Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
отпадъците, използвани като входящ материал в дейност за оползотворяване, са били обработени в съответствие с критериите, определени в раздел 3 от приложение I;taaskasutamistoimingu sisendina kasutatavaid jäätmeid on töödeldud kooskõlas I lisa punktis 3 sätestatud kriteeriumidega;
производителят е изпълнил изискванията, определени в членове 4 и 5;tootja on täitnud artiklites 4 ja 5 sätestatud nõuded;
стъклените трошки са предназначени за производството на стъклени вещества или предмети с процеси на претопяване.klaasimurd on ette nähtud klaasi sisaldavate ainete või objektide tootmiseks ümbertöötamise käigus.
Декларация за съответствиеVastavusdeklaratsioon
За всяка пратка стъклени трошки производителят или вносителят издават декларация за съответствие, съответстваща на образеца, даден в приложение II.Tootja või importija väljastab iga klaasimurrusaadetise kohta vastavusdeklaratsiooni vastavalt II lisas esitatud näidisele.
Производителят или вносителят предават декларацията за съответствие на следващия притежател на пратката стъклени трошки.Tootja või importija edastab vastavusdeklaratsiooni klaasimurrusaadetise uuele valdajale.
Производителят или вносителят съхраняват копие от декларацията за съответствие най-малко една година след датата на издаването ѝ и при поискване го представят на компетентните органи.Tootja või importija säilitab vastavusdeklaratsiooni koopiat vähemalt üks aasta alates vastavusdeklaratsiooni väljaandmise kuupäevast ning teeb selle nõudmise korral kättesaadavaks pädevatele asutustele.
Декларацията за съответствие може да бъде в електронна форма.Vastavusdeklaratsioon võib olla elektrooniline.
Система за управлениеJuhtimissüsteem
Производителят прилага система за управление, подходяща за демонстриране на съответствие с критериите, посочени в член 3.Tootja rakendab juhtimissüsteemi, mille abil on võimalik kontrollida artiklis 3 osutatud kriteeriumide järgimist.
Системата за управление на качеството включва набор от документирани процедури по отношение на всеки от следните аспекти:Juhtimissüsteem hõlmab mitut dokumenteeritud menetlust, mis käsitlevad kõiki järgmiseid aspekte:
мониторинг на качеството на стъклените трошки, получени от дейност за оползотворяване, както е определен в раздел 1 от приложение I (включително вземане на проби и анализ);taaskasutamistoimingu tulemusel saadud klaasimurru kvaliteedi kontroll vastavalt I lisa punkti 1 sätetele (k.a proovide võtmine ja analüüs);
приемен контрол на отпадъците, използвани като входящ материал в дейност за оползотворяване, както е определен в раздел 2 от приложение I;taaskasutamistoimingu sisendina kasutatavate jäätmete vastuvõtmisel kohaldatav kontroll vastavalt I lisa punkti 2 sätetele;
мониторинг на процесите и техниките на обработка, описани в раздел 3 от приложение I;I lisa punktis 3 kirjeldatud töötlemisprotsesside ja -tehnika kontroll;
обратна информация от клиентите относно спазването на качеството на стъклените трошки;klaasimurru kvaliteedi nõuetekohasust käsitlev tagasiside klientidelt;
водене на отчетност на резултатите от мониторинга, провеждан съгласно букви а) — в);punktides a–c nimetatud kontrolli tulemuste registreerimine;
преглед и подобряване на системата за управление;juhtimissüsteemi läbivaatamine ja täiustamine;
обучение на персонала.töötajate koolitamine.
Системата за управление също така предписва специфичните изисквания за мониторинг, определени в приложение I за всеки критерий.Juhtimissüsteemis tuleb kirjeldada ka kõikide I lisas sätestatud kriteeriumide kontrollimiseks kehtestatud konkreetseid nõudeid.
Органът за оценяване на съответствието, както е дефиниран в Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета [2], който е получил акредитация в съответствие с този регламент, или проверяващият по околната среда, както е дефиниран в член 2, параграф 20, буква б) от Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета [3], който е акредитиран или лицензиран в съответствие с посочения регламент, проверяват дали системата за управление е в съответствие с изискванията на настоящия член.Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 765/2008 [2]kindlaks määratud vastavushindamisasutus, mis on kõnealuse määruse kohaselt akrediteeritud, või Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1221/2009 [3]artikli 2 lõike 20 punktis b kindlaks määratud tõendaja, kes on kõnealuse määruse kohaselt akrediteeritud või litsentseeritud, tõendab, et juhtimissüsteem vastab käesoleva artikli nõuetele.
Проверката се извършва на всеки три години.Tõendamine toimub iga kolme aasta järel.
Само проверяващи със следните обхвати на акредитацията или лиценза на базата на кодовете по NACE, както са определени в Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета [4], се считат за притежаващи достатъчен специфичен опит, за да извършват проверката, упомената в настоящия регламент:* код по NACE 38 (Събиране и обезвреждане на отпадъци; рециклиране на материали), илиKäesolevas määruses nimetatud tõendamise läbiviimiseks piisavat erikogemust omava tõendajana käsitatakse üksnes selliseid tõendajaid, kelle akrediteerimisulatus või litsents hõlmab järgmiste Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1893/2006 [4]sätestatud NACE koodide alla kuuluvaid tegevusalasid* NACE kood 38 (jäätmekogumine, -töötlus ja -kõrvaldus; materjalide taaskasutusele võtmine) või
* код по NACE 23.1 (Производство на стъкло и изделия от стъкло).* NACE kood 23.1 (klaasi ja klaastoodete tootmine).
Вносителят изисква от своите доставчици да прилагат система за управление на качеството, която отговаря на изискванията на параграфи 1, 2 и 3 от настоящия член и която е била проверена от независим външен проверяващ.Importija nõuab oma tarnijatelt sellise juhtimissüsteemi rakendamist, mis vastab käesoleva artikli lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud nõuetele ning mis on tõendatud sõltumatu välistõendaja poolt.
Системата за управление на доставчика се сертифицира от орган за оценяване на съответствието, който е акредитиран от акредитиращ орган, успешно оценен с партньорска оценка за тази дейност от органа, признат съгласно член 14 от Регламент (ЕО) № 765/2008; или съответно от проверяващ по околната среда, който е акредитиран или лицензиран от акредитиращ или лицензиращ орган съгласно Регламент (ЕО) № 1221/2009, който също е обект на партньорска оценка съгласно член 31 от посочения регламент.Tarnija juhtimissüsteemi sertifitseerib vastavushindamisasutus, kelle on akrediteerinud akrediteerimisasutus, kes on edukalt läbinud määruse (EÜ) nr 765/2008 artikli 14 kohaselt tunnustatud asutuse poolt tehtud vastastikuse hindamise seoses kõnealuse tegevusalaga, või tõendaja, kelle on vastavalt määrusele (EÜ) nr 1221/2009 akrediteerinud või litsentseerinud akrediteerimis- või litsentseerimisasutus, kes osaleb kõnealuse määruse artikli 31 kohaselt samuti vastastikuses hindamises.
Проверяващите, които желаят да работят в трети държави, трябва да получат специална акредитация или лиценз в съответствие със спецификациите, определени в Регламент (ЕО) № 765/2008 или Регламент (ЕО) № 1221/2009 заедно с Решение 2011/832/ЕС на Комисията [5].Tõendaja, kes soovib tegutseda kolmandas riigis, peab saama konkreetse akrediteeringu või litsentsi kooskõlas määruse (EÜ) nr 765/2008 või määruse (EÜ) nr 1221/2009 ning komisjoni otsuse 2011/832/EL [5]sätetega.
При поискване производителят предоставя на компетентните органи достъп до системата за управление.Tootja tagab nõudmise korral pädevate asutuste juurdepääsu juhtimissüsteemile.
Той се прилага от 11 юни 2013 г.Seda kohaldatakse alates 11. juunist 2013.
Изисквания за самонаблюдениеOmakontrollinõuded
Раздел 1.Punkt 1.
Качество на стъклените трошки, получени от дейността за оползотворяванеTaaskasutamistoimingu tulemusel saadud klaasimurru kvaliteet
Стъклените трошки отговарят на спецификация на клиент, на отраслова спецификация или на стандарт за пряко използване в производство на стъклени вещества или предмети чрез претопяване в инсталации за производство на стъкло.Klaasimurd sorteeritakse vastavalt kliendi spetsifikatsioonile, sektoris nõutavale spetsifikatsioonile või standardile, mis käsitleb klaasimurru vahetut kasutamist klaasi sisaldavate ainete või objektide tootmisel ümbersulatamise teel klaasitootmistehastes.
Квалифициран персонал проверява дали всяка пратка съответства на подходящата спецификация.Kvalifitseeritud töötajad kontrollivad, et iga saadetis vastab asjakohasele spetsifikatsioonile.
Съдържанието на следните нестъклени компоненти следва да бъде:Järgmiste muude komponentide kui klaas sisaldus on:
черни метали: ≤ 50 ppm,mustmetallid: ≤ 50 ppm;
цветни метали: ≤ 60 ppm,värvilised metallid: ≤ 60 ppm;
неметални нестъклени неорганични вещества:muud anorgaanilised ained kui metall ja klaas:
<100 ppm за размер на стъклените трошки>1mm,<100 ppm, kui klaasimurru suurus on>1 mm;
<1500 ppm за размер на стъклените трошки ≤ 1 mm,<1500 ppm, kui klaasimurru suurus on ≤ 1 mm;
органични вещества: ≤ 2000 ppm.orgaanilised ained: ≤ 2000 ppm.
Примери за неметални нестъклени неорганични вещества са: керамика, камъни, порцелан, пирокерамика.Muud anorgaanilised ained kui metall ja klaas on näiteks: keraamika, kivi, portselan, pürokeraamika.
Примери за органични вещества са: хартия, каучук, пластмаса, тъкани, дървесина.Orgaanilised ained on näiteks: paber, kumm, plast, riie, puit.
На всяка пратка се извършва визуална инспекция от квалифициран персонал.Kvalifitseeritud töötajad kontrollivad kõiki saadetisi visuaalselt.
На подходящи интервали от време и при условие за преразглеждане, ако в работния процес се внесат съществени промени, на представителни проби от стъклени трошки се извършва гравиметричен анализ, за да се измери общият нестъклен компонент.Sobivate ajavahemike järel ning alati, kui tootmisprotsessis tehakse olulisi muudatusi, analüüsitakse gravimeetriliselt klaasimurru representatiivseid proove, et kindlaks määrata muude komponentide kogusisaldus peale klaasi.
Съдържанието на нестъкления компонент се анализира чрез претегляне след механично или ръчно (по целесъобразност) разделяне на материалите при внимателно визуално инспектиране.Muude komponentide sisaldust kui klaas analüüsitakse kaalumise abil pärast materjalide eraldamist mehhaaniliselt või käsitsi (vastavalt vajadusele), rakendades sealjuures hoolikat visuaalset kontrolli.
Подходящата честота на мониторинг чрез вземане на проби се определя, като се вземат предвид следните фактори:Proovivõtmisega kontrollimiseks sobivate ajavahemike kehtestamisel võetakse arvesse järgmisi asjaolusid:
очакваният модел на променливост (например въз основа на предходни резултати),prognoositav varieeruvus (aluseks võib võtta näiteks varasemad tulemused);
присъщият риск от променливост на качеството на отпадъчното стъкло, използвано като входящ материал за дейността за оползотворяване и за всяка последваща обработка.taaskasutamistoimingu sisendina või mis tahes hilisemal töötlemisel kasutatavate klaasijäätmete kvaliteedi varieeruvuse oht.
За отпадъчното стъкло, получено на етап преди консуматора, което е с много предвидим състав, е вероятно да не е необходим толкова чест мониторинг.Tootmises tekkinud klaasijäätmeid, mille koostis on hästi etteaimatav, tuleb tõenäoliselt harvemini kontrollida.
За отпадъчното стъкло от събиране на отпадъци, които съдържат разни материали, може да е необходим по-чест мониторинг,Mitme materjali kogumisest pärit klaasijäätmeid tuleb sagedamini kontrollida;
вътрешната точност на метода за мониторинг,kontrollimeetodite täpsus;
близостта на резултатите за състава на нестъкления компонент до граничните стойности, посочени по-горе.kui lähedal on muude komponentide kui klaas sisaldus eespool osutatud piirmääradele.
Процесът на определяне на честотата на мониторинга следва да бъде документиран като част от системата за управление и следва да бъде на разположение за одити.Kontrollimise sageduse kindlaksmääramise menetlus tuleks dokumenteerida juhtimissüsteemi ühe osana ning peaks olema auditeerimiseks kättesaadav.
Стъклените трошки не трябва да проявяват никое от опасните свойства, изброени в приложение III към Директива 2008/98/ЕО.Klaasimurrul ei või olla direktiivi 2008/98/EÜ III lisas loetletud ohtlikke omadusi.
Стъклените трошки трябва да отговарят на максимално допустимите концентрации, определени в Решение 2000/532/ЕО на Комисията [1], и да не превишават максимално допустимите концентрации, определени в приложение IV към Регламент № 850/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета [2].Klaasimurd peab jääma komisjoni otsuses 2000/532/EÜ [1]sätestatud kontsentratsioonipiiridesse ega tohi ületada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 850/2004 [2]IV lisas sätestatud kontsentratsioonipiire.
Когато при визуалната инспекция се породи съмнение за евентуални опасни свойства, се предприемат допълнителни подходящи мерки за мониторинг, такива като вземане на проби и изпитване, когато е целесъобразно.Kui visuaalse kontrolli tulemusel leitakse tõendeid ohtlike omaduste võimaliku esinemise kohta, võetakse täiendavaid asjaomaseid kontrollimeetmeid, näiteks vajaduse korral proovide võtmine ja testimine.
Персоналът трябва да е обучен за потенциалните опасни свойства, които може да са свързани със стъклените трошки, и за материалните елементи или характеристики, които позволяват разпознаване на опасните свойства.Töötajad läbivad koolituse, mis käsitleb klaasimurru võimalikke ohtlikke omadusi ning ohtlike omaduste tuvastamist võimaldavaid olulisi komponente või iseärasusi.
Процедурата по разпознаване на опасни материали се документира по системата за управление на качеството.Ohtlike materjalide tuvastamise menetlus dokumenteeritakse juhtimissüsteemis.
Отпадъци, използвани като входящ материал за дейността за оползотворяванеTaaskasutamistoimingu sisendina kasutatavad jäätmed
Само отпадъци от събирането на оползотворимо амбалажно стъкло, плоско стъкло или безоловна посуда за храненемогат да бъдат използвани като входящ материал.Sisendina võib kasutada ainult taaskasutamiskõlblike klaasanumate, lehtklaasi või pliivabade lauanõude kogumisel tekkinud klaasijäätmeid.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership