Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Некомплектовани превозни средства:mittekomplektne sõiduk:
Комплектовани превозни средства:komplektne sõidu:
Напълно комплектовани превозни средства:komplekteeritud sõiduk:
Място на маркировката за одобрение: …Tüübikinnitusmärgi asukoht: …
Основание (основания) за разширение на одобрението (когато е приложимо): …Laiendamise põhjus(ed) (vajaduse korral): …
Одобрението е издадено/разширено/отказано/отменено (2)Tüübikinnitus antud / tüübikinnitust laiendatud / tüübikinnituse andmisest keeldutud / tüübikinnitus tühistatud (2)
Следните документи, носещи посочения по-горе номер на одобрението, са на разположение при поискване: …Soovi korral on kättesaadavad järgmised eespool näidatud tüübikinnitusnumbrit kandvad dokumendid: …
ОФОРМЛЕНИЕ НА МАРКИРОВКИТЕ ЗА ОДОБРЕНИЕTÜÜBIKINNITUSMÄRKIDE KUJUNDUS
(вж. точка 4.4 от настоящото правило)(vt käesoleva eeskirja punkti 4.4)
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставена на превозно средство, показва, че по отношение на монтирането на устройства за осветяване и светлинна сигнализация въпросният тип превозно средство е одобрен в Нидерландия (Е4) съгласно Правило № 48, изменено със серия изменения 05.Sõidukile kinnitatud ülalkujutatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukitüüp on valgustus- ja valgussignaalseadmetega seoses saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) eeskirja nr 48 kohaselt, mida on muudetud 05-seeria muudatustega.
Номерът на одобрението указва, че е издадено в съответствие с изискванията на Правило № 48, изменено със серия от изменения 05.Tüübikinnitusnumber näitab, et tüübikinnitus on antud 05-seeria muudatustega muudetud eeskirja nr 48 nõuete kohaselt.
(вж. точка 4.5 на настоящото правило)(vt käesoleva eeskirja punkti 4.5)
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставен на превозно средство, показва, че въпросният тип превозно средство е одобрен в Нидерландия (Е4) съгласно Правило № 48, изменено със серия изменения 05, и съгласно Правило № 33 [1].Sõidukile kinnitatud ülalkujutatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukitüüp on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) eeskirja nr 48 (mida on muudetud 05-seeria muudatustega) ja eeskirja nr 33 kohaselt [1].
Номерът на одобрението указва, че на датите, на които са издадени съответните одобрения, Правило № 48 е било изменено със серия от изменения 05, а Правило № 33 все още е било в първоначалния си вид.1/ Tüübikinnitusnumber näitab, et vastavate tüübikinnituste andmise ajal oli eeskirja nr 48 muudetud 05-seeria muudatustega ning eeskiri nr 33 oli veel oma algsel kujul.
Второто число е дадено само като пример.Teine number on esitatud vaid näitena.
ПРИМЕРИ ЗА БАЗОВИ ПОВЪРХНОСТИ, БАЗОВА ОС, БАЗОВ ЦЕНТЪР И ЪГЛИ НА ГЕОМЕТРИЧНА ВИДИМОСТLATERNATE PINNAD, TELJED JA NULLKESE NING GEOMEETRILISE NÄHTAVUSE NURGAD
Настоящите примери показват някои схеми, които служат за разбирането на предписанията и не са задължителни при проектирането.Näited on esitatud sätete paremaks mõistmiseks ning need ei ole piiravad.
ЛЕГЕНДА за всички примери в настоящото приложение:Lisa kõikide näidete lugemise juhend
Осветителна повърхностValgusava
Базова осNulltelg
Базов центърNullkese
Ъгъл на геометрична видимостGeomeetrilise nähtavuse nurk
Светлоизлъчваща повърхностValgust kiirgav pind
Видима повърхност, базирана на осветителната повърхностValgusaval paiknev nähtav pind
Видима повърхност, базирана на осветителната повърхност, съгласно точка 2.8, буква а) (с външна леща)Valgust kiirgaval pinnal paiknev nähtav pind punkti 2.8 alapunkti a kohaselt (koos hajutiklaasiga)
Видима повърхност, базирана на осветителната повърхност, съгласно точка 2.8, буква б) (без външна леща)Valgust kiirgaval pinnal paiknev nähtav pind punkti 2.8 alapunkti a kohaselt (ilma hajutiklaasita)
Направление на наблюдениеNähtavuse reguleeritus
Вътрешна оптична частSisemine optiline osa
СветловодValgusjuhe
Външна лещаHajutiklaas
ОтражателPeegeldi
Светлинен източникValgusallikas
Функция 2 ЧАСТ 1OSA
Светлоизлъчваща повърхност на устройство за светлинна сигнализация, различно от светлоотражател Видима повърхност, базирана на светлоизлъчващата повърхност ЧАСТ 2Muu märgutuleseadme kui helkuri valgusava
Светлоизлъчваща повърхност на устройство за светлинна сигнализация, различно от светлоотражателEkraanid, muud positsioonid on võimalikud
Осветителна повърхност Обща осветителна повърхност от всички положения на екрана, напр. за определяне на максималната или минималната площ.Valgusava üle kõigi võimalike ekraani positsioonide, nt minimaalse ja maksimaalse piirkonna määramiseks
Примери за видима повърхност, базирана на осветителната повърхност, в различни направления на геометричната видимостValgusaval paiknev nähtav pind geomeetrilise nähtavuse erinevatest suundadest
Видима повърхност, базирана на осветителната повърхностValgust kiirgaval pinnal paiknev nähtav pind
Примери за видима повърхност, базирана на осветителната повърхност, в различни направления на геометричната видимостValgusaval paiknev valgust kiirgav pind geomeetrilise nähtavuse erinevatest suundadest
Видима повърхност, базирана на светлоизлъчваща та повърхностValgust kiirgaval pinnal paiknev nähtav pind
Пример за видима повърхност в сравнение с видима повърхност в случай на „светлина с единична функция“ (вж. точки 2.8—2.9 от настоящото правило)Näide valgusava võrdlusest valgust kiirgava pinnaga, kui on tegu ühe funktsiooniga laternaga (vt käesoleva eeskirja punkte 2.8 ja 2.9)
Примери за светлинен източник с отразяваща оптика зад външна леща:Näited hajutiklaasi taga oleva peegeldiga valgusallika kohta:
Пример 1Näide 1
(включително външната леща)(koos hajutiklaasiga) Näide 6
(без специално профилираната външна леща)(ilma tekstuurita hajutiklaasita)
Примери за светлинен източник с отразяваща оптика с вътрешна леща зад външна леща:Näited hajutiklaasi taga oleva peegeldiga valgusallika kohta, millel on sisemine hajutiklaas:
(без специално профилираната външна леща)Näide hajutiklaasi taga oleva valgusjuhtme kohta: Näide 7 Lõige
Примери за светлинен източник с отразяваща оптика с частична вътрешна леща зад външна леща:Näited hajutiklaasi taga oleva peegeldiga valgusallika kohta, millel on osaline sisemine hajutiklaas:
Пример 6(ilma tekstuurita hajutiklaasita)
Пример за светловодна оптика зад външна леща:Juhul kui tekstuurita hajutiklaas jäetakse välja, on 7b nähtav pind punkti 2.8 alapunkti b kohane Näide hajutiklaasi taga oleva valgusjuhtme kohta:
Пример 7Näide 8
РазрезLõige
В случай на изключванена външната леща, която не е специално профилирана, „7b“ е видимата повърхност съгласно точка 2.8Juhul kui tekstuurita hajutiklaas jäetakse välja, on 7b nähtav pind punkti 2.8 alapunkti b kohane ja F1 ei tohi olla F2 suhtes läbipaistev
ЧАСТ 6OSA
Примери, които показват определянето на светлоизлъчващата повърхност в сравнение с осветителната повърхност (вж. точки 2.8 и 2.9 от настоящото правило)Valgust kiirgava pinna määramine võrreldes valgusavaga (vt käesoleva eeskirja punktid 2.8 ja 2.9)
Забележка: Отразената светлина би могла/може да се вземе предвид при определянето на светлоизлъчващата повърхностMärkus: peegelduv valgus võib mõjutada valgust kiirgava pinna määramist.
Обявена светлоизлъчваща повърхност съгласно точка 2.8, буква a)Valgust kiirgav pind punkti 2.8 alapunkti a kohaselt
Краищата са:Servad on
а и ba ja b
с и dc ja d

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership