Source | Target | Фамилии от превозни средства, оборудвани със система с периодично регенериране | Perioodiliselt regenereeruva süsteemiga sõidukite tüüpkonnad |
Методиката се прилага за превозни средства, оборудвани със система с периодично регенериране, както е определено точка 2.20 от настоящото правило. | Menetlust rakendatakse käesoleva eeskirja punktis 2.20 määratletud perioodiliselt regenereeruva süsteemiga sõidukite suhtes. |
За целите на настоящото приложение могат да бъдат определени фамилии превозни средства. | Käesoleva lisa kohaldamisel võib määratleda sõidukite tüüpkonnad. |
Следователно тези типове превозни средства с регенериращи системи, чиито долуописани параметри са идентични или са в рамките на допустимите отклонения, трябва да се считат за членове на една и съща фамилия по отношение на специфичните измервания за дефинираните системи с периодично регенериране. | Vastavalt sellele loetakse sõidukitüüpe, mille allpool kirjeldatud parameetrid on identsed või püsivad ettenähtud piirnormide raames, määratletud perioodiliselt regenereeruvatele süsteemidele omaste mõõtmiste poolest samasse tüüpkonda kuuluvateks. |
Еднаквите параметри са: | Samased parameetrid on järgmised. |
Двигател: | Mootor: |
Система с периодично регенериране (т.е. катализатор, филтър за частици): | Perioodiliselt regenereeruv süsteem (st katalüsaator, tahkete osakeste püüdur): |
местоположение (температура ± 50 °C при 120 km/h или 5 % разлика спрямо максималната температура/налягане). | asukoht (temperatuur ± 50 °C kiirusel 120 km/h või 5 % maksimaalse temperatuuri/rõhu erinevust). |
Типове превозни средства с различни базови маси | Erineva tuletatud massiga sõidukitüübid |
Коефициентите Ki, получени по методиките на настоящото приложение за одобрение на типа на тип превозно средство със система с периодично регенериране, както е определено в точка 2.20 от настоящото правило, могат да бъдат разширени и спрямо други превозни средства от фамилията, имащи базова маса, попадаща в класовете на следващите две по-високи стойности или която и да е по-ниска стойност на еквивалентната инертна маса. | Käesoleva lisa menetluse kohaselt võib käesoleva eeskirja punkti 2.20 määratlusele vastavale perioodiliselt regenereeruva süsteemiga sõidukitüübile tüübikinnituse andmiseks kindlaksmääratud Ki tegureid laiendada teistele tüüpkonna grupi sõidukitele, mille tuletatud mass jääb järgmise kahe kõrgema ekvivalentse inertsiklassi või madalamate ekvivalentse inertsi väärtuste piiridesse. |
Превозното средство трябва да бъде оборудвано с превключвател, способен да изключва или включвапроцеса на регенериране, при условие че тази операция не променя първоначалното калибриране на двигателя. | Sõidukil võib olla lüliti, mis võimaldab vältida või lubada regeneratsiooniprotsessi tingimusel, et see funktsioon ei mõjuta mootori esialgset kalibreeringut. |
Използването на този превключвател трябва да е разрешено само когато трябва да се предотврати регенериране по време на насищането на регенериращата система и по време на циклите за предварителна подготовка. | See lüliti on lubatud üksnes regeneratsiooni vältimiseks regeneratsioonisüsteemi laadimise ja eelkonditsioneerimistsüklite ajal. |
Превключвателят обаче не бива да се използва по време на измерванията на емисиите във фазата на регенериране; напротив, проверката на емисиите трябва да бъде извършена с непроменен управляващ блок на производителя. | Seda ei kasutata heitkoguste mõõtmise ajal regeneratsioonifaasis, vaid heitmekatse viiakse läbi originaalseadme tootja (OEM) juhtimisseadisega, mis on muutmata kujul. |
Измерване на емисиите от изпускателната тръба между два цикъла, в които има фази на регенериране | Heitgaaside mõõtmine kahe regeneratiivse faasiga töötsükli vahel |
Средната стойност на емисиите между фази на регенериране и по време на насищането на регенериращото устройство се определя от средноаритметичната стойност на няколко приблизително равноотстоящи (ако са повече от 2) работни цикъла от тип I или еквивалентни цикли върху двигателен стенд. | Keskmised heitkogused regeneratsioonifaaside vahel ja regeneratsiooniseadme laadimise ajal määratakse mitme (kui neid on üle kahe) ligikaudu sama distantsiga I tüübi töötsükli või samaväärsete mootori katsestendi tsüklite aritmeetilise keskmise põhjal. |
Като алтернатива, производителят може да осигури данни, показващи, че емисиите остават непроменени (± 15 %) между регенерационните фази. | Alternatiivina võib valmistaja esitada andmed, mis näitavad, et heitetase püsib regeneratsioonifaaside vahel konstantsena (± 15 %). |
В такъв случай могат да се използват емисиите, измерени по време на стандартно изпитване от тип I. Във всички други случаи трябва да се извърши измерване на емисиите поне за два работни цикъла от тип I или за еквивалентни цикли върху двигателен стенд: един непосредствено след регенерирането (при чист филтър) и един възможно най-късно преди фаза на регенериране. | Sel juhul võib kasutada tavapärase I tüübi katse käigus mõõdetud heitkoguseid. |
Всички измервания и изчисления на емисиите се извършат съгласно приложение 4а, точки 6.4—6.6. | Kõigil muudel juhtudel tuleb sooritada vähemalt kahe I tüübi töötsükli või samaväärse mootori katsestendi tsükli heitmete mõõtmine: üks vahetult pärast regeneratsiooni (enne uut laadimist) ja teine võimalikult vahetult enne regeneratsioonifaasi. |
Процесът на насищане и определянето на Ki трябва да се извършат по време на работния цикъл от тип I върху бегови барабан или върху двигателен стенд с помощта на еквивалентен цикъл на изпитване. | Laadimisprotsess ja Ki määramine sooritatakse I tüübi töötsükli ajal šassiidünamomeetril või mootori katsestendil samaväärset katsetsüklit kasutades. |
Тези цикли могат да се провеждат без прекъсване (т.е. без необходимост от спиране на двигателя между циклите). | Need tsüklid võib läbi teha katkestusteta (st ilma et mootorit tarvitseks tsüklite vahel välja lülitada). |
След произволен брой приключили цикли, превозното средство може да се свали от беговия барабан и изпитването да продължи по-късно. | Pärast mingi arvu tsüklite läbimist võib sõiduki šassiidünamomeetrilt maha võtta ningkatset hiljem jätkata. |
Броят на циклите (D) между два цикъла, в които има фаза на регенериране, броят на циклите, по време на които се извършват измерванията (n) и всяко измерване на емисиите (M’sij) трябва да се отчетат в приложение 1, точки 4.2.11.2.1.10.1 до 4.2.11.2.1.10.4 или 4.2.11.2.5.4.1 до 4.2.11.2.5.4.4, в зависимост от случая. | Kahe regeneratsioonifaasiga tsükli vahele jäävate tsüklite arv (D), tsüklite arv, mille jooksul toimub heitkoguste mõõtmine (n), ja iga heitkoguste mõõtmine (M’sij) esitatakse vastavalt vajadusele 1. lisa punktides 4.2.11.2.1.10.1–4.2.11.2.1.10.4 või 4.2.11.2.5.4.1–4.2.11.2.5.4.4. |
Измервания на емисии по време на регенериране | Heitkoguste mõõtmine regeneratsiooni ajal |
Подготовката на превозното средство, ако се налага такава във връзка с изпитванията за емисиите по време на фаза на регенериране, може да се извърши с помощта на подготвителните цикли в точка 6.3 от приложение 4а или еквивалентни изпитвателни цикли на двигателен стенд, в зависимост от избраната процедура на насищане от точка 3.1.2 по-горе. | Sõiduki ettevalmistamiseks vajaduse korral heitmekatseks regeneratsioonifaasis võib olenevalt punktis 3.1.2 valitud laadimismenetlusest kasutada 4.a lisa punktis 6.3 toodud ettevalmistustsükleid või samaväärseid mootori katsestendi tsükleid. |
Условията за провеждане на изпитванията и изискванията към превозното средство за изпитвания от тип I, описани в приложение 4а, трябва да бъдат изпълнени преди извършването на първото валидно измерване на емисии. | Enne esimese arvessemineva heitmekatse läbiviimist kehtivad 4.a lisas kirjeldatud I tüübi katse sõiduki ja katsetingimused. |
По време на подготовката на превозното средство не трябва да има регенериране. | Sõiduki ettevalmistamise ajal ei tohi regenereerumist toimuda. |
Това може да се осигури по един от следните начини: | Selle tagamiseks võib kasutada ühte järgmistest meetoditest: |
За предварителните подготвителни цикли може да се монтира „фиктивна“ регенерираща система или частична система. | eelkonditsioneerimistsüklite ajaks võib paigaldada simuleeriva regenereeruva süsteemi või osalise süsteemi; |
Чрез други методи, съгласувани между производителя и издаващия одобрение на типа орган. | mis tahes muu tootja ja tüübikinnitusasutuse vahel kokkulepitud meetod. |
Трябва да се извърши измерване на емисиите от изпускателната тръба при пускане на студен двигател, включващо процес на регенериране, съгласно работния цикъл от тип I или еквивалентен цикъл на изпитване на двигателен стенд. | Regenereerumisprotsessi sisaldava külmkäivituse heitmekatse läbiviimisel tuleb kasutada I tüüpi töötsüklit või samaväärset mootori katsestendi tsüklit. |
Ако изпитванията за емисии между два цикъла, в които има фаза на регенериране, се извършват върху двигателен стенд, изпитването за емисиите, включващо фаза на регенериране, също трябва да се извърши върху двигателен стенд. | Kui kahe regeneratsioonifaasi esinemistsükli vahelised heitmekatsed viiakse läbi mootori katsestendil, viiakse ka regeneratsioonifaasi hõlmav heitmekatse läbi mootori katsestendil. |
Ако процесът на регенериране изисква повече от един работен цикъл, следващият изпитателен цикъл трябва да започне незабавно, без изключване на двигателя, до постигане на пълно регенериране (всеки цикъл трябва да бъде завършен). | Kui regenereerumiseks on vaja mitut töötsüklit, tuleb järgnevad katsetsüklid viia läbi kohe, mootorit välja lülitamata, kuni saavutatakse täielik regeneratsioon (kõik tsüklid peavad olema viidud lõpule). |
Времето, необходимо за подготвяне на ново изпитване, трябва да бъде възможно най-кратко (напр. смяна на филтъра за прахови частици). | Uue katse ettevalmistamiseks vajalik aeg peab olema võimalikult lühike (nt tahkete osakeste filtri vahetus). |
През този период двигателят трябва да е загасен. | Selleks ajaks tuleb mootor välja lülitada. |
Стойностите (Mri) на емисиите по време на регенерация се изчисляват в съответствие с приложение 4а, точка 6.6. | Heitkogused regeneratsiooni ajal (Mri) arvutatakse vastavalt 4.a lisa punktile 6.6. |
Записва се броят (d) на работните цикли, отчетен при пълно регенериране. | Täieliku regeneratsiooni käigusmõõdetud töötsüklite arv (d) registreeritakse. |
Изчисляване на комбинираните емисии от единична система с регенериране | Ühe regeneratsioonisüsteemi kombineeritud heitgaaside arvutamine |
където за всеки замърсител (i) важи: | kus iga vaadeldava saasteaine (i) puhul: |
M’ sij | M’ sij |
тегловни емисии на замърсител (i) в g/km за един работен цикъл от тип I (или еквивалентен изпитателен цикъл на двигателен стенд) без регенериране, | saasteaine i heitmete mass grammides kilomeetri kohta ühe ilma regeneratsioonita I tüübi töötsükli (või samaväärse mootori katsestendi tsükli) vältel, |
M’ rij | M’ rij |
тегловни емисии на замърсител (i) в g/km за един работен цикъл от тип I (или еквивалентен изпитателен цикъл на двигателен стенд) по време на регенериране (когато d>1, първото изпитване от тип I се провежда в студено състояние, а следващите са в загрято състояние), | saasteaine i heitmete mass grammides kilomeetri kohta regeneratsiooni ajal ühe I tüübi töötsükli (või samaväärse mootori katsestendi tsükli) vältel (kui d>1, viiakse esimene I tüübi katse läbi külma ning järgnevad tsüklid sooja mootoriga), |
тегловни емисии на замърсител (i) в g/km без регенериране | saasteaine i heitmete mass grammides kilomeetri kohta ilma regeneratsioonita, |
тегловни емисии на замърсител (i) в g/km по време на регенериране | saasteaine i heitmete mass grammides kilomeetri kohta regeneratsiooni ajal, |
тегловни емисии на замърсител (i) в g/km без регенериране, | saasteaine i heitmete mass grammides kilomeetri kohta, |
n брой контролни точки, в които се извършва измерване на емисиите (работен цикъл от тип I или еквивалентни изпитателни цикли на двигателен стенд) между два цикъла, в които има фаза на регенериране, ≥ 2, | n kahe regenereerimisfaasiga tsükli vahelisel ajal tehtud heitkoguste mõõtmise (I tüüpi töötsüklite või samaväärsete mootori katsestendi tsüklite) katsepunktide arv, ≥ 2; |
d брой работни цикли, необходими за регенериране, | d regeneratsiooniks vajalike töötsüklite arv, |
D брой работни цикли между два цикъла, при които има фази на регенериране. | D kahe regeneratsioonifaasiga tsükli vaheliste töötsüklite arv. |
Фигура 8/1 дава примерна илюстрация на параметрите на измерването. | Parameetrite mõõtmise näidet vt jooniselt 8/1. |
Параметри, измерени в рамките на изпитване за емисии по време на и между цикли, в които има регенериране (схематичен пример, емисиите във фазата на „D“ могат да се увеличават или да намаляват) | Heitmekatse ajal mõõdetavate parameetrite arv regeneratsiooniga tsüklite ajal ja vahel (skemaatiline näide, heitkogused D ajal võivad kasvada või kahaneda) |
Изчисляване на коефициента на регенериране K за всеки разглеждан замърсител (i) | Iga vaadeldava saasteaine i regeneratsiooniteguri K arvutamine |
Резултатите за Msi, Mpi и Ki трябва да се запишат в протокола от изпитването, издаден от техническата служба. | Tulemused Msi, Mpi ja Ki tuleb registreerida tehnilisele teenistusele esitatavas aruandes. |
Ki може да се определи след приключването на всяка една последователност. | Ki võib kindlaks määrata pärast ühe katseseeria lõpulejõudmist. |
Изчисляване на комбинираните емисии при многократно периодично регенериране | Mitme perioodiliselt töötava regeneratsioonisüsteemi kombineeritud heitgaaside arvutamine |
средни тегловни емисии за всички събития k на замърсител (i) в g/km без регенериране, | saasteaine i heitmete keskmine mass grammides kilomeetri kohta ilma regeneratsioonita kõikide protsesside k puhul, |
средни тегловни емисии за всички събития k на замърсител (i) в g/km по време на регенериране, | saasteaine i heitmete keskmine mass grammides kilomeetri kohta regeneratsiooni ajal kõikide protsesside k puhul, |
средни тегловни емисии за всички събития k на замърсител (i) в g/km, | saasteaine i heitmete keskmine mass grammides kilomeetri kohta kõikide protsesside k puhul, |
средни тегловни емисии за събитие k на замърсител (i) в g/km без регенериране, | saasteaine i heitmete keskmine mass grammides kilomeetri kohta ilma regeneratsioonita protsessi k puhul, |
средни тегловни емисии за събитие k на замърсител (i) в g/km по време на регенериране, | saasteaine i heitmete keskmine mass grammides kilomeetri kohta regeneratsiooni ajal protsessi k puhul, |
M’ sik,j | M’ sik,j |