Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Настройките на двигателя и на устройствата за управление на превозното средство трябва да са еднакви с предписаните от производителя.Mootori seadistus ja sõiduki juhtimisseadised peavad vastama tootja poolt ettenähtud nõuetele.
Това изискване се прилага също така по-специално към регулировките при работа на празен ход (скорост на въртене и съдържание на въглероден окис в отработилите газове), към устройството за пускане на студен двигател и към системата за очистка на отработилите газове.Käesolev nõue kehtib eelkõige tühikäiguseadistuse (pöörlemiskiirus ja süsinikmonooksiidi sisaldus heitgaasides) ning külmkäivitusseadme ja heitgaasi puhastussüsteemi seadistuste suhtes.
Превозното средство, което следва да се изпитва, или еквивалентно превозно средство, трябва при необходимост да бъде оборудвано с устройство, позволяващо измерването на характерни параметри, необходими за регулиране на динамометричния стенд, в съответствие с точка 5 от настоящото приложение.Katsetatav sõiduk või sellega samaväärne sõiduk peab olema vajaduse korral varustatud seadmega, mis võimaldab vastavalt käesoleva lisa punktile 5 mõõta šassiidünamomeetri seadistamiseks vajalikke parameetreid.
Техническата служба, отговаряща за провеждането на изпитванията, може да провери дали превозното средство съответства на посочените от производителя експлоатационни характеристики и дали е пригодено за нормално движение, и по-специално дали е в състояние да потегля при студен или при топъл двигател.Katsete eest vastutav tehniline teenistus võib kontrollida sõiduki vastavust tootja poolt ettenähtud tööomadustele, selle kasutatavust tavasõidul ning eelkõige käivitumist nii külma kui kuuma mootoriga.
Гориво, използвано при изпитванетоKatsekütus
За изпитване се използва подходящо еталонно гориво, определено в приложение 10 към настоящото правило.Katsetamiseks tuleb kasutada käesoleva eeskirja 10. lisas kirjeldatud sobivat etalonkütust.
Превозните средства, които работят с бензин или с ВНГ, или с ПГ/биометан, се изпитват в съответствие с приложение 12 с подходящото(ите) еталонно(и) гориво(а), определено(и) в приложение 10а.Sõidukeid, milles kasutatakse kütusena kas bensiini või vedelgaasi või maagaasi/biometaani, katsetatakse 12. lisa kohaselt ühe või mitme asjakohase etalonkütusega, nagu sätestatud 10.a lisas.
Инсталация на превозното средствоSõiduki paigaldus
Превозното средство трябва да бъде приблизително хоризонтално по време на изпитването, за да се избегне всяко неправилно разпределение на горивото.Sõiduk peab katse ajal olema ligikaudu horisontaalses asendis, vältimaks kütuse ebanormaalset jaotumist.
Превозното средство се обдухва с въздушна струя с променлива скорост.Sõidukile juhitakse muutuva kiirusega õhuvoog.
Честотата на въртене на вентилатора трябва да е в работния обхват от 10 km/h до най-малко 50 km/h или в работния обхват от 10 km/h до най-малко максималната скорост на използвания цикъл на изпитване.Ventilaatori kiirus peab olema töövahemikus 10 km/h kuni vähemalt 50 km/h või töövahemikus 10 km/h kuni vähemalt kasutatava katsetsükli maksimumkiiruseni.
В работния обхват от 10 km/h до 50 km/h линейната скорост на въздуха при изхода на вентилатора да е в границите на ± 5 km/h от съответстващата скорост на валците на динамометричния стенд.Õhu lineaarkiirus ventilaatori väljalaskeava juures peab olema ±5 km/h vastavast rulli kiirusest vahemikus 10 km/h kuni 50 km/h.
В обхвата над 50 km/h трябва да е в границите на ± 10 km/h от съответстващата скорост на валците.Kiirusvahemikus üle 50 km/h peab õhu lineaarkiirus olema vahemikus ± 10 km/h vastavast rulli kiirusest.
При скорости на валците, които не надвишават 10 km/h, линейната скорост на въздуха може да бъде нулева.Rulli kiirustel alla 10 km/h võib õhukiirus võrduda nulliga.
Посочената по-горе скорост на въздуха се определя като усреднена стойност от определен брой точки на измерване, които:Eelnimetatud õhukiirus määratakse mitmes punktis mõõdetud väärtuste keskmisena ja mõõtepunktid määratakse järgmiselt:
при вентилатори с квадратни изходи са разположени в центъра на всеки квадрат, като целият изход на вентилатора се разделя на 9 зони (както хоризонталните, така и вертикалните страни на изхода на вентилатора се разделят на три равни части);nelinurksete avadega ventilaatorite puhul asetsevad need iga ristküliku keskpunktis, kusjuures need ristkülikud saadakse, kui väljalaskeava kogupind jagatakse 9 pinnaks (so. nii horisontaalselt kui ka vertikaalselt 3 võrdseks osaks);
при кръгли изходи на вентилатора изходът трябва да бъде разделен на 8 еднакви дъги чрез вертикални, хоризонтални и наклонени под 45° линии.ümmarguse väljalaskeavaga ventilaatorite puhul jagatakse väljalaskeava vertikaalselt, horisontaalselt ja 45° all asetsevate joontega 8 võrdseks sektoriks.
Точките на измерване лежат върху разполовяващата всяка дъга (22,5°) радиална линия, на разстояние две трети от пълния радиус (както е показано на схемата по-долу).Mõõtepunktid asuvad iga sektori radiaalkeskjoonel (22,5°) ringi keskpunktist kahe kolmandiku raadiuse kaugusel (vt alljärgnevat joonist).
Тези измервания се правят без превозно средство или друго препятствие пред вентилатора.Nende mõõtmiste tegemisel ei tohi ventilaatori ees olla ühtki sõidukit ega muud takistust.
Устройството за измерване на линейната скорост на въздуха трябва да се намира на разстояние между 0 и 20 cm от изхода за въздуха.Seade õhu lineaarkiiruse mõõtmiseks peab olema 0–20 cm kaugusel õhu väljalaskeavast.
Окончателният избор на вентилатор трябва да има следните характеристики:Väljavalitud ventilaatori omadused peavad olema järgmised:
повърхност: най-малко 0,2 m2;pindala: vähemalt 0,2 m2;
височина на долния ръб над земята: приблизително 0,2 m;alumise serva kõrgus maapinnast: ligikaudu 0,2 m;
разстояние от предната част на превозното средство: приблизително 0,3 m.kaugus sõiduki esiosast: ligikaudu 0,3 m.
Другата възможност е да се поддържа скорост на вентилатора, осигуряваща най-малко 6 m/s скорост на въздушния поток (21,6 km/h).Teise võimalusena tuleb ventilaator seadistada selliselt, et õhu kiirus oleks vähemalt 6 m/s (21,6 km/h).
Височината и напречното положение на охлаждащия вентилатор могат да се променят, ако е целесъобразно.Jahutusventilaatori kõrgust ja asukohta sõiduki laiuse suhtes võib muuta, kui see on asjakohane.
ИЗПИТВАТЕЛНО ОБОРУДВАНЕKATSESEADMED
Динамометричен стендŠassiidünamomeeter
Изискванията за динамометричния стенд са дадени в допълнение 1.Šassiidünamoneetri nõuded on esitatud 1. liites.
Система за разреждане на отработилите газовеHeitgaasilahjendussüsteem
Изискванията за системата за разреждане на отработилите газове са дадени в допълнение 2.Heitgaasilahjendussüsteemi nõuded on esitatud 2. liites.
Вземане на проби и анализ на газообразни емисииGaasilistest heitmetest proovide võtmine ja analüüs
Изискванията за вземане на проби и анализ на газообразни емисии са дадени в допълнение 3.Gaasilistest heitmetest proovide võtmise ja analüüsi seadmetele esitatavad nõuded on esitatud 3. liites.
Оборудване за измерване на масата на емисиите на частициTahkete osakeste massi mõõtmise seadmed
Изискванията за вземане на проби и измерване на масата на емисиите на частици са дадени в допълнение 4.Tahkete osakeste massi proovivõtu- ja mõõtmisseadmetele esitatavad nõuded on esitatud 4. liites.
Оборудване за измерване на емисиите като брой частициTahkete osakeste arvu mõõtmise seadmed
Изискванията за вземане на проби и измерване на броя частици са дадени в допълнение 5.Tahkete osakeste arvu proovivõtu- ja mõõtmisseadmetele esitatavad nõuded on esitatud 5. liites.
Общо оборудване на изпитвателното помещениеKatseruumi üldseadmed
Следните температури се измерват с точност ± 1,5 К:Järgmisi temperatuure tuleb mõõta täpsusega ± 1,5 K:
околна температура в изпитвателното помещение;katseruumi õhu temperatuur;
всмуквания въздух от двигателя;mootori sissevõetava õhu temperatuur;
температура на системата за разреждане и на системата за вземане на проби, изисквани за системи за измерване на емисиите, определени в допълнения 2—5 към настоящото приложение.lahjendus- ja proovivõtusüsteemi temperatuurid, mida on vaja käesoleva lisa 2.–5. liites määratletud heitkoguste mõõtmise süsteemide jaoks.
Атмосферното налягане трябва да може да се измерва с точност ± 0,1 кРа.Atmosfäärirõhk peab olema mõõdetav täpsusega ± 0,1 kPa.
Абсолютната влажност (Н) трябва да може да се измерва с точност ± 5 %.Absoluutniiskus (H) peab olema mõõdetav täpsusega ± 5 %.
ИЗМЕРВАНЕ НА СЪПРОТИВЛЕНИЕТО ПРИ ДВИЖЕНИЕ ПО ПЪТЯ НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВОSÕIDUKI SÕIDUTAKISTUSE MÄÄRAMINE
Процедурата за измерване на съпротивлението при движение по пътя на превозното средство е описана в допълнение 7.Sõiduki sõidutakistuse mõõtmise menetlust on kirjeldatud 7. liites.
Тази процедура не се изисква, ако натоварването на динамометричния стенд е определено в зависимост от базовата маса на превозното средство.Seda menetlust ei ole vaja rakendada, kui šassiidünamomeetri koormus seadistatakse vastavalt sõiduki tuletatud massile.
ИЗПИТВАТЕЛНА МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕТО НА ЕМИСИИHEITMEKATSE KÄIK
Изпитвателен цикълKatsetsükkel
Изпитвателният цикъл, състоящ се от част първа (градски цикъл) и част втора (извънградски цикъл), е илюстриран на фигура 1.Töötsüklit, mis koosneb esimesest osast (linnasõit) ja teisest osast (linnaväline sõit), on kujutatud joonisel 1.
По време на пълното изпитване елементарният градски цикъл се провежда четири пъти, последван от част втора.Kogu katse käigus korratakse linnasõidu põhitsüklit neli korda, sellele järgneb teine osa.
Елементарен градски цикълLinnasõidu põhitsükkel
Част първа на изпитвателния цикъл се състои от 4 пъти елементарния градски цикъл, определен в таблица 1, илюстриран на фигура 2 и обобщен по-долу.Katsetsükli esimene osa koosneb 4 korda korratavast linnasõidu põhitsüklist, mis on määratletud tabelis 1, kirjeldatud joonisel 2 ja kokkuvõtlikult esitatud alljärgnevalt.
Разбивка по фази:Jaotus faaside alusel:
Време (s) %Aeg (s)
Отрицателно ускорение, съединителят е отделенAeglustus lahutatud siduriga
Промяна на предавкаKäiguvahetus
УскоренияKiirendused
Периоди на постоянна скоростPüsikiiruse perioodid
Отрицателни ускоренияAeglustused

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership