral-/Einzeleinspritzung)/Direkteinspritzung/andere Verfahren (genaue Angabe) …
Описание на системата, в случай на системи, различни от системите с непрекъснато впръскване, да се дадат еквивалентни данни: …Typ(en): …
Марка и тип датчика за въздушния поток: …Fabrikmarke und Typ des Luftmengenmessers: …
Марка и тип на микропревключвателя: …Fabrikmarke und Typ des Mikroschalters: …
Дюза(и): налягане на отваряне [9]Ненужното се зачерква.Einspritzventile:Öffnungsdruck [9]Nichtzutreffendes streichen.
кРа или характеризираща диаграма: …: … kPa oder Kennlinie: …
Регулировка на момента на впръскването: …Einspritzzeitpunkt: …
Система за пускане на студен двигател: …Kaltstartsystem: …
Принцип(и) на работа: …Arbeitsverfahren: …
Работен диапазон/регулировки [9]Ненужното се зачерква.Grenzen des Betriebsbereichs/Einstellwerte [9]Nichtzutreffendes streichen.
Горивоподаваща помпа …Kraftstoffpumpe …
Налягане [9]Ненужното се зачерква.Druck [9]Nichtzutreffendes streichen.
Електрическа система …Elektrische Anlage …
Номинално напрежение: … V, към масата е свързан положителният/отрицателният ел. полюс [9]Ненужното се зачерква.Nennspannung: … V, pos./neg. Masse [9]Nichtzutreffendes streichen.
Номинална мощност на изхода: … VANennleistung: … VA
Запалване …Zündung …
Принцип на действие: …Arbeitsweise: …
Крива на предварението на запалване [12]Посочва се допускът.Zündverstellkurve [12]Einschließlich Toleranzangabe.
Статична регулировка на запалването [12]Посочва се допускът.Statische Zündzeitpunkteinstellung [12]Einschließlich Toleranzangabe.
: … градуси преди горна мъртва точка (ГМТ) …: … Grad vor dem oberen Totpunkt …
Охладителна система: с течност/въздушна [9]Ненужното се зачерква.Kühlsystem: Flüssigkeitskühlung/Luftkühlung [9]Nichtzutreffendes streichen.
Номинална регулировка на устройството за температурен контрол на двигателя: …Nenneinstellwert des Motortemperaturreglers: …
Течностflüssig
Вид на течността: …Art der Kühlflüssigkeit: …
Циркулационна(и) помпа(и): да/не [9]Ненужното се зачерква.Umwälzpumpe(n): ja/nein [9]Nichtzutreffendes streichen.
Характеристики: … илиMerkmale: … oder
Предавателно(и) число(а): …Übersetzungsverhältnis(se): …
Описание на вентилатора и неговия задвижващ механизъм: …Übersetzungsverhältnis(se): …

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership