Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Задният фар (фарове) за мъгла да могат да бъдат изключвани независимо от всяка друга светлина;tagumist udutulelaternat (tagumisi udutulelaternaid) võib sisse lülitada mis tahes laternast sõltumata;
В сила е всяко от по-долните условия:täita tuleb üks kahest allpool esitatud tingimusest:
Задният фар или фарове за мъгла могат да продължат да работят докато габаритните светлини не бъдат изключени, като след това задният фар или фарове за мъгла трябва да останат изключени, докато не бъдат отново умишлено включени;tagumine udutulelatern võib (tagumised udutulelaternad võivad) jääda põlema kuni ääretulelaternate väljalülitamiseni ning jääda seejärel väljalülitatuks ajani, kui need uuesti tahtlikult sisse lülitatakse;
Допълнително на задължителното контролно устройство (точка 6.11.8), докато задният фар за мъгла е във включено положение, трябва да се подаде поне звуково предупреждение, ако запалването на двигателя е изключено или ключът за запалването е изваден и вратата на водача е отворена, независимо от това дали светлините от точка 6.11.7.1 са включени или не.kui tagumise udutulelaterna lüliti on sisselülitatud asendis, sõltumata sellest, kas laternad (punktis 6.11.7.1) on süüdatud või mitte, peab süüte väljalülitamisele või süütevõtme eemaldamisele ja juhiukse avamisele järgnema lisaks kohustuslikule märguandele (punkt 6.11.8) hoiatus, mis peab seisnema vähemalt helisignaalis.
Освен при предвиденото в точки 6.11.7.1, 6.11.7.3 и 6.11.7.5, работата на задният фар (фарове) за мъгла не трябва да се влияе от включването или изключването на други светлини.Välja arvatud punktides 6.11.7.1, 6.11.7.3 ja 6.11.7.5 ette nähtud juhtudel, ei tohi tagumise udutulelaterna (tagumiste udutulelaternate) tööd mõjutada ühegi teise laterna sisse- või väljalülitamine.
Задният фар (фарове) за мъгла на теглещо превозното средство може да се изключва(-т) автоматично, когато е свързано ремарке и задният фар (фарове) за мъгла на ремаркето се включва.Veduki tagumine udutulelatern võib automaatselt välja lülituda, kui haagis on ühendatud ja haagise tagumine (tagumised) udutulelatern(ad) on sisse lülitatud.
Във всички случаи разстоянието между задния фар за мъгла и всяка стоп-светлина трябва да е по-голямо от 100 mm.Kõikidel juhtudel peab tagumise udutulelaterna ja iga pidurdustulelaterna vaheline kaugus olema suurem kui 100 mm.
Светлини за паркиране (Правило № 77 или № 7)Seisutulelatern (eeskiri nr 77 või 7)
Незадължително за моторни превозни средства с дължина до 6 m и широчина до 2 m.Lubatud mootorsõidukitel, mille pikkus ei ületa 6 m ning laius 2 m.
За всички останали превозни средства — забранено.Kõigil teistel sõidukitel keelatud.
Или две светлини отпред и две светлини отзад, или по една светлина от всяка страна.Kas kaks laternat ees ja kaks taga või üks kummalgi küljel.
Освен това, ако има две светлини, те трябва да бъдат отстрани на превозното средство.Kahe laterna olemasolu korral peavad need asuma sõiduki külgedel.
за превозни средства от категории M1 и N1: няма специални изисквания;M1- ja N1-kategooria sõidukite puhul erinõuded puuduvad.
За всички останали категории превозни средства: над земната повърхност, на не по-малко от 350 mmи на не повече от 1500 mm (на не повече от 2100 mm, ако формата на каросерията не позволява да се спазят 1500 mm).Kõigi teiste kategooria sõidukite puhul: vähemalt 350 mm või kuni 1500 mm (2100 mm, kui kere kuju ei võimalda 1500 mm).
По дължина: няма специални изисквания.Pikkus: erinõuded puuduvad.
Хоризонтален ъгъл: 45° навън, напред и назад.Horisontaalnurk: 45° väljapoole, ettepoole ja tahapoole.
Вертикалният ъгъл под хоризонталата може да се намали до 5°, ако светлината е на по-малко от 750 mm над земната повърхност.Vertikaalnurka horisontaaltasapinnast allpool võib vähendada 5 kraadini laternate puhul, mis asuvad maapinnast vähem kui 750 mm kõrgusel.
Такъв, че светлините да отговарят на изискванията за видимост напред и назад.Selline, et laternad vastaksid nõuetele, mis on esitatud nähtavusele eest ja tagant.
Свързването трябва да позволява светлината (светлините) за паркиране от една и съща страна на превозното средство да светва независимо от всички други светлини.Elektriühendused peavad võimaldama sõiduki samal küljel asuva(te) seisutulelaterna(te) sisselülitamist ühestki muust laternast sõltumata.
Светлината (светлините) за паркиране и, ако такива има, предните и задните габаритни светлини в съответствие с точка 6.12.9 по-долу, трябва да може да функционира дори ако устройството, което управлява пускането и спирането на двигателя, е в положение, при което двигателят не може да работи.Seisutulelaternat (seisutulelaternaid) ja vajaduse korral punkti 6.12.9 kohaselt eesmisi ja tagumisi ääretulelaternaid peab saama kasutada ka siis, kui mootorit käivitav ja seiskav seade on asendis, mis ei võimalda mootorit käivitada.
Забранено е устройство, което да изключва тези лампи във функция от времето.Seade, mis lülitab ajalise funktsioonina kõnealused laternad automaatselt välja, on keelatud.
Наличието на контролно устройство, работещо на принципа на затворения ел. контур, е незадължително.Sisselülitatuse märguanne on vabatahtlik.
Ако такова има, не трябва да е възможно то да се сбърка с контролното устройство за предните и задните габаритни светлини.Selle olemasolu korral ei tohi seda olla võimalik eesmiste ja tagumiste ääretulelaternate märguandega segi ajada.
Функцията на тази светлина може да се изпълнява и чрез едновременно включване на предните и задни габаритни светлини от същата страна на превозното средство.Kõnealuse laterna ülesandeid võib täita ka samal sõiduki küljel asuvate eesmiste ja tagumiste ääretulelaternate üheaegne sisselülitamine.
В този случай за светлините, отговарящи на изискванията за предна или задна габаритна светлина, се предполага, че отговарят на условията за светлините за паркиране.Sellisel juhul peetakse eesmiste või tagumiste ääretulelaternate nõuetele vastavaid laternaid seisutulelaternate nõuetele vastavaiks.
Светлини за обозначаване на най-външния габарит (Правило № 7)Ülemine ääretulelatern (eeskiri nr 7)
Устройства от категории A и AM (видими отпред), и устройства от категории R, R1, R2, RM1 или RM2 (видими отзад):A- või AM-kategooria seadmed (nähtavad eest) R-, R1-, R2-, RM1- ja RM2-kategooria seadmed (nähtavad tagant):
Могат да бъдат монтирани допълнителни лампи, както следва:Kaks eest nähtavat ja kaks tagant nähtavat.
незадължително: могат да бъдат монтирани допълнителни лампи, както следва:Ei ole kohustuslik: lisalaternaid võib paigaldada järgmiselt:
две видими отпред;kaks eest nähtavat;
две видими отзад.kaks tagant nähtavat.
Отпред и отзад: възможно най-близо до най-крайния външен ръб на превозното средство.Ees ja taga: sõiduki kaugeimale välisservale võimalikult lähedal.
Това условие се смята за изпълнено, когато най-отдалечената от средната надлъжна равнина на превозното средство точка от видимата повърхност, по направлението на базовата ос, е на разстояние не повече от 400 mm от най-крайния външен ръб на превозното средство.Kõnealune tingimus loetakse täidetuks, kui sõiduki keskpikitasapinnast kõige kaugemal asuv nullteljesuunalise nähtava pinna punkt ei ole sõiduki kaugeimast välisservast kaugemal kui 400 mm.
Отпред: моторни превозни средства — хоризонталната равнина, допирателна към най-горния ръб на видимата повърхност по направлението на базовата ос на устройството, не трябва да е по-ниско от хоризонталната равнина, допирателна към най-горния ръб на прозрачната зона на предното стъкло.Ees: mootorsõidukid – seadme nullteljesuunalise nähtava pinna ülemise ääre horisontaalne puutetasapind ei tohi olla madalamal kui esiklaasi läbipaistva piirkonna ülemise ääre horisontaalne puutetasapind.
ремаркета и полуремаркета — на максималната височина, съвместима с изискванията за широчината, конструкцията и експлоатационните изисквания за превозното средство и симетрията на светлините.Haagised ja poolhaagised – suurimale kõrgusele, mis on kooskõlas sõiduki laiuse, konstruktsiooni ja käitamist käsitlevate nõuetega ning laternate sümmeetriaga.
Отзад: на максималната височина, съвместима с изискванията за широчината, конструкцията и експлоатационните изисквания за превозното средство и симетрията на светлините.Taga: suurimale kõrgusele, mis on kooskõlas sõiduki laiuse, kere ja käitamist käsitlevate nõuetega ning laternate sümmeetriaga.
Както незадължителните, така и задължителните (според случая) светлини — да се монтират, колкото е физически възможно по-далече една от друга по височина, и да са съвместими с изискванията за конструкцията/работата на превозното средство и симетрията на светлините.Nii vabatahtlikud kui ka kohustuslikud (vastavalt olukorrale) laternad tuleb paigaldada nii kõrgele kui võimalik ning sõiduki konstruktsiooni- ja kasutusnõudeid ja laternate sümmeetriat arvestades.
По дължина, няма специални изисквания.Pikkuse kohta erinõuded puuduvad.
Допълнителните светлини, видими отпред, както е указано в точка 6.13.4.2 — колкото е физически възможно най-близо до задната част на превозното средство.Punktis 6.13.4.2 nimetatud eest nähtavad lisalaternad paigaldatakse sõiduki tagumisele otsale nii lähedale kui võimalik.
Разстоянието между допълнителните светлини и задната част на превозното средство обаче не трябва да надвишава 400 mm.Lisalaternate ja sõiduki tagumise otsa vaheline kaugus ei tohi aga ületada 400 mm.
Хоризонтален ъгъл: 80° навън.Horisontaalnurk: 80° väljapoole.
Вертикален ъгъл: 5° над и 20° под хоризонталата.Vertikaalnurk: horisontaaltasapinnast 5° ülespoole ja 20° allapoole.
Ако са спазени всички останали условия, задължителните или незадължителни светлини, които се виждат, гледано отпред, и задължителните или незадължителни светлини, която се вижда, гледано отзад, от една и съща страна на превозното средство, могат да бъдат комбинирани в едно устройство.Kui kõik muud tingimused on täidetud, võib eest nähtavad kohustuslikud või vabatahtlikud laternad ning tagant nähtavad kohustuslikud või vabatahtlikud laternad, mis asuvad sõiduki ühel ja samal küljel, kombineerida üheks seadmeks.
Две от светлините, видими които се виждат отпред, могат да бъдат групирани, комбинирани или взаимно вградени в съответствие с точка 5.7.Kaks tagant nähtavat laternat võib grupeerida, kombineerida või vastastikku ühendada vastavalt punktile 5.7.
Местоположението на светлините за обозначаване на най-външния габарит спрямо съответната габаритна светлина, трябва да е такова, че разстоянието между проекциите в напречна вертикална равнина на най-близо намиращите се една спрямо друга точки от видимите повърхности (по направленията на съответните базови оси) на двете разглеждани светлини, да не е по-малко от 200 mm.Ülemise ääretulelaterna asend vastava ääretulelaterna suhtes peab olema selline, et kaugus mõlema kõnealuse kahe laterna nullteljesuunaliste nähtavate pindade üksteisele kõige lähemal asuvate punktide projektsioonide vahel püsttasapinnal on vähemalt 200 mm.
Заден светлоотражател, различен от триъгълен (Правило № 3)Tagumine mittekolmnurkne helkur (eeskiri nr 3)
Назадължително заремаркета, при условие че те са групирани заедно с други задни устройства за осветяване и сигнализация.Haagistel vabatahtlik eeldusel, et need on grupeeritud teiste tagumiste valgussignaalseadmetega.
Два, характеристиките на които трябва да са съобразени с изискванията за светлоотражатели от клас IA или IB в Правило № 3.Kaks ja nende talitlus peab vastama IA või IB klassi helkurite suhtes eeskirjas nr 3 kehtestatud nõuetele.
Допълнителни светлоотразяващи устройства и материали (включително два светлоотражателя, несъответстващи на точка 6.14.4 по-долу) са разрешени при условие, че не намаляват ефективността на задължителните устройства за осветяване и светлинна сигнализация.Täiendavaid helkurseadmeid ja -materjale (sealhulgas kaht helkurit, mis ei vasta punkti 6.14.4 nõuetele) võib kasutada eeldusel, et need ei kahjusta kohustuslike valgustus- ja valgussignaalseadmete tõhusust.
По широчина: най-отдалечената от средната надлъжна равнина на превозното средство точка на осветителната повърхност не трябва да е на разстояние, по-голямо от 400 mm от най-крайния външен ръб на превозното средство.Laius: sõiduki keskpikitasapinnast kõige kaugemal asuv valgusava punkt ei tohi olla sõiduki kaugeimast välisserva punktist kaugemal kui 400 mm.
Във височина: над земната повърхност, на не по-малко от 250 mm и на не повече от 900 mm (на не повече от 1200 mm, ако са групирани със задна светлина (светлини); 1500 mm, ако формата на каросерията не позволява да се спазят съответно 900 mm или 1200 mm).Kõrgus: maapinnast vähemalt 250 mm või kuni 900 mm (kuni 1200 mm, kui on grupeeritud mis tahes tagalaternaga), 1500 mm, kui sõiduki kere kuju ei võimalda vastavalt 900 mm või 1200 mm.
Хоризонтален ъгъл: 30° навътре и навън.Horisontaalnurk: 30° sissepoole ja väljapoole.
Вертикалният ъгъл под хоризонталата може да се намали до 5° за светлоотражател, който е на по-малко от 750 mm над земната повърхност.Vertikaalnurka horisontaaltasapinnast allpool võib vähendada 5 kraadini helkurite puhul, misasuvad maapinnast vähem kui 750 mm kõrgusel.
Осветителната повърхност на светлоотражателя може да има общи части с осветителната повърхност на всяка друга задна светлина.Helkuri valgust kiirgaval pinnal võib olla ühiseid osi mis tahes muu tagalaterna valgusavaga.
Заден светлоотражател, триъгълен (Правило № 3)Tagumine kolmnurkne helkur (eeskiri nr 3)
Задължително за ремаркета.Haagistel kohustuslik.
Забранено за моторни превозни средства.Mootorsõidukitel keelatud.
Два, характеристиките на които трябва да са съобразени с изискванията за светлоотражатели от клас IIIA или IIIB от правило № 3.Kaks ja nende talitlus peab vastama IIIA või IIIB klassi helkurite suhtes eeskirjas nr 3 kehtestatud nõuetele.
Допълнителни светлоотразяващи устройства и материали (включително два светлоотражателя несъответстващи на точка 6.15.4 по-долу) са разрешени при условие, че не намаляват ефективността на задължителните устройства за осветяване и светлинна сигнализация.Täiendavaid helkurseadmeid ja -materjale (sealhulgas kaht helkurit, mis ei vasta punkti 6.15.4 nõuetele) võib kasutada eeldusel, et need ei kahjusta kohustuslike valgustus- ja valgussignaalseadmete tõhusust.
Върхът на триъгълника трябва да сочи нагоре.Kolmnurga tipp on suunatud ülespoole.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership