Source | Target | Част 3 | osa |
в съответствие с точка 8 от Правило № 116 относно одобрение съгласно ИКЕ на типа на компонент или отделен технически възел на имобилайзерна система | kooskõlas eeskirja nr 116 punktiga 8, mis käsitleb Euroopa Majanduskomisjoni sõidukiosa või eraldi seadmestiku tüübikinnituse andmist kasutustõkisele |
Системата(ите) на превозното средство, на която(ито) действа имобилайзерът на превозното средство: | Süsteem(id), mille toimimist sõiduki kasutustõkis mõjutab: |
Чертежи на основните компоненти на устройството (чертежите трябва да показват мястото, предвидено за маркировката на ИКЕ за одобрение на типа: | Seadme põhiosade joonised (joonistel peab olema näha koht Euroopa Majanduskomisjoni tüübikinnitusmärgi jaoks): |
Ненужното се зачерква (има случаи, когато е възможно повече от едно вписване и не е необходимо да се зачерква нищо). | Mittevajalik maha tõmmata (kui sobib rohkem kui üks vastus, ei pruugi olla vaja midagi maha tõmmata). |
Ако начините за идентифициране на типа съдържат знаци, които не се отнасят до описанието на типовете превозно средство, компонент или отделен технически възел, предмет на настоящия информационен документ, тези знаци трябва да се отбележат в документацията със символа „?“ (напр. АВС??123??). | Kui tüübi identifitseerimise andmed sisaldavad märke, mis ei ole käesoleva teatisega hõlmatud sõiduki, osa või eraldi seadmestiku kirjeldamisel asjakohased, asendatakse need märgid dokumentides sümboliga „?” (nt ABC??123??). |
Съгласно определението в приложение 7 към Консолидираната резолюция за конструкцията на превозните средства (R.E.3) (документ TRANS/WP.29/78/Rev.1, така както е изменен). | Nagu on määratletud sõidukite ehitust käsitleva konsolideeritud resolutsiooni (R.E.3) (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1, muudetud) 7. lisas. |
Ако начините за идентифициране на типа съдържат знаци, които не се отнасят до описанието на типовете компонент или отделен технически възел, предмет на настоящия информационен документ, тези знаци трябва да се отбележат в документацията със символа „?“ (напр. АВС??123??). | Kui tüübi identifitseerimise andmed sisaldavad märke, mis ei ole käesoleva teatisega hõlmatud osa või eraldi seadmestiku kirjeldamisel asjakohased, asendatakse need märgid dokumentides sümboliga „?” (nt ABC??123??). |
СЪОБЩЕНИE | osa TEATIS |
наименование на административния орган: … | haldusasutuse nimi … |
относно (2) | milles käsitletakse sõidukitüübi (2): |
РАЗШИРЕНИЕ НА ОДОБРЕНИЕ | TÜÜBIKINNITUSE ANDMIST |
ОТКАЗВАНЕ НА ОДОБРЕНИЕ | TÜÜBIKINNITUSE LAIENDAMIST |
ОТМЕНЯНЕ НА ОДОБРЕНИЕ | TÜÜBIKINNITUSE ANDMISEST KEELDUMIST |
ОКОНЧАТЕЛНО ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО | TÜÜBIKINNITUSE TÜHISTAMIST TOOTMISE LÕPETAMIST |
на тип превозно средство по отношение на неговите устройства за предотвратяване на неразрешено използване в съответствие с Правило № 116 | seoses selliste sõiduki omavolilist kasutamist takistavate seadmetega kooskõlas eeskirjaga nr 116, mis |
без алармена система/с алармена система (2) | ei sisalda / sisaldavad alarmsüsteemi (2) |
без имобилайзер/с имобилайзер (2) | ei sisalda / sisaldavad kasutustõkist (2) |
Одобрение №: … | Tüübikinnituse nr … |
Разширение №: … | Laienduse nr … |
Начини за идентифициране на типа, ако са обозначени върху превозното средство/компонента/отделния технически възел (2)(3): … | Tüübi identifitseerimise andmed, kui need on märgitud sõidukile / osale / eraldi seadmestikule (2)(3): … |
Местоположение на тази маркировка: … | Märgise asukoht: … |
Категория на превозното средство (4): … | Sõiduki kategooria (4): … |
Местоположение на маркировката за одобрение на ИКЕ: … | Euroopa Majanduskomisjoni tüübikinnitusmärgi asukoht: … |
Адрес(и) на монтажното(ите) предприятие(я): … | Koostetehase aadress (koostetehaste aadressid): … |
Допълнителна информация (ако е приложимо): вж. добавката … | Lisateave (vajaduse korral): vt addendum’it … |
Дата на протокола от изпитването: … | Katseprotokolli kuupäev: … |
Номер на протокола от изпитването: … | Katseprotokolli number: … |
Забележки (ако има): вж. добавката … | Märkused (kui neid on): vt addendum’it … |
Прилага се индексът на информационния пакет, депозиран при органа по одобряването, който може да се получи при поискване. | Lisatud on loetelu tüübikinnitusasutusele esitatud teabest, mida on võimalik taotluse korral saada. |
към сертификат на ИКЕ за одобрение на типа № … | Euroopa Majanduskomisjoni tüübikinnitustunnistus nr …, |
относно одобрението на типа на превозно средство по отношение на Правило № 116 | mis käsitleb sõiduki tüübikinnitust seoses eeskirjaga nr 116 |
Допълнителна информация: | Lisateave: |
Кратко описание на устройството(ата) за защита срещу неразрешено използване и на частите на превозното средство, на които то/те действа(т): | Sõiduki omavolilist kasutamist takistava(te) seadme(te) ja selle (nende) poolt mõjutatavate sõiduki osade lühikirjeldus: |
Кратко описание на имобилайзера: | Kasutustõkise lühikirjeldus: |
Кратко описание на алармената система, ако е приложимо, включително номинално захранващо напрежение: | Alarmsüsteemi (kasutamise korral) lühikirjeldus, kaasa arvatud nimitoitepinge: |
Посочва се единствено за алармените системи за превозни средства (АСПС), предназначени за използване на превозни средства, номиналното захранващо напрежение на които е различно от 12 V. | Märgitakse ainult nende sõiduki alarmsüsteemide puhul, mida kasutatakse sõidukitel, mille nimitoitepinge ei ole 12 volti. |
на тип компонент или отделен технически възел като имобилайзерна система в съответствие с Правило № 116 | kooskõlas eeskirjaga nr 116. |
Начини за идентифициране на типа, ако са обозначени върху устройството (3): … | Tüübi identifitseerimise andmed, kui need on märgitud seadmele (3): … |
относно одобрението на типа на алармена система за превозни средства по отношение на Правило № 116 | mis käsitleb sõiduki alarmsüsteemi tüübikinnitust seoses eeskirjaga nr 116 |
Списък на превозните средства, на които е предназначена да бъде монтирана алармената система: | Loetelu sõidukitest, millele alarmsüsteem kavatsetakse paigaldada: |
Типове превозни средства, върху които алармената система е била изпитвана: | Sõidukitüübid, millel alarmsüsteemi on katsetatud: |
Списък на основните, надлежно идентифицирани компоненти, от които се състои алармената система: | Alarmsüsteemi nõuetekohaselt märgistatud põhiosade loetelu: |
относно одобрението на типа на имобилайзер по отношение на Правило № 116 | mis käsitleb kasutustõkise tüübikinnitust seoses eeskirjaga nr 116 |
Списък на превозните средства, на които е предназначен да бъде монтиран имобилайзерът: | Loetelu sõidukitest, millele kasutustõkis kavatsetakse paigaldada: |
Типове превозни средства, върху които имобилайзерът е бил изпитван: | Sõidukitüübid, millel kasutustõkist on katsetatud: |
Списък на основните, надлежно идентифицирани компоненти, от които се състои имобилайзерът: | Kasutustõkise nõuetekohaselt märgistatud põhiosade loetelu: |
(вж. точка 4.4 от настоящото правило) | (Vt käesoleva eeskirja punkti 4.4) |
(вж. точка 4.4.3.4 от настоящото правило) | (Vt käesoleva eeskirja punkti 4.4.3.4) |
Показаната по-горе маркировка за одобрение, поставена на превозно средство, показва, че съответният тип е бил одобрен в Нидерландия (E4) в съответствие с част I от Правило № 116 с номер на одобрение 001234. | Joonisel 1 kujutatud, sõiduki külge kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukitüüp on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) vastavalt eeskirja nr 116 I osale ja kannab tüübikinnitusnumbrit 001234. |
Първите две цифри (00) от номера на одобрението указват, че одобрението е било издадено в съответствие с изискванията на Правило № 116 в първоначалния му вид. | Tüübikinnitusnumbri kaks esimest numbrit (00) näitavad, et tüübikinnitus anti vastavalt eeskirja nr 116 (selle esialgsel kujul) nõuetele. |
Показаната по-горе маркировка за одобрение (фигура 2), поставена на АСПС, показва, че съответният тип е бил одобрен в Нидерландия (E4) в съответствие с част II от Правило № 116 с номер на одобрение 001234. | Joonisel 2 kujutatud, sõiduki alarmsüsteemi külge kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukiosa tüüp on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) vastavalt eeskirja nr 116 II osale ja kannab tüübikinnitusnumbrit 001234. |
Показаната по-горе маркировка за одобрение (фигура 3), поставена на имобилайзер, показва, че съответният тип е бил одобрен в Нидерландия (E4) в съответствие с част IV от Правило № 116 с номер на одобрение 001234. | Joonisel 3 kujutatud, kasutustõkise külge kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukiosa tüüp on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) vastavalt eeskirja nr 116 IV osale ja kannab tüübikinnitusnumbrit 001234. |
Показаната по-горе маркировка за одобрение (фигура 4), поставена на превозно средство, показва, че съответният тип е бил одобрен в Нидерландия (E4) в съответствие с част III от Правило № 116 с номер на одобрение 001234. | Joonisel 4 kujutatud, sõiduki külge kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukitüüp on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) vastavalt eeskirja nr 116 III osale ja kannab tüübikinnitusnumbrit 001234. |
Показаната по-горе маркировка за одобрение (фигура 5), поставена на превозно средство, показва, че съответният тип е бил одобрен в Нидерландия (E4) в съответствие с част I и част IV от Правило № 116 с номер на одобрение 001234. | Joonisel 5 kujutatud, sõiduki külge kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukitüüp on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) vastavalt eeskirja nr 116 I ja IV osale ning kannab tüübikinnitusnumbrit 001234. |
Показаната по-горе маркировка за одобрение (фигура 6), поставена на превозно средство, показва, че съответният тип е бил одобрен в Нидерландия (E4) в съответствие с част I, част II и част IV от Правило № 116 с номер на одобрение 001234. | Joonisel 6 kujutatud, sõiduki külge kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukitüüp on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) vastavalt eeskirja nr 116 I, II ja IV osale ning kannab tüübikinnitusnumbrit 001234. |
(вж. точка 4.5 от настоящото правило) | (Vt käesoleva eeskirja punkti 4.5) |
(пример) | (Näidis) |
Показаната по-горе маркировка за одобрение, поставена на превозно средство, показва, че съответният тип е бил одобрен в Нидерландия (E4) в съответствие с част I, част II и част IV от Правило № 116, и в съответствие с Правило № 11. | Sõiduki külge kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukitüüp on saanud tüübikinnituse Madalmaades (E4) vastavalt eeskirja nr 116 I, II ja IV osale ning eeskirjale nr 11. |
Първите две цифри от номера на одобрението указват, че към датите, когато са били издадени тези одобрения, Правило № 116 е било в първоначалния му вид, а Правило № 11 е включвало серия от изменения 02. | Tüübikinnitusnumbri esimesed kaks numbrit näitavad, et tüübikinnituste andmise kuupäeval oli eeskiri nr 116 selle esialgsel kujul ja eeskiri nr 11 sisaldas 02-seeria muudatusi. |