Source | Target | При газообразни горива това е плътността при 15 °C. | Bei gasförmigen Kraftstoffen ist dies die Dichte bei 15 °C. |
МЕТОД ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА КОНСУМАЦИЯТА НА ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЯ НА ПРЕВОЗНИТЕ СРЕДСТВА, ЗАДВИЖВАНИ САМО С ЕЛЕКТРИЧЕСКО СИЛОВО ПРЕДАВАНЕ | VERFAHREN ZUR MESSUNG DES STROMVERBRAUCHS VON FAHRZEUGEN, DIE NUR MIT ELEKTROANTRIEB BETRIEBEN WERDEN |
ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ НА ИЗПИТВАНЕ | PRÜFFOLGE |
Състав | Aufbau |
Последователността на изпитване се състои от две части (вж. фигура 1): | Die Prüffolge besteht aus zwei Teilen (siehe die Abbildung 1): |
градски цикъл, съставен от четири елементарни градски цикъла; | einem Stadtfahrzyklus, der sich aus vier Grund-Stadtfahrzyklen zusammensetzt, |
извънградски цикъл. | einem außerstädtischen Fahrzyklus. |
При ръчна скоростна кутия с няколко предавки водачът сменя предавките съгласно предписанията на производителя. | Bei einem Handschaltgetriebe mit mehreren Gängen wechselt der Fahrzeugführer den Gang entsprechend den Angaben des Herstellers. |
Ако превозното средство има няколко режима на задвижване, които могат да се избират от водача, той трябва да избере тази, която съответства най-добре на изискуемата крива. | Sind für das Fahrzeug mehrere wählbare Fahrbetriebsarten vorgesehen, dann muss der Fahrzeugführer die Fahrbetriebsart auswählen, die der Sollkurve am ehesten entspricht. |
Последователност на изпитване — категории превозни средства M1 и N1 | Prüffolge — Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 |
Теоретично разстояние 11022 m | Theoretisch durchfahrene Strecke 11022 m |
Средна скорост 33,6 km/h | Mittlere Geschwindigkeit 33,6 km/h |
Градски цикъл | Stadtfahrzyklus |
Елементарен градски цикъл | Grund-Stadtfahrzyklus |
СКOPOCT (km/h) | GESCHWINDIGKEIT (km/h) |
ВРЕМЕ (s) | ZEIT (s) |
Градският цикъл е съставен от четири елементарни цикъла, всеки от по 195 секунди, с общо времетраене 780 секунди. | Der Stadtfahrzyklus setzt sich aus vier Grundfahrzyklen von jeweils 195 Sekunden zusammen und dauert insgesamt 780 Sekunden. |
Елементарният градски цикъл е представен на фигура 2 и в таблица 1. | Der Grund-Stadtfahrzyklus ist in der Abbildung 2 und der Tabelle 1 beschrieben. |
Елементарен градски цикъл (195 секунди) | Grund-Stadtfahrzyklus (195 Sekunden) |
Действие № | Betriebszustand Nr. |
Тип действие | Betriebszustand |
ЕЛЕМЕНТАРЕН ГРАДСКИ ЦИКЪЛ | GRUND-STADTFAHRZYKLUS |
Действие времетраене | Dauer des Betriebszustands |
Режим времетраене | Dauer der Phase |
Общо времетраене | Gesamtzeit |
Режим № | Phase Nr. |
Ускоряване | Beschleunigung |
Спиране | Halten |
Намаляване на скоростта | Verzögerung |
Сумарно | Zusammenfassung |
във време | Dauer |
в проценти | prozentualer Anteil |
Средна скорост (km/h) | mittlere Geschwindigkeit (km/h) |
Време на работа (s) | Betriebszeit (s) |
Теоретично разстояние за един елементарен градски цикъл (m) | Theoretisch durchfahrene Strecke je Grund-Stadtfahrzyklus (m) |
Теоретично разстояние за четири елементарни градски цикъла (m) | Theoretisch durchfahrene Strecke bei vier Grund-Stadtfahrzyklen (m) |
Извънградският цикъл е представен на фигура 3 и втаблица 2. | Der außerstädtische Fahrzyklus ist in der Abbildung 3 und der Tabelle 2 beschrieben. |
Извънградски цикъл (400 секунди) | Außerstädtischer Fahrzyklus (400 Sekunden) |
Методиката, която трябва да се приложи, когато превозното средство не е отговорило на изискванията от тази диаграма по отношение на скоростта, е описана в точка 1.4. | Das Verfahren, das anzuwenden ist, wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs nicht den vorgeschriebenen Werten dieser Kurve entspricht, ist in Absatz 1.4 ausführlich beschrieben. |
ИЗВЪНГРАДСКИ ЦИКЪЛ | AUSSERSTÄDTISCHER FAHRZYKLUS |
Теоретично разстояние (m) | theoretisch durchfahrene Strecke (m) |
Допустимо отклонение | Toleranzen |
Допустимите отклонения са дадени на фигура 4. | Die Toleranzen sind in der Abbildung 4 dargestellt. |
Допустимо отклонение за скоростта | Geschwindigkeitstoleranz |
Допустимите отклонения за скоростта (± 2 km/h) и времето (± 1 s) са геометрично комбинирани във всяка точка, както е показано на фигура 4. | Die Toleranzen bei der Geschwindigkeit (± 2 km/h) und der Zeit (± 1 s) werden entsprechend der Darstellung in der Abbildung 4 in jedem Punkt geometrisch addiert. |
Под 50 km/h се допускат отклонения над тези граници, както следва: | Bei einer Geschwindigkeit von weniger als 50 km/h sind darüber hinaus folgende Abweichungen zulässig: |
при смени на предавките, с продължителност под 5 секунди, | bei Gangwechseln eine Dauer von weniger als 5 Sekunden, |
и до пет пъти на час през останалото време, с продължителност под 5 секунди на всяка предавка. | und ansonsten bis zu fünfmal pro Stunde eine Dauer von jeweils weniger als fünf Sekunden. |
Общото време на допустимото отклонение трябва да бъде посочено в изпитвателния протокол. | Die Gesamtzeit der Toleranzüberschreitung ist im Prüfbericht anzugeben. |
Над 50 km/h се допуска превишаване на допустимите отклонения, ако педалът на газта е натиснат докрай. | Bei einer Geschwindigkeit von mehr als 50 km/h dürfen die Toleranzen überschritten werden, sofern das Fahrpedal voll durchgetreten ist. |
Принцип | Prinzip |
Описаният по-долу метод на изпитване позволява измерване на консумацията на електроенергия, изразена в Wh/km: | Nach dem im Folgenden beschriebenen Prüfverfahren kann der in Wh/km ausgedrückte Stromverbrauch gemessen werden. |
Параметри, мерни единици и точност на измерванията | Parameter, Einheiten und Messgenauigkeit |
IEC Международна електротехническа комисия | IEC Internationale Elektrotechnische Kommission |
Мерни единици | Einheiten |
Грешка | Genauigkeit |
Разделителна способност | Ablesbarkeit |
Време | Zeit |
Разстояние | Entfernung |
Температура | Temperatur |