Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Сирийска арабска републикаSüüria Araabia Vabariik
Често наричана СирияTavanimi: Süüria
СвазилендSvaasimaa
Острови Търкс и КайкосTurks ja Caicos
ЧадTšaad
Френски южни територииPrantsuse Lõunaalad
Включително острови Кергелен, остров Амстердам, остров Сен Пол, архипелаг Крозе и френски разпръснати острови в Индийския океан, състоящи се от Басас да Индия, остров Европа, острови Глориосо, остров Жуан де Нова и остров Тромелин.Kaasa arvatud Kergueleni saared, Amsterdami saar, Saint Pauli saar, Crozet’ saarestik ja Prantsuse India ookeani hajasaared (Bassas da India, Europa saar, Glorioso saared, Juan de Nova saar ja Tromelini saar).
ТаджикистанTadžikistan
Източен ТиморIda-Timor (Timor-Leste)
ТуркменистанTürkmenistan
ТунисTuneesia
Тринидад и ТобагоTrinidad ja Tobago
Отделна митническа територия Тайван, Пенгу, Кинмен и МатцуKinmeni, Matsu, Penghu ja Taiwani eraldi tolliterritoorium
Танзания, обединена републикаTansaania Ühendvabariik
Пемба, остров Занзибар и ТанганайкаPemba saar, Sansibari saar ja Tanganjika
УкрайнаUkraina
Малки отдалечени острови на Съединените щатиÜhendriikide hajasaared
Включително остров Бейкър, остров Хауланд, остров Джарвис, атол Джонстън, риф Кингман, острови Мидуей, остров Наваса, атол Палмира и остров УейкKaasa arvatud Bakeri saar, Howlandi saar, Jarvise saar, Johnstoni atoll, Kingmani rahu, Midway saared, Navassa saar, Palmyra atoll, Wake’i saar.
Включително Пуерто РикоKaasa arvatud Puerto Rico
УзбекистанUsbekistan
Светия престол (град държава Ватикана)Püha Tool (Vatikani Linnriik)
Сейнт Винсънт и ГренадиниSaint Vincent ja Grenadiinid
Венецуела, боливарска републикаVenezuela Bolívari Vabariik
Често наричана ВенецуелаTavanimi: Venezuela
Британски Вирджински островиBriti Neitsisaared
Американски Вирджински островиUSA Neitsisaared
ВиетнамVietnam
Включително остров АлофиKaasa arvatud Alofi saar
Известна преди като Западна СамоаEndine Lääne-Samoa
Както е определено с Резолюция 1244 от 10 юни 1999 г. на Съвета за сигурност на Организацията на обеднените нацииNii nagu määratletud ÜRO julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonis 1244.
Включително Пеньон де Велес де ла Гомера, Пеньон де Алусемас и острови ЧафаринасKaasa arvatud Peñón de Vélez de la Gomera, Peñón de Alhucemas ja Chafarinase saared.
ЙеменJeemen
Известна преди като Северен Йемен и Южен ЙеменEndised Põhja-Jeemen ja Lõuna-Jeemen
Голямата земя и ПамандзиGrande-Terre ja Pamandzi
ЗамбияSambia
ДРУГА ИНФОРМАЦИЯMUUD
Европейски съюзEuroopa Liit
Резервиран код за търговията между държави, които не са членки на ЕС, за деклариране на произход на стоки в съответствие с условията, посочени в съответните разпоредби на ЕС.Koodi kasutatakse ainult kolmandate riikidega toimuva kaubavahetuse puhul kaupade päritolu näitamiseks vastavalt asjaomastes ELi õigusnormides kehtestatud tingimustele.
Кодът не трябва да бъде използван за статистически цели.Koodi ei kasutata statistilistel eesmärkidel.
Открито мореAvameri
От областта на морското дело, извън териториални водиOokeani- või merealad väljaspool territoriaalmerd
Запаси и провизииLaevade ja lennukite kütuse- ja toiduvarud
Незадължителна рубрикаVabatahtlik rubriik
Запаси и провизии в рамките на търговията вътре в ЕСLaevade ja lennukite kütuse- ja toiduvarud ELi-siseses kaubanduses
Запаси и провизии в рамките на търговията с трети страниLaevade ja lennukite kütuse- ja toiduvarud kauplemisel kolmandate riikidega
Държави и територии, които не са посочениMääratlemata riigid ja territooriumid
Държави и територии, които не са посочени в рамките на търговията вътре в ЕСELi-siseses kaubanduses määratlemata riigid ja territooriumid
Държави и територии, които не са посочени в рамките на търговията с трети страниKolmandate riikidega kauplemisel määratlemata riigid ja territooriumid
Държави и територии, които не са посочени по търговски или военни причиниÄrilistel või sõjalistel põhjustel täpsustamata riigid ja territooriumid
Държави и територии, които не са посочени в рамките на търговията вътре в ЕС по търговски или военни причиниELi-siseses kaubanduses ärilistel või sõjalistel põhjustel täpsustamata riigid ja territooriumid
Държави и територии, които не са посочени в рамките на търговията с трети държави по търговски или военни причиниKolmandate riikidega kauplemisel ärilistel või sõjalistel põhjustel täpsustamata riigid ja territooriumid
Временен код, който не оказва влияние върху окончателното название на държавата, което ще бъде определено след приключването на преговорите, провеждащи се понастоящем в рамките на Организацията на обединените нации.Ajutine kood, mis ei muuda riigi lõplikku nime, mis võetakse vastu pärast asjakohaste ÜRO läbirääkimiste lõppemist.
Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността [2].On asjakohane sätestada, et liikmesriikide tolliasutuste väljastatud siduvale tariifiinformatsioonile, mis käsitleb kombineeritud nomenklatuuri kaupade klassifitseerimist, kuid mis ei ole kooskõlas käesoleva määrusega, võib siduva tariifiinformatsiooni valdaja tugineda veel kolme kuu vältel vastavalt nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) [2]artikli 12 lõikele 6.
Поцинкован артикул, състоящ се от U-образен стоманен болт с резба в двата края, две шестостенни гайки и скоба от лята стомана с два отвора, през които преминава болтът.Tsingitud toode koosneb mõlemast otsast keermestatud U-kujulisest teraspoldist, kahest kuuskantmutrist ja poltide läbipanemiseks kahe auguga valuterasest klambrist.
Артикулът се използва за прикрепване заедно, например на два или повече проводника, като проводниците се поставят в U-образния болт, скобата се монтира върху тях и се затягат гайките.Toodet kasutatakse näiteks kahe või enama trossi (traadi) kooshoidmiseks. Selleks pannakse trossid (traadid) U-poldi vahele, asetatakse klamber trosside (traatide) peale ja keeratakse mutrid kinni.
Вж. изображениетоVt foto.
Класирането се определя от общите правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 7326, 732690 и 73269098.Klassifikatsioon määratakse kindlaks kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreeglitega 1 ja 6 ning CN-koodide 7326, 732690 ja 73269098 sõnastusega.
Тъй като функцията на артикула, състоящ се от болт, две гайки и скоба, е различна от функцията на болт, т.е. той не пристяга и не освобождава пряко отделни елементи, класирането в позиция 7318 като болт или подобен артикул се изключва (вж. също Обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 7326, точка 1).Kuna poldist, kahest mutrist ja klambrist koosneva toote funktsioon erineb poldi omast, st seda ei kasutata eri osade vahetuks omavaheliseks kinni- või lahtikeeramiseks, ei või toodet klassifitseerida rubriigi 7318 alla poldi või samalaadse tootena (vt ka HSi rubriigi 7326 selgitavate märkuste punkt 1).
Следователно артикулът трябва да бъде класиран в код по КН 73269098 като други изделия от стомана.Seepärast tuleb toode klassifitseerida CN-koodi 73269098 alla kuuluvaks muuks terastooteks.
Изображението е само за информация.Foto on üksnes illustratsiooniks.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership