Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
БутаниButaan
Други“Muu”.
„ПРИЛОЖЕНИЕ VIA„VIA LISA
Ключово оборудване и технологии, посочени в член 8, член 10, параграф 1, буква в) и член 31, параграф 1Artiklis 8, artikli 10 lõike 1 punktis c ja artikli 31 lõikes 1 osutatud oluline varustus ja tehnoloogia
Обсадни тръби или други тръби и сондажни щанги от видовете, използвани за добив на нефт или газ:mantel-, surve- ja puurtorud nafta- ja gaasipuuraukude jaoks:
Сондажни щанги от неръждаема стоманаroostevabast terasest puurtorud
Други сондажни щангиmuud puurtorud
Други, от неръждаема стоманаmuud, roostevabast terasest
Другиmuud
Други тръби (например заварени или нитовани), с кръгло сечение, с външен диаметър, превишаващ 406,4 mm, от желязо или от стомана със съдържание на хром от 1% или повече и устойчивост на студ под -120°CMuud raud- või terastorud (nt keevitatud, needitud või muul viisil ühendatud õmblustega), millel on ümmargune ristlõige, mille välisdiameeter on suurem kui 406,4 mm, mille kroomisisaldus on 1 % või rohkem ning mis peavad vastu temperatuurile alla -120 °C
Тръби от видовете, използвани за нефтопроводи или газопроводи:gaasi- ja naftajuhtmete magistraaltorud:
Заварени, от неръждаема стоманаkeevisõmblusega, roostevabast terasest
Обсадни тръби или други тръби от видовете, използвани за добив на нефт или на газ:mantel-, surve- ja puurtorud gaasi- ja naftapuuraukude jaoks:
Съдове за сгъстени или втечнени газове, от желязо или стомана:Rauast ja terasest suru- või vedelgaasimahutid:
Други, с вместимост 1000 l и повечеmuud, vähemalt 1000 l
Съдове от алуминий за сгъстени или втечнени газове, с вместимост 1000 l или повече".Alumiiniumist suru- ja vedelgaasimahutid, vähemalt 1000 l”.
„ПРИЛОЖЕНИЕ VIБ„VIB LISA
Ключово оборудване и технологии, посочени в членове 10a, 10б, 10в и член 31, параграф 1Artiklites 10a, 10b, 10c ja artikli 31 lõikes 1 osutatud oluline varustus ja tehnoloogia
Парни турбини за придвижване на корабиAuruturbiinid ujuvvahendite jõuseadmeteks
Части на парни турбини за придвижване на корабиAuruturbiinide osad ujuvvahendite jõuseadmeteks
Двигатели за придвижване на кораби, извънбордови моториPäramootorid ujuvvahendite jaoks
Двигатели за придвижване на корабиMuud mootorid ujuvvahendite jaoks
Други двигатели за придвижване на корабиUjuvvahendite käiturid
Части, изключително или главно предназначени за двигателите от подпозиции 8407 21 или 8407 29Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8407 21 või 8407 29 seadmetes
Части, изключително или главно предназначени за двигателите от подпозиции 8408 10Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriigi 8408 10 seadmetes
Други газови турбини с мощност, непревишаваща 5000 kW, за придвижване на кораби предишенMuud gaasiturbiinid võimsusega kuni 5000 kW, ujuvvahendite jõuseadmete jaoks
Други газови турбини с мощност, превишаваща 5000 kW, за придвижване на кораби предишенMuud gaasiturbiinid võimsusega üle 5000 kW, ujuvvahendite jõuseadmete jaoks
Машини и устройства за запояване или заваряване, дори пламъчнорежещи, различни от тези от № 8515; газови машини и устройства за повърхностно закаляване:Seadmed ja aparaadid pehme- ja kõvajoodisega jootmiseks või keevitamiseks, lõikevõimelised või mitte, v.a rubriigi 8515 seadmed; gaasiseadmed ja –aparaadid pindade termotöötluseks
Трансмисионни валове (включително гърбичните и коляновите валове) и колена; лагерни кутии (опори) и лагерни черупки; зъбни предавки и фрикционни колела; сачмено-винтови и ролково-винтови двойки; редуктори, мултипликатори и скоростни регулатори, включително хидравличните преобразуватели; маховици и ролки, включително полиспастните ролки; съединители и съединителни детайли, включително шарнирните съединители, проектирани за придвижване на кораби с максималния възможен дедуейт при конструктивно газене от 55000 dwt или повечеÜlekandevõllid (k.a nukk- ja väntvõllid), vändad; laagrikered ja liugelaagrid; ajamid ja hammasülekanded; kuul- või rullkäigukruvid; käigukastid jm reduktorid, k.a hüdrotransformaatorid; hoo- ning rihmarattad, k.a liitplokid; ühendusmuhvid, liigendühendused (k.a universaalsed), mis on selliste laevade jõuallikaks, mille maksimaalne võimalik kandevõime (standardmõõtudega süvise korral) on 55000 tonni või rohkem)
Гребни винтове и техните лопаткиLaevakruvid ja laevakruvide labad
Машини и апарати за запояване или заваряване (дори с режещо действие), електрически (включително тези с електрически загрети газове) или опериращи чрез лазер или други светлинни или фотонни лъчи, чрез ултразвук, чрез електронни лъчи, чрез магнитни импулси или чрез плазмена дъга; електрически машини и апарати за горещо изхвърляне на струи от метали или от металокерамики:Elektrilised (k.a elektriliselt soojendatud gaasil töötavad), laser-, valgus-, footon- või elektronkiirgusel, ultrahelil, magnetimpulsil või plasmakaarel töötavad joote- ja keevitusseadmed, lõikevõimelised või mitte; elektriaparaadid metallide ja metallkeraamiliste materjalide kuumpihustamiseks:
Навигационни компаси, само за морската индустрия предишенSuundkompassid, üksnes meretööstuse jaoks
Други инструменти и апарати за навигация, само за морската индустрия предишенMuud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed, üksnes meretööstuse jaoks
Части и принадлежности от подпозиции 9014 10 00 и 9014 80 00, само за морската индустрия предишенRubriikides 9014 10 00 ja 9014 80 00 nimetatud osad ja manused, üksnes meretööstuse jaoks
Инструменти и апарати за геодезия, топография, земемерство, нивелиране, фотограметрия, хидрография, океанография, хидрология, метеорология или геофизика, с изключение на компасите; далекомери , само за морската индустрия“.Geodeetilised (k.a fotogramm-meetrilised) instrumendid, hüdrograafia-, okeanograafia-, hüdroloogia-, meteoroloogia- ja geofüüsikainstrumendid ja -seadmed, v.a kompassid; kaugusmõõturid, üksnes meretööstuse jaoks”.
„ПРИЛОЖЕНИЕ VIIА„VIIA LISA
Софтуер за интеграция на промишлени производствени процеси, посочени в членове 10г, 10д, 10е и член 31, параграф 1Artiklites 10d, 10e ja 10f ja artikli 31 lõikes 1 osutatud tööstusprotsessi integreerimise tarkvara
Софтуер за планиране на ресурсите на предприятието, създаден специално за употреба в ядрената, военната, газовата, петролната, авиационната, финансовата и строителната индустрии.Ettevõtte ressursiplaneerimise tarkvara, mis on spetsiaalselt välja töötatud kasutamiseks tuuma-, sõja-, nafta-, gaasi-, laeva-, lennuki-, finants- ja ehitustööstuses.
Обяснителна бележка: Софтуерът за планиране на ресурсите на предприятието е софтуер, който се използва за финансово счетоводство, определяне и анализ на разходите, човешки ресурси, производство, управление на веригата на доставки, управление на проекти, управление на връзките с клиенти, информационни услуги или контрол на достъпа.“.Märkus: Ettevõtte ressursiplaneerimise tarkvara on tarkvara, mida kasutatakse raamatupidamise, juhtimisarvestuse, personalijuhtimise, tootmise, tarneahela haldamise, projektijuhtimise, kliendisuhete haldamise, andmesideteenuste või juurdepääsu kontrolli jaoks.”
ПРИЛОЖЕНИЕ VIVI LISA
„ПРИЛОЖЕНИЕ VIIB„VIIB LISA
Графит и необработени метали или полуобработени метали, посочени в членове 15a,15б и 15в и член 31, параграф 1Artiklites 15a, 15b, 15c ja artikli 31 lõikes 1 osutatud grafiit ning toormetall või pooltooted
Въвеждаща бележка: С включването на стоки в настоящото приложение не се засягат правилата, приложими към стоките, включени в приложения I, II и III.Sissejuhatav märkus: toodete kandmine käesolevasse lisasse ei piira I, II ja III lisasse kantud toodete suhtes kohaldatavaid eeskirju.
ГрафитGrafiit
Естествен графитLooduslik grafiit
Изкуствен графит; колоиден или полуколоиден графит; препарати на базата на графита или на друг вид въглерод под формата на пасти, блокове, плочки или други полуфабрикатиTehisgrafiit; kolloid- ja poolkolloidgrafiit; grafiidi või muu süsiniku baasil saadud pasta, briketid, plaadid jm pooltooted
Изделия от графит или от друг въглерод (включително въглеродните влакна), за употреба, различна от тази в електротехникатаGrafiidist või muust süsinikust tooted, sealhulgas süsinikkiud
Реторти, тигели, муфели, форсунги, запушалки, стойки, чашки, тръби, защитни обвивки, пръчки и други огнеупорни керамични изделия.Retordid, tiiglid, vardad, muhvid, düüsid, prundid, toed, proovitassid, torud, kestad, vardad ja muud tulekindlad keraamikatooted.
Различни от тези от инфузорна силикатна пръст или от аналогична силикатна пръст, съдържащи тегловно повече от 50% графит или други форми на въглерода или смес от тези продуктиVäljaarvatud tooted ränimuldsetest fossiiljahudest vms ränimuldsetest mineraalidest, mis sisaldavad üle 50 % massist grafiiti, muid süsiniku allotroope või nende seguallotroope või nende segu
Графитни електроди, графитни четки, въглени за лампи, батерии и други артикули от графит или от друг въглерод, със или без метал, за електрически приложения:Süsielektroodid, süsiharjad, kaarlambi- ja primaarelemendisöed jms elektrotehnikatooted grafiidist või muust süsiniku erimist, metallosadega või metallosadeta
Желязо и стоманаRaud ja teras
Необработени чугуни и огледални „шпигел“ чугуни във вид на отливки, слитъци или други първични формиToormalm ja peegelmalm kangide, plokkide ja muude esmasvormidena
ФеросплавиFerrosulamid
Железни продукти, получени чрез пряка редукция на желязна руда и други порести железни продукти, на парчета, топчета или подобни форми; желязо с минимална чистота 99,94 % тегловно, на парчета, топчета или подобни формиRauamaagi jm käsnrauasaaduste otsesel redutseerimisel saadud raud, tükkidena, graanulitena vms kujul; raud minimaalse puhtusega 99,94 % massist, tükkidena, graanulitena vms kujul
Отпадъци и отломки от чугун, желязо или стомана (скрап); отпадъци, отлети на блокове, от желязо или стоманаMalmi ja terase jäätmed ja jäägid; praagitud raua või terase valuplokid ümbersulatamiseks
Гранули и прахове от необработен и огледален „шпигел“ чугун, от желязо или от стоманаToormalmist, peegelmalmist, rauast või terasest graanulid ja pulbrid
Железни и нелегирани стомани на блокове или в други първични формиRaud ja legeerimata teras valuplokkidena või muude esmasvormidena
Полупродукти от желязо или от нелегирани стоманиPooltooted rauast või legeerimata terasest
Неръждаеми стомани във формата на блокове или други първични форми; полупродукти от неръждаеми стоманиRoostevaba teras valuplokkidena või muude esmasvormidena; roostevabast terasest pooltooted
Други легирани стомани на блокове или в други първични форми; полупродукти от други легирани стоманиMuu legeerteras valuplokkidena vm esmasvormidena; muust legeerterasest pooltooted

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership