Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Периодично светване на всички лампи на пътепоказателите на превозното средство и/или на светлината в отделението за пътници, заедно с всички светлини, които са включени в същата електрическа верига.Sõiduki kõigi suunatulelaternate ja/või sõitjateruumi tulede, sh kõigi sama vooluahela valgusallikate vilkumine.
По отношение на звуковия сигнал са позволени също и асинхронни сигнали.Seoses helisignaaliga on lubatud ka asünkroonsed signaalid.
Време във включено състояние = време в изключено състояние ± 10 %.Tööaeg = pausiaeg ± 10 %
Аларма с радиовръзка (устройство за повикване с радиосигнал), ако системата е снабдена с такава/таковаRaadiohäire (piipar), kui see on paigaldatud
АСПС може да включва и приспособление, което генерира алармен сигнал чрез радиоизлъчване.Sõiduki alarmsüsteem võib sisaldada seadet häire edastamiseks raadio teel.
Заключване на управлението на алармената системаAlarmsüsteemi sisselülitamislukk
Когато двигателят е в режим на работа, не трябва да бъде възможно преднамерено или неволно включване на алармената система.Kui sõiduki mootor töötab, siis ei tohi alarmsüsteem olla sisselülitatav ei tahtlikult ega ette kavatsemata.
Включване и изключване на АСПСSõiduki alarmsüsteemi sisse- ja väljalülitamine
ВключванеSisselülitamine
Позволен е всеки подходящ начин на включване на АСПС, при условие че не предизвиква ненавременно включване на лъжливи сигнали на алармената система.Lubatud on kõik nõuetekohased sõiduki alarmsüsteemi sisselülitamise vahendid, kui need ei põhjusta valehäireid.
ИзключванеVäljalülitamine
Изключването на АСПС се извършва с едно от следните устройства или чрез комбинация от тях.Sõiduki alarmsüsteem lülitatakse välja ühe järgmise seadme või seadmete kombinatsiooni abil.
Разрешават се и други устройства, притежаващи еквивалентни работни показатели.Muud võrdväärse tõhususega seadmed on lubatud.
Механичен ключ (съответстващ на изискванията на приложение 10 към настоящото правило), който може да бъде комбиниран с централна заключваща система на превозното средство, включваща най-малко 1000 варианта и задействана от външната страна на превозното средство.Mehaaniline võti (vastab käesoleva eeskirja 10. lisa nõuetele), mida võib kombineerida väljastpoolt käitatava kesklukustussüsteemiga, millel on vähemalt 1000 varianti.
Електрическо/електронно устройство, напр. дистанционно управление, с най-малко 50000 варианта, което има променящ се код и/или има минимално време за обхождане десет дена, например максимум 5000 варианта за 24 часа при минимален брой на вариантите 50000.Elektriline/elektrooniline seade, näiteks kaugjuhtimispult, millel on vähemalt 50000 varianti ning inkorporeeritud pöördkood ja/või minimaalne skaneerimisaeg 10 päeva, näiteks väikseima, 50000 variandi puhul kuni 5000 varianti 24 tunni kohta.
Механичен ключ или електрическо/електронно устройство вътре в защитеното отделение за пътници с определено забавяне с времето за влизане или излизане.Mehaaniline võti või kaitstavas sõitjateruumis paiknev elektriline/elektrooniline seade sisenemise ja väljumise viivitusajaga.
Забавяне за излизанеVäljumise viivitusaeg
Ако превключващото устройство за включване на АСПС е монтирано в защитаваната зона, трябва да се предвиди забавяне за времето за излизане.Kui sõiduki alarmsüsteemi sisse lülitav seade on paigaldatud kaitstavale alale, peab olema jäetud viivitusaeg sõidukist väljumiseks.
Трябва да бъде възможно да се подбере забавяне за излизане между 15 секунди и 45 секунди след задействане на ключа.Väljumise viivitusaja pikkuseks võib määrata 15 kuni 45 sekundit pärast lüliti aktiveerimist.
Може да се предвиди възможност периодът на забавянето да се регулира, за да отговаря на индивидуалните нужди на потребителя.Viivitusaja võib seada vastavalt kasutaja vajadustele.
Забавяне за влизанеSisenemise viivitusaeg
Ако устройството за изключване на АСПС е монтирано в защитаваната зона, се допуска забавяне от минимум 5 секунди до максимум 15 секунди, преди да се задейства звуковият и светлинният сигнал.Kui alarmsüsteemi sisse lülitav seade on paigaldatud kaitstavale alale, peab heli- ja optilise signaali aktiveerimisele eelnema viivitusaeg pikkusega vähemalt 5 sekundit, kuid mitte üle 15 sekundi.
Индикатор за състояниеOlekuekraan
Позволено е използването на светлинни индикатори, разположени в отделението за пътници или извън него, които да дават информация за състоянието на АСПС (включена, изключена, интервал, на който е настроена алармата, задействана аларма).Teabe edastamiseks sõiduki alarmsüsteemi oleku kohta (sisselülitatud, väljalülitatud, häireseadme sisselülitamise aeg, häireseade on aktiveeritud) on lubatud optilised ekraanid sees- ja väljaspool sõitjateruumi.
Интензитетът на светлината на светлинните сигнали, монтирани извън отделението за пътници, не трябва да надвишава 0,5 cd.Sõitjateruumist väljaspool asuvate valgussignaalide intensiivsus ei tohi olla üle 0,5 cd.
Ако е предвидена индикация за краткотрайни „динамични“ процеси, като промяната от „включено“ към „изключено“ или обратно, тя трябва да бъде светлинна съгласно точка 6.3.9.1.Kui antakse teavet lühiajalise dünaamilise protsessi kohta, nt sisselülitatud olekust väljalülitatud olekusse minek ja vastupidi, peab see olema optiline kooskõlas punktiga 6.3.9.1.
Тази светлинна индикация може също да бъде осъществена чрез едновременната работа на пътепоказателите и/или на светлината(ите) в отделението за пътници, при условие че продължителността на светлинната индикация на пътепоказателите не надхвърля 3 секунди.Optilise signaali saab tekitada ka suunatulelaternate ja/või sõitjateruumi tule(de) samaaegse sisselülitamisega tingimusel, et suunatulelaternate optilise signaali kestus ei ületa 3 sekundit.
ЗахранванеEnergiavarustus
Източникът на захранване на АСПС трябва да бъде акумулаторната батерия на превозното средство или батерия, позволяваща зареждане.Sõiduki alarmsüsteemi toiteallikas võib olla sõiduki aku või laetav aku.
Когато е предвидено, може да бъде използвана допълнителна батерия, позволяваща или не зареждане.Võimaluse korral võib kasutada veel üht akut või laetavat akut.
В никакъв случай не се допуска захранването на други части на електрическата система на превозното средство от посочените батерии.Neid ei tohi mingil juhul kasutada sõiduki elektrisüsteemi muude osade toitmiseks.
Изисквания относно незадължителните функцииSpetsifikatsioonid seoses valikuliste funktsioonidega
Самопроверка, автоматична индикация при повредаAutokontroll, automaatne rikkeindikaator
При включване на АСПС, чрез функцията самопроверка (контрол за достоверност) могат да бъдат установявани и указвани неправилни състояния, напр. отворени врати и т.н.Sõiduki alarmsüsteemi sisselülitamisel peab autokontrolli abil (usaldusväärsuse kontroll) olema võimalik avastada ebatavalised asjaolud, näiteks avatud uksed jne, ning nendest teatada.
Алармен сигнал при опасностPaanikaseade
Позволено е генерирането на алармен светлинен и/или звуков и/или радиосигнал независимо от състоянието (включено или изключено) и/или от функционирането на АСПС.Lubatud on optiline ja/või helisignaal ja/või raadiohäire, olenemata sõiduki alarmsüsteemi olekust (sisse- või väljalülitatud) ja/või funktsioonist.
Този алармен сигнал трябва да се включва от вътрешността на превозното средство и не трябва да влияе на състоянието (включено или изключено) на АСПС.Selline häire käivitatakse sõiduki seest ning see ei tohi mõjutada sõiduki alarmsüsteemi olekut (sisse- või väljalülitatud).
Също така ползващият превозното средство трябва да има възможност да изключва алармения сигнал при опасност.Sõiduki kasutaja peab saama paanikaseadme ka välja lülitada.
В случай на звуков алармен сигнал при опасност неговата продължителност след всяко задействане не трябва да се ограничава.Helisignaali puhul ei ole ühe aktiveerimise ajal tekitatava heli kestus piiratud.
Аларменият сигнал при опасност не трябва да блокира работата на двигателя или да го спира, ако двигателят работи.Paanikaseade ei tohi mootorit lukustada ega seda töötamise ajal peatada.
РАБОТНИ ПАРАМЕТРИ И УСЛОВИЯ НА ИЗПИТВАНЕ [8]TÖÖPARAMEETRID JA KATSETINGIMUSED [8]
Работни параметриTööparameetrid
Всички компоненти на АСПС трябва да работят безотказно при следните условия:Kõik sõiduki alarmsüsteemi osad peavad riketeta töötama järgmistes tingimustes.
Климатични условияKliimatingimused
Определени са два класа околна температура, както следва:Kaks ümbritseva õhu temperatuuri klassi, mis määratletakse järgmiselt:
от – 40 °C до + 85 °C за части за монтиране в отделението за пътници или багажника;40 °C kuni + 85 °C sõitjate- või pagasiruumi paigaldatavate osade puhul;
от – 40 °C до + 125 °C за части за монтиране в отделението за двигателя, освен ако не са предвидени други изисквания.40 °C kuni + 125 °C mootoriruumi paigaldatavate osade puhul, kui ei ole teisiti kindlaks määratud.
Степен на защита на електрическата инсталацияSeadmete kaitse aste
В съответствие с публикация 529-1989 на IЕС (Международната електротехническа комисия) се предвиждат следните степени на защита:Tagada tuleb järgmised kaitse astmed kooskõlas Rahvusvahelise Elektrotehnikakomisjoni (IEC) väljaandega 529-1989:
IP 40 за частите, които се монтират в отделението за пътници;IP 40 sõitjateruumi paigaldatavate osade puhul;
IP 42 за частите, които се монтират в отделението за пътници на открити двуместни превозни средства (родстери)/кабриолети и на превозни средства с подвижен покрив, ако мястото за инсталиране изисква по-висока степен на защита от IP 40;IP 42 lahtiste autode / kabriolettide ja liikuva katusepaneeliga autode sõitjateruumi paigaldatavate osade puhul, kui seade vajab asukoha tõttu kõrgema astme kaitset kui IP 40;
IP 54 за всички останали части.IP 54 kõigi muude osade puhul.
Производителят на АСПС трябва да определи в инструкцията за монтаж всички ограничения за разполагането на частите от инсталацията по отношение на прах, вода и температура.Sõiduki alarmsüsteemi tootja peab paigaldamisjuhendis esitama kõik piirangud, mis on seotud seadme mis tahes osa paigaldamisega, silmas pidades tundlikkust tolmu, vee ja temperatuuri suhtes.
Устойчивост на атмосферни влиянияIlmastikukindlus
7 дни съгласно IЕС 68-2-30-1980.Seitse päeva IEC 68-2-30-1980 kohaselt.
Електрически условияElektrilised tingimused
Номинално захранващо напрежение: 12 VNimitoitepinge: 12 V
Диапазон на работното захранващо напрежение: от 9 V до 15 V в температурния диапазон съгласно точка 6.4.1.1.Kasutatava toitepinge vahemik: 9–15 V punktis 6.4.1.1 täpsustatud temperatuurivahemikus.
Допустимо време на превишаване на напрежението при 23 °C:Ajalised tolerantsid ülepinge puhul temperatuuril 23 °C:
максимум 1 h при U 18 V;U 18 V, maksimaalselt 1 h

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership