Source | Target | Динамичен радиус на търкаляне на гумите RIner за изчисляване на инерцията: | Dynamischer Rollradius RIner für die Berechnung der Schwungmasse: |
по отношение на точка 3.2.1 от приложение 11/12 … | Hinsichtlich Anhang 11/12 Absatz 3.2.1: … |
Динамичен радиус на търкаляне на гумите Rveh по отношение на точка 3.2.2 от приложение 11/12: … | Dynamischer Rollradius Rveh hinsichtlich Anhang 11/12 Absatz 3.2.2: … |
Маси и инерция | Massen und Trägheit |
Максимално допустима маса на превозното средство: … | Höchstzulässige Masse des Fahrzeugs: … |
Стойности X (предна ос): … | X-Wert (Vorderachse): … |
Стойности Y (задна ос): … | Y-Wert (Hinterachse): … |
Маса на изпитване m: … | Prüfmasse m: … |
Инерция на изпитване IAdj: … | Prüfschwungmasse IAdj: … |
Охлаждане … | Kühlung … |
Скорост на охлаждащия въздух по време на изпитване тип I, тип II и/или III [1]Ненужното се зачерква. | Geschwindigkeit der Kühlluft während Prüfungen des Typs I, II und/oder III [1]Nichtzutreffendes streichen. |
Скорост на охлаждащия въздух в други случаи: | Geschwindigkeit der Kühlluft in anderen Fällen: |
Максимална скорост vmax: … | Höchstgeschwindigkeit vmax: … |
Задействащо устройство | Betätigungseinrichtung |
Ефективна повърхност (хидравлична спирачка) — формула за ThA (пневматична спирачка) [1]Ненужното се зачерква. | Wirkfläche (hydraulisch)/ThA — Formel (pneumatisch) [1]Nichtzutreffendes streichen. |
Максимален технически допустим спирачен момент Cmax,e в спирачния лост (пневматична)/налягане в тръбопровода (pmax,e) (хидравлична) [1]Ненужното се зачерква. | Maximal technisch zulässiges Bremsmoment Cmax,e am Bremshebel (pneumatisch)/maximal technisch zulässiger Bremsleitungsdruck (pmax,e) (hydraulisch) [1]Nichtzutreffendes streichen. |
Идентификационен №: … | Kenn-Nr.: … |
Идентификация: … | Kennzeichnung: … |
Широчина be: … | Breite be: … |
Дебелина de: … | Dicke de: … |
Повърхност, ефективна: … | Wirkfläche: … |
Начин на закрепване: … | Art der Anbringung: … |
Запис на резултатите от изпитването | Aufzeichnung der Prüfergebnisse |
Геометрична проверка: … | Überprüfung geometrischer Anforderungen: … |
Чертеж № и версия: … | Zeichnungsnummer und Ausgabestand: … |
Проверка на материала: … | Werkstoffüberprüfung: … |
Проверка на указанията за балансиране: … | Überprüfung der Ausgleichsmaßnahmen: … |
Проверка на маркировката за износването: … | Überprüfung des Verschleißzustands Kennzeichnung: … |
Изпитване на превозно средство/алтернативно изпитване на динамометричен стенд [1]Ненужното се зачерква. | Fahrzeugprüfung/alternative Prüfung auf dem Prüfstand [1]Nichtzutreffendes streichen. |
Експлоатационни показатели на спирачката | Bremswirkung |
Експлоатационни показатели на работната спирачка в случай на категории M, N [2]Ако е приложимо. | Wirkung der Betriebsbremse bei den Klassen M und N [2]Falls zutreffend. |
Образец № | Nr. des Prüfmusters |
Приложение 11, точка: | Anhang 11 Absatz: |
Скорост на изпитване: | Prüfgeschwindigkeit |
Начална | Ausgangswert |
Крайна | Endwert |
Налягане в спирачната камера pe | Bremszylinderdruck pe |
Брой задействания на спирачката | Anzahl der Bremsungen |
Продължителност на един спирачен цикъл | Dauer eines Bremszyklus |
Спирачна сила 0,5 · Te | Bremskraft 0,5 · Te |
Спирачен коефициент 0,5 · Te/9,81 · m | Bremskoeffizient 0,5 · Te/9,81 · m |
(m = маса на изпитване) | (m = Prüfmasse) |
Ход на буталото в спирачната камера se | Bremszylinderhub se |
Прагов спирачен момент в спирачния лост | Ansprechmoment am Bremshebel |
Свободен ход: … | Freigängigkeit: … |
Експлоатационни показатели на работната спирачка в случай на категории M2, M3, N2, N3 [2]Ако е приложимо. | Wirkung der Betriebsbremse bei den Klassen M2, M3, N2 und N3 [2]Falls zutreffend. |
Тип изпитване | Art der Prüfung |
Експлоатационни показатели на работната спирачка в случай на категории O1, O2, O3 [2]Ако е приложимо. | Wirkung der Betriebsbremse bei den Klassen O1, O2, O3 [2]Falls zutreffend. |
Спирачна сила 0,5Te | Bremskraft 0,5Te |
Спирачен коефициент 0,5Te/9,81 · m | Bremskoeffizient 0,5Te/9,81 · m |
Експлоатационни показатели на работната спирачка в случай на категория O4 [2]Ако е приложимо. | Wirkung der Betriebsbremse bei der Klasse O4 [2]Falls zutreffend. |
Експлоатационни показатели на ръчната спирачка [2]Ако е приложимо. | Wirkung der Feststellbremse [2]Falls zutreffend. |
Динамични свойства на триене Диаграма: ускорение спрямо налягане | Eigenschaften der Bewegungsreibung Schaubild: Verzögerung vs. Druck |
Изпитвания на якост: | Prüfungen der Widerstandsfähigkeit: |
Изпитване на топлинна умора: | Prüfung auf thermische Ermüdung: |
Образец № | Muster Nr. |
Цикли без повреда в съответствие с | Zyklen ohne Schäden gemäß |
приложение 11: точки 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.2.3; | Anhang 11: Absatz 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.2.3 |
приложение 12: точки 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.1.3/4.2.1.2.3 (1) | Anhang 12: Absatz 4.1.1.1.3/4.1.1.2.3/4.2.1.1.3/4.2.1.2.3 (1) |
Изпитване на повишено натоварване: | Prüfung bei hoher Last: |