Source | Target | Петниста акула (Scyliorhinus spp.) | Koerhai (Scyliorhinus spp.) |
Норвежки бибан морски (Sebastes spp.) | Meriahven (Sebastes spp.) |
Треска от вида Gadus morhua | Tursk liigist Gadus morhua |
Цели риби или изкормени риби с глави | Terve kala või roogitud kala koos peaga |
Треска от вида (Melanogrammus aeglefinus) | Kilttursk (Melanogrammus aeglefinus) |
Меджид (Merlangius merlangus) | Merlang (Merlangius merlangus) |
Треска (Molva spp.) | Molva (Molva spp.) |
Скумрия от вида Scomber scombrus | Makrell liigist Scomber scombrus |
Скумрия от вида Scomber japonicus | Makrell liigist Scomber japonicus |
Аншоа (Engraulis spp.) | Anšoovis (Engraulis spp.) |
от 1.1.2013 г. до 30.4.2013 г. | alates 1.1.2013 kuni 30.4.2013 |
Мерлуза от вида Merluccius merluccius | Merluus liigist Merluccius merluccius |
Лиманда (Limanda limanda) | Harilik soomuslest (Limanda limanda) |
Писия (Platichthys flesus) | Lest (Platichthys flesus) |
Бял тон или дългопер тунец (Thunnus alalunga) | Pikkuim-tuun (Thunnus alalunga) |
Сепия (Sepia officinalis и Rossia macrosoma) | Seepia (Sepia officinalis ja Rossia macrosoma) |
Цели | Terve |
Морски дявол (Lophius spp.) | Merikurat (Lophius spp.) |
Риби без глави | Ilma peata |
Скариди от вида Crangon crangon | Garneel liigist Crangon crangon |
Само сварени във вода | Vees keedetud |
Северна скарида (Pandalus borealis) | Harilik süvameregarneel (Pandalus borealis) |
Пресни или охладени | Värsked või jahutatud |
Рак пустинник (Cancer pagurus) | Taskukrabi (Cancer pagurus) |
Норвежки омар (Nephrops norvegicus) | Norra salehomaar (Nephrops norvegicus) |
Опашки | Sabad |
Морски език (Solea spp.) | Merikeel (Solea spp.) |
Черна писия (Reinhardtius hippoglossoides) | Süvalest (Reinhardtius hippoglossoides) |
Замразени, в оригинални опаковки, съдържащи същите продукти | Külmutatud, üht tüüpi tooteid sisaldavas originaalpakendis |
Мерлуза от рода Merluccius spp. | Merluus perekonnast Merluccius spp. |
Замразени, цели, в оригинални опаковки, съдържащи същите продукти | Külmutatud, terved, üht tüüpi tooteid sisaldavas originaalpakendis |
Замразени, филетирани, в оригинални опаковки, съдържащи същите продукти | Külmutatud, fileeritud, üht tüüpi tooteid sisaldavas originaalpakendis |
Морски каракуди от видовете Dentex dentex и Pagellus spp. | Hammasahven (Dentex dentex) ja besuugod (Pagellus spp.) |
Замразени, на партиди или в оригинални опаковки, съдържащи същите продукти | Külmutatud, partiidena või üht tüüpi tooteid sisaldavas originaalpakendis |
Риба меч (Xiphias gladius) | Mõõkkala (Xiphias gladius) |
Сепия (Sepia officinalis) (Rossia macrosoma) (Sepiola rondeletti) | Seepia (Sepia officinalis) (Rossia macrosoma) (Sepiola rondeletti) |
Октоподи (Octopus spp.) | Kaheksajalg (Octopus spp.) |
Калмари (Loligo spp.) | Ebakalmaar (Loligo spp.) |
Калмари (Ommastrephes sagittatus) | Nooljas kalmaar (Ommastrephes sagittatus) |
Скариди от семейство Penaeidae | Krevetid sugukonnast Penaeidae |
Скариди от вида Parapenaeus longirostris | Krevetid liigist Parapenaeus longirostris |
Други видове от семейство Penaeidae | Teised sugukonna Penaeidae liigid |
Продукти, изброени в приложение III към Регламент (ЕО) № 104/2000 | Määruse (EÜ) nr 104/2000 III lisas loetletud tooted |
Тегло | Kaal |
Търговски характеристики | Kaubanduslikud andmed |
Цена на производител на Съюза | Liidu tootjahind |
Жълтопер тунец (Thunnus albacares) | Kulduim-tuun (Thunnus albacares) |
Тежащи повече от 10 kg всяка | Iga kala üle 10 kg |
Изкормени, без хриле | Lõpused eemaldatud ja kala roogitud |
Други | Muud |
Тежащи не повече от 10 kg всяка | Iga kala kuni 10 kg |
Бял тон (Thunnus alalunga) | Pikkuim-tuun (Thunnus alalunga) |
Ивичест тон (Katsuwonus pelamis) | Vööttuun (Katsuwonus pelamis) |
Червен тон (Thunnus thynnus) | Harilik tuun (Thunnus thynnus) |
Други видове от родовете Thunnus и Euthynnus | Muud Thunnus ja Euthynnus perekonna liigid |
за изменение на Регламент (ЕО) № 1342/2008 за създаване на дългосрочен план за запасите от атлантическа треска и риболовните стопанства, които експлоатират тези запаси | millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1342/2008, millega kehtestatakse tursavarude ja nende varude püügi pikaajaline kava |
като има предвид, че: | ning arvestades järgmist |
С Регламент (ЕО) № 1342/2008 на Съвета [1]се установява дългосрочен план за запасите от атлантическа треска в Kattegat; Северно море, Skagerrak и източната част на Ламанша; зоната на запад от Шотландия; и Ирландско море, както и за риболовните стопанства, които стопанисват тези запаси („план за атлантическата треска“). | Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1342/2008 [1]kehtestatakse tursavarude pikaajaline kava Kattegatis; Põhjameres, Skagerrakis ja La Manche’i idaosas; Šotimaast läände jäävas piirkonnas; ja Iiri meres, ning nende varude püügi pikaajaline kava (tursavarude majandamiskava). |
Целта на плана е да се постигне устойчива експлоатация на посочените запаси от атлантическа треска на основата на максимален устойчив улов. | Tursavarude majandamiskava eesmärk on saavutada kõnealuste tursavarude säästev kasutamine maksimaalse jätkusuutliku saagikuse põhjal. |
Тази цел трябва да се постигне при запазване на определено равнище на смъртността от риболов при атлантическата треска в съответните възрастови групи. | See eesmärk tuleb saavutada, tagades samas asjaomaste vanuserühmade turskade kalastussuremuse vastava taseme. |