Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Във връзка с горното вписванията в списъка по отношение на патладжани и горчив пъпеш от Доминиканската република, на подправки от Индия и на аспержов боб, патладжани и зеленчуци от сем. Brassica от Тайланд следва да бъдат съответно изменени.Seetõttu tuleks vastavalt muuta nimekirja kandeid, mis on seotud Dominikaani Vabariigist pärit baklažaanide ja karella-kibekurgiga, Indiast pärit vürtside ning Taist pärit spargelubade, baklažaanide ja kapsasköögiviljadega.
Освен това списъкът следва да бъде изменен, като от него бъдат заличени вписванията за стоки, за които наличните източници на информация сочат удовлетворителна като цяло степен на съответствие с приложимите изисквания за безопасност, предвидени в законодателството на Съюза, и за които поради това провеждането на контрол с увеличена честота вече не е оправдано.Samuti tuleks nimekirjast kustutada need tooted, mis kättesaadava teabe kohaselt vastavad üldjoontes rahuldavalt liidu õigusaktidega ette nähtud asjaomastele ohutusnõuetele ja mille puhul puudub seega vajadus jätkata suurema sagedusega ametlikku kontrollimist.
Във връзка с горното вписванията в списъка по отношение на праскови от Египет, фуражни добавки и премикси от Индия и на Capsicum annuum от Перу следва да бъдат заличени.Seetõttu tuleks nimekirjast kustutada kanded, mis on seotud Egiptusest pärit virsikutega, Indiast pärit söödalisandite ja eelsegudega ning Peruust pärit Capsicum annuum’iga.
С оглед на по-добрата идентификация на някои посочени в списъка продукти, където е подходящо, трябва да се включат кодовете по ТАРИК.Et nimekirjas loetletud teatavad tooted oleksid paremini äratuntavad, tuleb vajaduse korral lisada TARICi koodid.
С цел съобразяване с преработената комбинирана номенклатура, която се прилага от 1 януари 2013 г., са необходими и изменения на някои от кодовете по КН.Samuti on vajalik teatavate CN-koodide muutmine, et ühtlustada neid parandatud kombineeritud nomenklatuuriga, mida hakatakse kohaldama alates 1. jaanuarist 2013.
С оглед на съгласуваността и яснотата на законодателството на Съюза е целесъобразно приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 да бъде заменено с текста, посочен в приложението към настоящия регламент.Liidu õigusaktide järjepidevuse ja selguse huvides on asjakohane asendada määruse (EÜ) nr 669/2009 I lisa käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
Приложение I към Регламент (ЕО) № 669/2009 се заменя с текста, посочен в приложението към настоящия регламент.Määruse (EÜ) nr 669/2009 I lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
ПРИЛОЖЕНИЕLisa
„ПРИЛОЖЕНИЕ I„I lisa
Фуражи и храни от неживотински произход, подлежащи на засилен официален контрол на определените гранични пунктовеMitteloomne sööt ja toit, mille suhtes nähakse ette kõrgendatud rangusastmega ametlik kontrollimine määratud sisenemiskohtades
Фуражи и храниSööt ja toit
(предвидена употреба)(kavandatud kasutusotstarve)
Код по КН [1]CN-kood [1]
Подразделение по ТАРИКTARICi alamrubriik
ОпасностOht
(стафиди)Rosinad
Афганистан (AF)Afganistan (AF)
Охратоксин АOhratoksiin A
(Храни)(toit)
ЛешнициSarapuupähklid
(с черупки или без черупки)(koorimata või kooritud)
Азербайджан (AZ)Aserbaidžaan (AZ)
АфлатоксиниAflatoksiinid
(Фуражи и храни)(sööt ja toit)
ДиняArbuus
Бразилия (BR)Brasiilia (BR)
Фъстъци, необелениKoorimata maapähklid
Фъстъци, обелениKooritud maapähklid
Фъстъчено маслоMaapähklivõi
Фъстъци, приготвени или консервирани по друг начинMuul viisil töödeldud või konserveeritud maapähklid
Ягоди (замразени)Maasikad (külmutatud)
Китай (CN)Hiina (CN)
Норовирус и хепатит АNoroviirus ja A-hepatiit
(други ядливи видове от семейство Brassica, „китайско броколи“) [13](muu söödav kapsas perekonnast Brassica, Hiina spargelkapsas) [13]
Остатъчни вещества от пестициди, анализирани посредством многокомпонентни методи чрез GC-MS и LC-MS или посредством методи за единични остатъчни вещества [14]Pestitsiidide jääke on analüüsitud meetodikombinatsioonidel GC-MS ja LC-MS põhineval multimeetodil või ühe jäägi meetodil [14]
(Храни — пресни или охладени)(toit – värske või jahutatud)
Суха юфкаKuivatatud nuudlid
АлуминийAlumiinium
ПомелоPomelod
(Храни — пресни)(toit – värske)
Чай, дори ароматизиранTee, lõhna- ja maitseainetega või ilma
ПатладжаниBaklažaanid
Доминиканска република (DO)Dominikaani Vabariik (DO)
Горчив пъпеш (Momordica charantia)Karella-kibekurk (Momordica charantia)
(Храни — пресни, охладени или замразени зеленчуци)(toit – värske, jahutatud või külmutatud köögivili)
Аспержов боб (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)Spargeload (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)
Пиперки (сладки и различни от сладки) (Capsicum spp.)Piprad (paprikad ja muud) (Capsicum spp.)
Портокали (пресни или сушени)Apelsinid (värsked või kuivatatud)
Египет (EG)Egiptus (EG)
НарGranaatõunad
ЯгодиMaasikad
(Храни — пресни плодове)(toit – värske puuvili)
(Храни — пресни, охладени или замразени)(toit – värske, jahutatud või külmutatud)
Листа от къри (Bergera/ Murraya koenigii)Karrilehed (Bergera/Murraya koenigii)
(Храни — пресни билки)(toit – värsked ürdid)
Capsicum annuum, целиCapsicum annuum, terve
Capsicum annuum, стрити или смлениCapsicum annuum, purustatud või jahvatatud
Сушени плодове от рода Capsicum, цели, различни от сладки пиперки (Capsicum annuum)Perekonda Capsicum kuuluvate taimede (va paprikad Capsicum annuum) viljad, terved
Къри (продукти от лют червен пипер)Karri (vürtspaprikatooted)
Индийско орехче (Myristica fragrans)Muskaatpähkel (Myristica fragrans)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership