Bulgarian to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Енергия на акумулатора: … kWhBatterieenergie: … kWh
Капацитет на акумулатора: … Ah за 2 hBatteriekapazität: …Ah in 2 h
Стойност на напрежението в края на разреждането: … VEntladeschlussspannung: … V
Индикация за край на разреждането, която води до принудително спиране на превозното средство: …Anzeige des Entladeschlusses, der das Anhalten des Fahrzeugs bewirkt: …
Маса на акумулатора: … kgMasse der Batterie: …kg
ЕлектродвигателElektromotor
Принцип на действие:Arbeitsweise
за постоянен ток/за променлив ток [2]Ненужното се задрасква.Gleichstrom/Wechselstrom [2]Nichtzutreffendes streichen.
/брой на фазите: …, Phasenzahl: …
с независимо/последователно/смесено възбуждане [2]Ненужното се задрасква.Fremderregter Motor/Reihenschlussmotor/Verbundmotor [2]Nichtzutreffendes streichen.
синхронен/асинхронен [2]Ненужното се задрасква.Synchron/asynchron [2]Nichtzutreffendes streichen.
с навит ротор/с постоянни магнити/с корпус [2]Ненужното се задрасква.Rotor mit Spule/mit Dauermagneten/mit Gehäuse [2]Nichtzutreffendes streichen.
брой полюси на двигателя: …Zahl der Pole des Motors: …
Махова маса: …Schwungmasse: …
Принцип на действие: векторен/с отворен контур/със затворен контур/друг (да се посочи) [2]Ненужното се задрасква.Regelprinzip: vektoriell/offener Regelkreis/geschlossener Regelkreis/andere [2]Nichtzutreffendes streichen.
Пределна ефективна стойност на тока, подаван към двигателя [3]Посочват се допуските.Maximaler Effektivstrom, der dem Motor zugeführt wird [3]Toleranzen angeben.
:…A в продължение … на секунди: … A Dauer: … Sekunden
Работен обхват на напрежението: … V до … VVerwendeter Spannungsbereich: … V bis … V
Охладителна система:Kühlsystem
двигател с течност/въздушна [2]Ненужното се задрасква.Motor Flüssigkeit/Luft [2]Nichtzutreffendes streichen.
регулатор с течност/въздушна [2]Ненужното се задрасква.Regler Flüssigkeit/Luft [2]Nichtzutreffendes streichen.
Характеристики на оборудването за течностно охлаждане:Merkmale des Flüssigkeitskühlungssystems
Вид на течността … циркулационни помпи: да/не [2]Ненужното се задрасква.Art der Flüssigkeit … Kühlmittelpumpen: ja/nein [2]Nichtzutreffendes streichen.
Характеристики или марка/и и тип/ове на помпата: …Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en) der Pumpe: …
Термостат: настройка: …Thermostat: Einstellung: …
Радиатор: чертеж(и) или марка(и) и тип(ове): …Kühler: Zeichnung(en) oder Marke(n) und Typ(en): …
Предпазен клапан: настройка на налягането: …Überdruckventil: Einstelldruck: …
Вентилатор: характеристики или марка(и) и тип(ове): …Ventilator: Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en): …
Кожух на вентилатора: …Luftleiteinrichtung: …
Характеристики на оборудването за въздушно охлажданеMerkmale des Luftkühlsystems
Вентилатор: характеристики или марка(и) и тип(ове): …Gebläse: Kenndaten oder Marke(n) und Typ(en): …
Стандартни въздуховоди: …Luftleiteinrichtung: …
Система за регулиране на температурата: да/не [2]Ненужното се задрасква.Temperaturregelungssystem: ja/nein [2]Nichtzutreffendes streichen.
Въздушен филтър: … марка(и): … тип(ове): …Luftfilter: … Marke(n): … Typ(en): …
Температури, допускани от производителяVom Hersteller zugelassene Temperaturen
максимална температураHöchsttemperatur
на изхода на двигателя:an der Ausgangsseite des Motors:
на входа на регулатора:an der Eingangsseite des Reglers:
в контролната точка(и) на двигателя:am (an den) Bezugspunkt(en) des Motors:
в контролната точка(и) на регулатора:am (an den) Bezugspunkt(en) des Reglers:
Изолационна категория: …Kategorie der Isolierung: …
Степен на защита на корпуса (IP): …Internationaler Schutzcode (IP-Code): …
Принцип на работа на системата за смазване [2]Ненужното се задрасква.Schmiersystem [2]Nichtzutreffendes streichen.
Лагери триещи/сачмениLager Gleitlager/Kugellager
Смазка грес/маслоSchmiermittel Fett/Öl
Уплътнение да/неDichtung ja/nein
Циркулация със/безUmlaufschmierung mit/ohne
Описание на трансмисиятаBeschreibung der Kraftübertragung
Задвижващи колела: предни/задни/4 × 4 [2]Ненужното се задрасква.Antriebsräder: vorn/hinten/4 × 4 [2]Nichtzutreffendes streichen.
Тип на трансмисията: ръчна/автоматична [2]Ненужното се задрасква.Getriebeart: Handschaltgetriebe/Automatikgetriebe [2]Nichtzutreffendes streichen.
Брой предавателни числа: …Zahl der Gänge: …
ПредавкаGang
Обороти на колелотоRaddrehzahl
Предавателно числоGangübersetzung
Обороти на двигателяMotordrehzahl
минимално предавателно число при безстепенна трансмисия: …kleinste Übersetzung bei stufenlosem Getriebe: …
максимално предавателно число при безстепенна трансмисия: …größte Übersetzung bei stufenlosem Getriebe: …
Препоръки при смяна на предавкитеEmpfehlung für den Gangwechsel
включване на свръхдиректна: …Overdrive zugeschaltet: …
изключване на свръхдиректна: …Overdrive nicht zugeschaltet: …

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership