Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
общи изисквания (точка 5 от Правило № 11 на ИКЕ на ООН)Üldnõuded (ÜRO EMK eeskirja nr 11 punkt 5)
Прилагат се всички изисквания.Kohaldatakse kõiki nõudeid.
експлоатационни характеристики (точка 6 от Правило № 11 на ИКЕ на ООН)Talitlusnõuded (ÜRO EMK eeskirja nr 11 punkt 6)
Прилагат се само изискванията на точка 6.1.5.4 и точка 6.3 относно ключалките на врати.Kohaldatakse ainult punktide 6.1.5.4 ja 6.3 nõudeid ukselukkude kohta.
компонентиKoostisosad
монтиране на превозно средствоPaigaldamine sõidukile
изисквания за проектиране и изпитванеKonstruktsiooni- ja katsenõuded
електронна система за управление на стабилността и спирачен сервоусилвателElektrooniline stabiilsuskontrollisüsteem ja pidurivõimendisüsteem
Не е необходимо монтирането на спирачен сервоусилвател и електронна система за управление на стабилността.BAS ja ESC paigaldamine ei ole nõutud.
Ако са монтирани, те трябва да съответстват на изискванията на Правило № 13-H на ИКЕ на ООН.Paigaldamise korral peavad need vastama ÜRO EMK eeskirja nr 13-H nõuetele.
вътрешно разположениеSisustuselemendid
изисквания относно радиусите и издадеността на бутони, ръчки и др., органи за управление и общо вътрешно оборудванеNõuded lülitite, tõmmatavate nuppude jms, juhtimisseadmete ja üldise sisustuse raadiuste ja väljaulatuvuse kohta.
По искане на производителя изискванията на точки 5.1—5.6 от Правило № 21 на ИКЕ на ООН могат да не се прилагат.ÜRO EMK eeskirja nr 21 punktide 5.1–5.6 nõuetest võib tootja taotluse korral loobuda.
Прилагат се изискванията на точка 5.2. от Правило № 21на ИКЕ на ООН, с изключение на точки 5.2.3.1., 5.2.3.2. и 5.2.4.Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 21 punkti 5.2 nõudeid, välja arvatud punktide 5.2.3.1, 5.2.3.2 ja 5.2.4 nõudeid.
изпитвания за поглъщане на енергията от арматурното таблоArmatuurlaua energia neeldumise katsed
Изпитвания за поглъщане на енергията от арматурното табло се извършват само когато превозното средство не е оборудвано с поне две предни въздушни възглавници или два четириточкови обезопасителни колана с цялостно обхващане без прибиращо устройство.Armatuurlaua energia neeldumise katseid tehakse ainult siis, kui sõidukile ei ole paigaldatud vähemalt kahte eesmist turvapatja või kahte staatilist neljapunkti turvavööd.
изпитване за поглъщане на енергията от задната част на седалкитеIstme seljatoe tagumise osa energia neeldumise katse
електрическо задвижване на прозорци, покривни конструкции и преграждащи системиElektriajamiga aknad, katusepaneelisüsteemid ja vaheseinasüsteemid
Прилагат се всички изисквания на точка 5.8 от Правило № 21 на ИКЕ на ООН.Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 21 punkti 5.8 nõudeid.
Изпитвания са необходими, когато превозното средство не е било изпитвано съгласно Правило № 94 на ИКЕ на ООН (вж. точка 53А).Katsed on nõutavad, kui sõidukit ei ole katsetatud vastavalt ÜRO EMK eeskirjale nr 94 (vt punkt 53A).
общи изискванияÜldnõuded
спецификацииTehnilised kirjeldused
Прилагат се изискванията на точка 5.2 от Правило № 17 на ИКЕ на ООН, с изключение на точка 5.2.3.Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 17 punkti 5.2 nõudeid, välja arvatud punkti 5.2.3 nõudeid.
изпитвания на якост на облегалката на седалката и облегалките за главаIstmete seljatugede ja peatugede tugevuse katsed
Прилагат се изискванията на точка 6.2. от Правило № 17 на ИКЕ на ООН.Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 17 punkti 6.2 nõudeid.
изпитвания на отключване и регулиранеLahtivõtmise ja reguleerimise katsed
Изпитването се извършва в съответствие с изискванията на приложение 7 към Правило № 17 на ИКЕ на ООН.Katse tehakse kooskõlas ÜRO EMK eeskirja nr 17 7. lisaga.
Прилагат се изискванията на точки 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 и 5.12. от Правило № 17 на ИКЕ на ООН, с изключение на точка 5.5.2.Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 17 punktide 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 ja 5.12 nõudeid, välja arvatud punkti 5.5.2 nõudeid.
изпитвания на якост на облегалките за главаPeatugede tugevus
Извършва се изпитването, предписано в точка 6.4.Tehakse punktis 6.4 nõutud katse.
специални изисквания по отношение на защитата на пътниците от изместен багажErinõuded reisijate kaitsmiseks pagasi liikumise eest
По искане на производителя изискванията на приложение 9 от Правило № 26 на ИКЕ на ООН могат да не се прилагат.ÜRO EMK eeskirja nr 26 9. lisa nõuetest võib tootjataotluse korral loobuda.
общи спецификацииÜldspetsifikatsioonid
Прилагат се изискванията на точка 5 от Правило № 26 на ИКЕ на ООН.Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 26 punkti 5 nõudeid.
особени спецификацииErispetsifikatsioonid
Светлините за движение през деня (СДД) се монтират на нов тип превозно средство в съответствие с член 2 от Директива 2008/89/ЕО.Uutele sõidukitüüpidele tuleb kooskõlas direktiivi 2008/89/EÜ artikliga 2 paigaldada päevased sõidutuled.
изисквания за монтиранеPaigalduseeskirjad
премахване на обледяването на предното стъклоTuuleklaasilt jäite eemaldamine
Прилага се само точка 1.1.1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 672/2010, при условие че поток топъл въздух се подвежда до цялата повърхност на предното стъкло или то е с електрическо загряване по цялата си повърхност.Kohaldatakse ainult määruse (EL) nr 672/2010 II lisa punkti 1.1.1, kui sooja õhu vool juhitakse kogu tuuleklaasi pinnale või tuuleklaasil on kogu pinna ulatuses elektrisoojendus.
премахване на запотяването на предното стъклоTuuleklaasilt niiskuse eemaldamine
Прилага се само точка 1.2.1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 672/2010, при условие че поток топъл въздух се подвежда до цялата повърхност на предното стъкло или то е с електрическо загряване по цялата си повърхност.Kohaldatakse ainult määruse (EL) nr 672/2010 II lisa punkti 1.2.1, kui sooja õhu vool juhitakse kogu tuuleklaasi pinnale või tuuleklaasil on kogu pinna ulatuses elektrisoojendus.
устройство за почистване на предното стъклоTuuleklaasi puhastisüsteem
Прилагат се точки 1.1—1.1.10 от приложение III към Регламент (ЕС) № 1008/2010.Kohaldatakse määruse (EL) nr 1008/2010 punkte 1.1–1.1.10.
Извършва се само изпитването, описано в точка 2.1.10 от приложение III към Регламент (ЕС) № 1008/2010.Tehakse ainult määruse (EL) nr 1008/2010 III lisa punktis 2.1.10 kirjeldatud katse.
устройство за измиване на предното стъклоTuuleklaasi pesurisüsteem
Прилага се раздел 1.2 от приложение III към Регламент (ЕС) № 1008/2010, с изключение на точки 1.2.2, 1.2.3 и 1.2.5.Kohaldatakse määruse (EL) nr 1008/2010 III lisa punkti 1.2, välja arvatud alapunkte 1.2.2, 1.2.3 ja 1.2.5.
Отоплителна системаKüttesüsteem
Не е необходимо монтирането на отоплителна система.Küttesüsteemi paigaldamine ei ole nõutud.
всички отоплителни системиKõik küttesüsteemid
Прилагат се изискванията на точка 5.3 и точка 6 от Правило № 122 на ИКЕ на ООН.Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 122 punkti 5.3 ja punkti 6 nõudeid.
отоплителни системи, работещи с ВНГVedelgaasil töötavad küttesüsteemid
Прилагат се изискванията на приложение 8 към Правило № 122 на ИКЕ на ООН.Kohaldatakse ÜRO EMK eeskirja nr 122 8. lisa nõudeid.
(Когато производителят на превозното средство произвежда свой собствен двигател)(Kui sõidukitootja toodab oma mootori).
(Когато производителят на превозното средство използва двигател от друг производител)(Kui sõidukitootja kasutab teise tootja toodetud mootorit).
Приемат се предоставените от производителя на двигателя данни от изпитване на стенд, при условие че системата за управление на двигателя е идентична (т.е. поне със същия електронен блок за управление).Tunnustatakse mootoritootja stendikatse tulemusi, kui mootori elektrooniline juhtseade on samasugune (st tal on vähemalt sama elektrooniline kontrollplokk (ECU)).
Изпитването на изходната мощност може да се проведе на динамометричен стенд.Võimsuskatse võib teha šassiidünamomeetril.
Взема се предвид загубата на мощност в предаването.Arvesse tuleb võtta ülekandel kaduma minevat võimsust.
Емисии (Евро IV и V) от тежки превозни средстваHeitgaasid (Euro IV ja V), raskesõidukid
По искане на производителя на превозното средство може да не се прилага.Sõidukitootja taotluse korral võidakse jätta kohaldamata.
С изключение на набора от изисквания относно БД и достъпа до информация.Välja arvatud pardadiagnostikasüsteemi ja teabe kättesaadavusega seotud nõuete kogum

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership