Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
На тип от: на устройството за странична защита (УСЗ)TOOTMISE LÕPETAMIST tüübile: külgmised allasõidutõkked
съгласно част II от Правило № 73eeskirja nr 73 II osa kohaselt
Търговско наименование или марка на УСЗ …Külgmise allasõidutõkke kaubanimi või kaubamärk: …
Тип УСЗ …Külgmise allasõidutõkke tüüp: …
Характеристики на УСЗ (размери и връзки) …Külgmise allasõidutõkke karakteristikud (mõõtmed ja ühenduskohad): …
Изпитване, проведено на неподвижен изпитвателен стенд/на превозно средство/на представителна част на превозното средство (2) …Katse on tehtud jäigal stendil, sõidukil, sõiduki representatiivsel osal (2) …
Местоположение на УСЗ за точките на прилагане на силите на изпитване …Katsejõudude rakendamise punktide asukohad külgmisel allasõidutõkkel: …
Категория на превозното средство, на което може да бъдат монтирано УСЗ …Sõidukikategooria, millele külgmist allasõidutõket on lubatud paigaldada: …
Устройството е предоставено за одобрение на …Tõke on esitatud tüübikinnituseks: …
Местоположение на маркировката за одобрение на УСЗ …Tüübikinnitusmärgi asukoht külgmisel allasõidutõkkel: …
Допълнение 3liide
на тип превозно средство по отношение на монтажа на устройство за странична защита (УСЗ) от одобрен тип съгласно част III от Правило № 73sõidukitüübile seoses tüübikinnituse saanud külgmise allasõidutõkke paigaldamisega vastavalt eeskirja nr 73 III osale.
Кратко описание на типа превозно средство по отношение на неговите размери и форма …Sõidukitüübi lühikirjeldus, mis hõlmab selle mõõtmeid ja asjakohaseid võrdlusjooni: …
Търговско наименование или марка на УСЗ и негов/техни номер(а) на одобрение, включително номера на частично одобрение на превозно средство, издадено съгласно частI …Külgmise allasõidutõkke kaubanimi või kaubamärk ja tõkke tüübikinnituse number (numbrid), sealhulgas sõiduki osalise tüübikinnituse number vastavalt I osale: …
Отличителен номер на страната, която е издала/разширила/отказала/отменила одобрение (вж. разпоредбите относно одобрението в правилото).Tüübikinnituse andnud, seda laiendanud, selle andmisest keeldunud või selle tühistanud riigi tunnusnumber (vt käesoleva eeskirja sätteid tüübikinnituse kohta).
ПРИМЕРИ НА МАРКИРОВКИ ЗА ОДОБРЕНИЕTÜÜBIKINNITUSMÄRKIDE NÄIDISED
ОБРАЗЕЦ ANÄIDIS A
(вж. точки 5.1.4 и 5.3.4 от настоящото правило)(vt käesoleva eeskirja punkte 5.1.4 ja 5.3.4)
a = 8 mm (минимум)a = min 8 mm
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставена на превозно средство или на УСЗ, показва, че съответният тип превозно средство е одобрен по отношение на неговата странична защита в Нидерландия (E 4) съгласно Правило № 73 с одобрение № 012439.Sõidukile või külgmisele allasõidutõkkele paigutatud eespool esitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukitüüp on kinnitatud seoses külgmise allasõidutõkkega Madalmaades (E 4) vastavalt eeskirjale nr 73 ja kannab tüübikinnitusnumbrit 012439 komplektse sõidukina.
Първите две цифри от номера на одобрението указват, че одобрението е издадено в съответствие с изискванията на Правило № 73, изменено със серия от изменения 01.Tüübikinnitusnumbri kaks esimest kohta näitavad, et tüübikinnitus on antud kooskõlas eeskirja nr 73 nõuetega, mida on muudetud 01-seeria muudatustega.
МОДЕЛ БNÄIDIS B
(вж. точка 5.2.4 от настоящото правило)(vt käesoleva eeskirja punkti 5.2.4)
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставена на УСЗ, показва, че съответният тип УСЗ е одобрен по отношение на неговата странична защита в Нидерландия (E 4) съгласно Правило № 73 с одобрение № 012439.Külgmisele allasõidutõkkele paigutatud eespool esitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane külgmise allasõidutõkke tüüp on kinnitatud seoses külgmise allasõidutõkkega Madalmaades (E 4) vastavalt eeskirjale nr 73 ja kannab tüübikinnitusnumbrit 012439.
МОДЕЛ ВNÄIDIS C
(вж. точки 5.1.5 и 5.3.5 от настоящото правило)(vt käesoleva eeskirja punkte 5.1.5 ja 5.3.5)
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставена на превозно средство, показва, че съответният тип превозно средство е одобрен в Нидерландия (E 4) съгласно правила № 73 и № 31 [1].Sõidukile kinnitatud eespool kujutatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomane sõidukitüüp on kinnitatud Madalmaades (E 4) vastavalt eeskirjadele nr 73 ja nr 31 [1].
Първите две цифри на номерата на одобрение указват, че към датите, когато са издадени съответните одобрения, Правило № 73 вече е включвало серия от изменения 01 и одобрението е издадено за напълно комплектовано превозно средство, а Правило № 31 е включвало серия от изменения 02.Tüübikinnitusnumbrite esimesed kaks kohta näitavad, et eeskiri nr 73 sisaldas vastava tüübikinnituse andmise kuupäeval 01-seeria muudatusi ja tüübikinnitus anti komplektsele sõidukile ning et eeskiri nr 31 sisaldas vastava tüübikinnituse andmise kuupäeval 02-seeria muudatusi.
Вторият номер е даден само като пример.Teine number on esitatud üksnes näitena.
УСЛОВИЯ НА ИЗПИТВАНЕ НА УСЗKÜLGMISTE ALLASÕIDUTÕKETE KATSETINGIMUSED
По искане на производителя изпитването може да се проведе:Tootja taotlusel võib teha katse
на превозно средство от типа, за който е предназначено УСЗ; в този случай се съблюдават условията, посочени в точка 2; илиsõidukitüübil, mille jaoks on külgmine allasõidutõke ette nähtud; sellisel juhul järgitakse punktis 2 sätestatud tingimusi, või
на част от шасито на типа превозно средство, за който е предназначено УСЗ; тази част трябва да е представителна за въпросния тип(ове) превозно средство; илиsellist tüüpi sõiduki šassii osal, millele külgmine allasõidutõke on ette nähtud; see šassii osa peab olema kõnealuse sõidukitüübi (kõnealuste sõidukitüüpide) puhul representatiivne, või
върху неподвижен изпитвателен стенд.jäigal katsestendil.
В случай на точки 1.1.2 и 1.1.3 частите, използвани за свързването на УСЗ към част от шасито или каросерията на превозното средство или към неподвижен изпитвателен стенд, следва да са еквивалентни на частите, които служат за неподвижното закрепване на УСЗ, когато то е монтирано на превозното средство.Punktide 1.1.2 ja 1.1.3 puhul peavad osad, mida kasutatakse külgmise allasõidutõkke kinnitamiseks sõiduki šassii osa või kere või jäiga katsestendi külge, olema võrdväärsed külgmise allasõidutõkke sõidukile paigaldamisel kasutatavate osadega.
УСЛОВИЯ НА ИЗПИТВАНЕ НА ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВАSÕIDUKITE KATSETINGIMUSED
Превозното средство се разполага върху хоризонтална, твърда и гладка повърхност.Sõiduk paigutatakse horisontaalsele, jäigale ja siledale pinnale.
Управляемите колела са изправени в положение за движение напред.Juhitavad rattad peavad olema otseasendis.
Налягането на гумите следва да е препоръчаното от производителя на превозното средство.Rehvid peavad olema täis pumbatud kuni tootja soovitatud rõhuni.
Ако е необходимо да се достигнат силите на изпитване, изисквани по точки 2.8 и 14.4, превозното средство може да бъде застопорено по какъвто и да е начин, като методът на застопоряване се определя от производителя на превозното средство.Vajaduse korral võib punktides 2.8 ja 14.4 nõutud katsekoormuste saavutamiseks sõiduki kinnitada sõiduki tootja täpsustatud meetodiga.
Превозните средства, оборудвани с хидропневматично, хидравлично или пневматично окачване или устройство за автоматично нивелиране в зависимост от натоварването, се изпитват в обичайните условия за експлоатация на превозното средство, определени от производителя.Hüdropneumaatilise, hüdraulilise või pneumaatilise vedrustusega või koormusele vastava automaatse loodimisseadmega varustatud sõidukeid katsetatakse sõiduki tootja poolt kindlaks määratud tavapärastes, koormata tavakasutuse tingimustes.
Полуремаркета се разполагат така, че товарната платформа практически да бъде в хоризонтално положение.Poolhaagised tuleb asetada selliselt, et laadimisplatvorm asetseb horisontaalselt.
Правило № 97 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни предписания относно одобрението на алармени системи за превозни средства (АСПС) и на моторни превозни средства по отношение на техните алармени системи (АС)Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni (UN/ECE) eeskiri nr 97 – Ühtsed sätted, milles käsitletakse sõiduki alarmsüsteemide tüübikinnitust ning mootorsõidukite tüübikinnitust seoses alarmsüsteemidega
Притурка 6 към серия от изменения 01 — Дата на влизане в сила: 23 юни 2011 г.eeria muudatuste 6. täiendus — Jõustumise kuupäev: 23. juuni 2011
ЧАСТ I — Одобрение на алармени системи за превозно средствоI osa — Sõiduki alarmsüsteemide tüübikinnitus
Заявление за одобрение на АСПСSõiduki alarmsüsteemi tüübikinnituse taotlemine
Промяна на типа АСПС и разширение на одобрениетоSõiduki alarmsüsteemi tüübi muutmine ja tüübikinnituse laiendamine
Наименования и адреси на техническите служби, отговарящи за провеждането на изпитвания с цел одобрение, както и на административните отделиTüübikinnituskatsete eest vastutavate tehniliste teenistuste ning haldusasutuste nimed ja aadressid
Част II — Одобрение на превозно средство по отношение на неговата алармена системаII osa — Sõiduki tüübikinnitus seoses alarmsüsteemiga
Промяна на типа превозно средство и разширение на одобрениетоSõidukitüübi muutmine ja tüübikinnituse laiendamine
Част III — Одобрение на имобилайзери и одобрение на превозно средство по отношение на неговия имобилайзерIII osa — Kasutustõkise tüübikinnitus ja sõiduki tüübikinnitus seoses kasutustõkisega
Заявление за одобрение на имобилайзерKasutustõkise tüübikinnituse taotlemine
Заявление за одобрение на превозно средствоSõiduki tüübikinnituse taotlemine
Одобрение на имобилайзерKasutustõkise tüübikinnitus
Одобрение на превозно средствоSõiduki tüübikinnitus
Промяна на типа имобилайзер или превозно средство и разширение на одобрениетоKasutustõkise tüübi ja sõidukitüübi muutmine ja tüübikinnituse laiendamine
Приложение 1 — Съобщение относно одобрението, разширението, отказа, отмяната на одобрение или окончателното прекратяване на производството на типалармена система за превозно средство (АСПС) съгласно част I от Правило № 97lisa — Teatis, milles käsitletakse sõiduki alarmsüsteemi tüübikinnituse andmist, laiendamist, tüübikinnituse andmisest keeldumist, tüübikinnituse tühistamist või tootmise lõplikku peatamist kooskõlas eeskirja nr 97 I osaga
Приложение 1A — Информационни документиlisa — Teatised
Приложение 2 — Съобщение относно одобрението, разширението, отказа, отмяната на одобрение или окончателното прекратяване на производството на тип превозно средство по отношение на неговата алармена система съгласно част II от Правило № 97lisa — Teatis, milles käsitletakse sõiduki tüübikinnituse andmist, laiendamist, tüübikinnituse andmisest keeldumist, tüübikinnituse tühistamist või tootmise lõplikku peatamist seoses alarmsüsteemiga kooskõlas eeskirja nr 97 II osaga
Приложение 3 — Съобщение относно одобрението, разширението, отказа, отмяната на одобрение или окончателното прекратяване на производството на тип имобилайзер съгласно част III от Правило № 97lisa — Teatis, milles käsitletakse kasutustõkise tüübikinnituse andmist, laiendamist, tüübikinnituse andmisest keeldumist, tüübikinnituse tühistamist või tootmise lõplikku peatamist kooskõlas eeskirja nr 97 III osaga

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership