Source | Target | Съгласно съответната таблица отговаря ли резултатът от изпитванията на критерия за приемане на серията? | Kas vastavalt asjakohasele tabelile vastab teststatistik seeria positiivse otsuse kriteeriumidele? |
СЕРИЯТА СЕ ПРИЕМА | SEERIA VASTU VÕETUD |
Изпитване на допълнително превозно средство | Katse veel ühe sõidukiga |
Въпреки изискванията от приложение 6 изпитванията се извършват върху превозни средства, без никакъв пробег. | Olenemata 6. lisa nõuetest tehakse katsed sõidukitega, mida ei ole veel üldse kasutatud. |
Все пак, по искане на производителя, изпитванията могат да бъдат извършени върху превозни средства, които са били разработвани в рамките на най-много 15000 km. | Siiski tehakse tootja soovil katseid kuni 15000 km läbinud sissetöötatud sõidukitega. |
В този случай процедурата на разработване се извършва от производителя, който поема ангажимента да не прави никакви настройки на тези превозни средства. | Sel juhul töötab sõiduki sisse tootja, kes ei tohi kõnealuseid sõidukeid ühelgi viisil muuta. |
Ако производителят иска да извърши процедура за разработване („x“ km, където x ≤ 15000 km), тя може да се проведе, както следва: | Kui tootja palub sõiduki sisse töötada (x km, kus x ≤ 15000 km), võib seda teha järgmistel viisidel: |
На първото изпитвано превозно средство (което може да бъде превозното средство за одобрение на типа) емисиите на CO2 се измерват при нула и при „x“ km; | esimese katsetatava sõiduki (mis võib olla tüübikinnitusega sõiduk) CO2 heitkoguseid mõõdetakse nulli ja x km juures; |
Еволюционният коефициент (ЕС) на емисиите между нула и „x“ km се изчислява, както следва: | nulli ja x km vaheline eraldumiskoefitsient (EC) arvutatakse järgmiselt: |
EC = Емисии при x km | EC = heitkogused x km juures |
Емисии при нула km | heitkogused 0 km juures |
Стойността на EC може да бъде по-малка от 1. | EC väärtus võib olla väiksem kui 1. |
Останалите превозни средства не са предмет на процедура за разработване, но техните емисии при нула km се умножават по еволюционния коефициент EC. | Järgmisi sõidukeid sisse ei töötata, kuid nende heitkogused 0 km juures arvutatakse ümber eraldumiskoefitsiendi EC alusel. |
В този случай стойностите, които трябва да се вземат предвид, са следните: | Sel juhul kasutatakse järgmisi väärtusi: |
Стойността при „x“km за първото превозно средство; | esimese sõiduki puhul väärtus x km juures; |
Стойността при нула km за останалите превозни средства, умножена по еволюционния коефициент. | järgmiste sõidukite puhul väärtused 0 km juures, korrutatuna eraldumiskoefitsiendiga. |
Като алтернатива на тази процедура автомобилният производител може да използва фиксиран еволюционен коефициент (EC = 0,92) и да умножи всички стойности на измерените емисии CO2 при нула km по този коефициент. | Selle menetluse alternatiivina saab tootja kasutada kindlaksmääratud eraldumiskoefitsienti (EC) 0,92 ja korrutada kõik 0 km juures mõõdetud CO2 väärtused selle teguriga. |
За това изпитване трябва да се използват еталонните горива, описани в приложения 10 и 10а към Правило № 83. | Katses kasutatakse eeskirja nr 83 10. ja 10a lisas kirjeldatud etalonkütuseid. |
Съответствие на производството, когато производителят разполага със статистически данни. | Toodangu nõuetele vastavus, kui tootja statistilised andmed on kättesaadavad. |
Следващите точки описват методиката, която трябва да се прилага за проверка на съответствието на емисиите на CO2 по отношение на изискванията към производството, когато отклоненията от производствените стандарти на производителя са задоволителни. | Järgmistes punktides kirjeldatakse menetlust, millega tõendatakse toodangu nõuetele vastavust lähtuvalt CO2-st, kui tootja antud toodangu standardhälve on heaks kiidetud. |
При минимално количество от три образеца процедурата на избор на образците трябва да е такава, че вероятността партида с 40 % дефектно производство да премине изпитването да е 0,95 (риск на производителя = 5 %), докато вероятността партида с 65 % дефектно производство да премине изпитването да е 0,1 (риск на потребителя = 10 %). | Proovivõtumenetlus on ette nähtud nii, et vähemalt kolmest näidisest koosneva valimi puhul on seeria katse läbimise tõenäosus 0,95 (tootjarisk 5 %), kui 40 % toodangust on defektne, ning seeria vastuvõtmise tõenäosus on 0,1, kui 65 % toodangust on defektne (tarbijarisk 10 %). |
Използва се следната методика (вж. фигура 1): | Kasutatakse järgmist menetlust (vt joonis 1): |
Нека L да бъде натурален логаритъм от стойността на CO2 за одобрението на типа: | oletame, et L on CO2 tüübikinnituse väärtuse naturaallogaritm: |
натуралният логаритъм от измерването при i-тото превозно средство от извадката от образци; | valimi i-nda sõiduki mõõtmisväärtuse naturaallogaritm; |
s приблизителна оценка на отклоненията от производствените стандарти (след получаване на натуралния логаритъм от измерванията); | s toodangu arvestuslik standardhälve (pärast mõõtmisel saadud väärtusest naturaallogaritmi võtmist); |
n текущият брой образци в извадката. | n praeguse valimi suurus. |
За дадената извадка пресметнете резултата от изпитванията, определящ сумата от стандартизираните отклонения от стандартите, по следната формула: | Arvutatakse valimi suhtes katse statistiline väärtus, mis määrab piirväärtuse standardhälvete summa ning mis määratletakse järgmiselt: |
След това: | Seejärel: |
Ако резултатът от изпитванията е по-голям от числото от таблица 1, за което се счита, че извадката преминава успешно, се смята, че извадката преминава успешно; | kui teststatistik onsuurem kui valimi suhtes tabelis 1 esitatud positiivse otsuse väärtus, siis tehakse positiivne otsus; |
Ако резултатът от изпитванията е по-малък от числото от таблица 1, за което се счита, че извадката не преминава, се смята, че извадката не преминава; | kui teststatistik on väiksem kui valimi suhtes tabelis 1 esitatud negatiivse otsuse väärtus, siis tehakse negatiivne otsus; |
В противен случай се изпитва допълнително превозно средство съгласно приложение 6 и методиката се прилага към извадка с една бройка повече. | muul juhul katsetatakse lisasõidukit vastavalt 6. lisale ja arvutamise aluseks võetakse ühe ühiku võrra suurendatud valim. |
Размер на извадката | Valimi suurus |
(общ брой на изпитваните превозни средства) | (katsetatud sõidukite kumulatiivne arv) |
Решение за успешно преминал № | Positiivse otsuse väärtus |
Решение за непреминал № | Negatiivse otsuse väärtus |
Съответствие на производството, когато статистическите данни на производителя са незадоволителни или липсват. | Toodangu nõuetele vastavus, kui tootja statistilised andmed ei ole rahuldavad või kättesaadavad. |
Следващите точки описват методиката, която трябва да се прилага за проверка на съответствието на емисиите на CO2 по отношение на изискванията към производството, когато статистическите данни за отклоненията от производствените стандарти са незадоволителни или липсват. | Järgmistes jaotistes kirjeldatakse menetlust, millega tõendatakse toodangu nõuetele vastavust lähtuvalt CO2-s, kui tootja tõendid toodangu standardhälbe kohta ei ole rahuldavad või kättesaadavad. |
Счита се, че измерването на CO2 е с логаритмично нормално разпределение (гаусово разпределение на логаритмите на стойностите) и първото преобразование е намирането на натуралните логаритми. | mõõtmise väärtusi käsitletakse normaalselt jaotunutena ning esmalt tuleb need teisendada naturaallogaritmideks. |
Нека с mo и m да са означени съответно минималният и максималният размер на извадката (mo = 3 и m = 32) и нека n да е текущият номер на образеца в извадката. | Oletame, et arvud mo ja m tähistavad vastavalt minimaalse ja maksimaalse suurusega valimit (mo = 3 ja m = 32) ning n on konkreetse valimi number. |
Ако натуралните логаритми от измерените стойности в реда са x1, x2, …, xj и L е натуралният логаритъм на стойността на CO2 за одобрението на типа, имаме: | Kui x1, x2, …, xj on seerias mõõdetud väärtuste naturaallogaritmid ning L on CO2 tüübikinnituse väärtuse naturaallogaritm, siis: |
Таблица 2 съдържа стойностите на решенията за преминаване (An) и непреминаване (Вn) на изпитването, дадени срещу текущия номер на образец от извадката. | Tabelis 2 on esitatud konkreetsele valiminumbrile vastavate positiivsete (An) ja negatiivsete (Bn) otsuste väärtused. |
Резултатът от изпитванията е отношението d– | Teststatistik on d– |
и той трябва да се използва за определяне на това дали серията е преминала изпитванията, както следва: | suhe ja selle abil tehakse seeria suhtes positiivne või negatiivne otsus järgmisel viisil: |
за mo ≤ n ≤ m: | mo ≤ n ≤ m: |
серията се счита за преминала, ако d– | positiivne otsus seeria kohta, kui d– |
серията се счита за непреминала, ако d– | negatiivne otsus seeria kohta, kui d– |
извършва се ново измерване, ако An | teha uus mõõtmine, kui An |
Следващите рекурсивни формули са удобни за пресмятане на последователните стойности от резултатите от изпитването: | Teststatistiku järjestikuste väärtuste arvutamisel on kasulikud järgmised rekursiivsed valemid: |
По правило мерките за осигуряване на съответствие на производството по отношение на консумацията на електроенергия се проверяват на базата на описанието в сертификата за одобрение на типа, даден в приложение 4 към настоящото правило. | Üldjuhul kontrollitakse toodangu nõuetele vastavust tagavaid meetmeid seoses elektrienergia kuluga käesoleva eeskirja 4. lisas esitatud näidisele vastava tüübikinnitussertifikaadi kirjelduse alusel. |
Притежателят на одобрението трябва: | Tüübikinnituse omanik peab eelkõige: |
Да осигури наличието на процедури за ефективен контрол на качеството на производство; | tagama toodangu kvaliteedi tõhusa kontrollimise korra olemasolu; |
Да има достъп до необходимото оборудване за проверка на съответствието с всеки одобрен тип; | pääsema ligi kontrollseadmetele, mis on vajalikud iga kinnitatud tüübi nõuetele vastavuse kontrollimiseks; |
Да осигури записване на данните, свързани с резултатите от изпитванията, както и това приложените документи да бъдат на разположение по време на период, договорен с административната служба; | tagama katsetulemuste registreerimise ning lisatud dokumentide kättesaadavuse ajavahemiku jooksul, mis määratakse kindlaks kooskõlas haldusteenistusega; |
Да анализира резултатите от всеки тип изпитване така, че да следи и осигурява постоянство на характеристиките на продукта, вземайки предвид допустимите отклонения в промишленото производство; | analüüsima igat liiki katse tulemusi, et kontrollida toote karakteristikuid ning tagada nende ühtsus, võttes arvesse tööstustoodangu puhul lubatud kõikumisi; |
Да се увери, че е извършен всеки тип изпитвания на превозното средство, описани в приложение 7 към настоящото правило; въпреки изискванията на точка 2.3.1.6 на приложение 7, по искане на производителя изпитванията се извършват върху превозни средства, които не са изминали никакъв пробег; | tagama, et iga sõidukitüübi puhul tehakse vähemalt käesoleva eeskirja 7. lisaga ette nähtud katsed; olenemata 7. lisa punkti 2.3.1.6 nõuetest tehakse tootja soovil katsed sõidukitega, mida ei ole veel üldse käitatud; |
Да се увери, че всички комплекти от извадки или изпитвателни образци, показващи несъответствие със съответния тип изпитване, са последвани от нов избор на образец и ново изпитване. | tagama, et kui teatavat liiki katse puhul ilmneb, et näidis või katseeksemplar ei vasta nõuetele, valitakse uued näidised ja katset korratakse. |
Трябва да се вземат всички необходими мерки за възстановяването насъответствието на производството. | Tuleb astuda kõik vajalikud sammud toodangu nõuetele vastavuse taastamiseks. |
Компетентните органи, издаващи одобрението, могат по всяко време да проверяват методите, които се прилагат във всяка произведена единица. | Tüübikinnituse andnud pädev asutus võib igal ajal kontrollida igas tootmisüksuses kohaldatavaid nõuetele vastavuse kontrollimise meetodeid. |
При всяка проверка записването на изпитванията и контролът на производството трябва да се съобщят на проверяващия инспектор. | Iga kontrolli puhul tuleb väliskontrollijale esitada katsete ja toodangu järelevalve protokollid. |
Инспекторът може да избира случайни образци за изпитване в лабораторията на производителя. | Kontrollija võib pisteliselt valida välja näidised tootja laboris katsetamiseks. |