Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
„Заменяем спирачен барабан“ е резервен спирачен барабан, който има същите размери на зоната на взаимодействие като оригиналния спирачен барабан, но може да се различава от оригиналния спирачен барабан по отношение на своята конструкция, състав на материала и механични характеристики.„Originaalsega vahetatav piduritrummel” on piduritrummel, mis on originaalse piduritrumliga ühesuguste kinnituse mõõtudega, kuid võib erineda ehituse, materjali koostise ja mehhaaniliste omaduste poolest.
„Специален спирачен диск/барабан“ означава резервен спирачен диск/барабан, който не е обхванат от точки 2.3.1 — 2.3.3.„Eriline piduriketas/piduritrummel” – asenduspiduriketas või asenduspiduritrummel, mis ei ole hõlmatud punktidega 2.3.1–2.3.3.
„Работни размери“: всички мерки, които са от значение във връзка с монтажа и работата на компонентите на спирачната уредба (вж. точка 5.3.7.1 и приложение 10).„Toimivusmõõtmed”: kõik sellised mõõtmed, mis on olulised pidurisüsteemi osade kokkusobivuse ja toimivuse poolest (vt punkti 5.3.7.1 ja 10. lisa).
„Тип спирачен диск/барабан“: спирачни дискове или барабани, които имат една и съща основна конструкция и група материал в съответствие с критериите за класифициране съгласно, според случая, точки 5.3.5.1 или 5.3.5.2.„Piduriketta/piduritrumli tüüp”: pidurikettad ja piduritrumlid, millel on ühesugune põhiehitus ja ühesugune materjalirühm vastavalt punkti 5.3.5.1 või 5.3.5.2 (kumb on asjakohane) klassifitseerimiskriteeriumidele.
„Група на изпитване“: тип спирачни дискове/барабани, които имат едни и същи характеристики съгласно точка 5.3.6.„Katserühm” – piduriketaste/piduritrumlite tüüp, mis on ühesuguste näitajatega punkti 5.3.6 kohaselt.
„Вариант“: отделен спирачен диск/барабан в рамките на дадена изпитвателна група.„Variant” – antud katserühma üksik piduriketas/piduritrummel.
„Материал“: химичен състав и механични характеристики съгласно точка 3.4.1.2.„Materjal” – keemiline koostis ja mehhaanilised omadused vastavalt punktile 3.4.1.2.
„Група материал“: напр. сив чугун, стомана, алуминий и др.„Materjalirühm” – nt liblegrafiitmalm, teras, alumiinium jmt.
„Подгрупа материал“: една от подгрупите, определени в точка 5.3.3.2.„Materjali alamrühm” – üks punktis 5.3.3.2 määratletud alamrühmadest.
„Минимална дебелина“: минималната дебелина на спирачния диск е тази, при която замяната става необходима.„Väikseim paksus” – selline piduriketta paksus, mille korral tuleb piduriketas vahetada.
„Максимален вътрешен диаметър“: максималният вътрешен диаметър на спирачния барабан е този, при който замяната става необходима.„Suurim siseläbimõõt” – selline piduritrumli siseläbimõõt, mille korral tuleb piduritrummel vahetada.
Заявлението за одобрение на резервна част за определено превозносредство(а) се подава от производителя на резервната част или от негов надлежно упълномощен представител.Konkreetse(te) sõidukitüübi (sõidukitüüpide) varuosa tüübikinnituse taotluse esitab varuosa tootja või tema nõuetekohaselt volitatud esindaja.
Заявлението може да се подаде от титуляря на одобрение(я) на тип превозно средство съгласно Правило № 13 или 13-H, или Правило № 78 по отношение на резервната част, която съответства на типа, отбелязан в документацията за одобрение(я) на тип превозно средство.Eeskirja nr 13, 13-H või 78 kohaselt antud sõiduki tüübikinnitus(t)e omanik võib esitada taotluse seoses varuosaga, mis vastab sõiduki tüübikinnitus(t)e dokumentides kirjeldatud tüübile.
В случай на заявление за одобрение на тип резервен комплект спирачни накладки, тип резервна накладка за барабанни спирачки или резервна накладка за барабанни спирачки:Taotluse korral, mis on seotud piduri asendushõõrdkatete komplekti tüübiga, trummelpiduri asendushõõrdkatte tüübiga ja trummelpiduri asendushõõrdkattega:
Заявлението за одобрение трябва да бъде придружено от описание в три екземпляра на резервния комплект спирачни накладки или резервната накладка за барабанни спирачки по отношение на елементите, посочени в приложение 1 към настоящото правило, и по-специално от следното:Tüübikinnituse taotlusele lisatakse piduri asendushõõrdkatete komplekti või trummelpiduri asendushõõrdkatte kirjeldus kolmes eksemplaris vastavalt käesoleva eeskirja 1. lisas nimetatud punktidele ja järgmised andmed:
схеми, на които са показани работните размери на резервния комплект спирачни накладки или резервната накладка за барабанни спирачки;joonised, millel on näidatud piduri asendushõõrdkatete komplekti või trummelpiduri asendushõõrdkatte toimivusmõõtmed;
указание на разположението на резервния комплект спирачни накладки или резервната накладка за барабанни спирачки на превозните средства, за които е поискано одобрение за монтиране.piduri asendushõõrdkatete komplekti või trummelpiduri asendushõõrdkatte asukoht sõidukitel, millega seoses tüübikinnitust taotletakse.
За провеждането на изпитванията за одобрение се предоставя достатъчен брой комплекти спирачни накладки или накладки за барабанни спирачки от типа, за който е поискано одобрение.Piduri asendushõõrdkatete komplektid või trummelpiduri asendushõõrdkatted, mille jaoks tüübikinnitust taotletakse, esitatakse tüübikinnituskatseteks vajalikus koguses.
Заявителят трябва да съгласува с техническата служба, отговаряща за провеждането на изпитвания за одобрение, и да ѝ предостави подходящо(и) представително(и) превозно(и) средство(а) и/или спирачка(и).Taotleja lepib tüübikinnituskatsete eest vastutava tehnilise teenistusega kokku, millised on sobivad esinduslikud sõidukid ja/või pidurid, ning annab need tehnilise teenistuse käsutusse.
Компетентният орган трябва да удостовери наличието на задоволителни мерки за осигуряване на ефективен контрол за съответствие на производството преди издаването на одобрение на типа.Pädev asutus teeb enne tüübikinnituse andmist kindlaks, kas on kehtestatud rahuldav kord, millega tagatakse tootmise nõuetele vastavuse tõhus kontroll.
Заявителят трябва да представи стойности за поведението в условията на триене в съответствие с приложение 9, част А, съответно точка 2.4.1 или 3.4.1 от настоящото правило.Taotleja esitab andmed hõõrdekäitumise kohta kooskõlas käesoleva eeskirja 9. lisa A osa punkiga 2.4.1 või 3.4.1.
В случай на заявление за одобрение на резервен спирачен барабан или резервен спирачен диск:Taotlus, mis on seotud asenduspiduritrumli ja asenduspiduriketta tüübikinnitusega
Заявлението за одобрение трябва да бъде придружено от описание в три екземпляра на резервния спирачен барабан или резервен спирачен диск по отношение на елементите, посочени в приложение 1Б към настоящото правило, и по-специално отследното:Tüübikinnituse taotlusele lisatakse asenduspiduritrumli või asenduspiduriketta kirjeldus kolmes eksemplaris vastavalt käesoleva eeskirja 1B lisas nimetatud punktidele ja järgmised andmed:
чертеж(и) на диска или барабана, включително размерите на характеристиките, посочени в точка 5.3.7.1, заедно с допустимите отклонения и всякакви допълнителни принадлежности:Ketta või trumli joonis(ed), millel on esitatud punktis 5.3.7.1 osutatud mõõtmed, sealhulgas vastavad tolerantsid ning muud lisatarvikud:
местоположение и естество на маркировката съгласно точка 6.2.2 — размери в mm;punkti 6.2.2 kohase märgistuse paiknemine ja selle kuju; mõõtmed millimeetrites;
тегло в грамове;kaal grammides;
материал.materjal.
Описание на компонентитеOsade kirjeldus
Производителят предоставя описание на компонентите, което съдържа поне следната информация:Tootja peab esitama osa kirjelduse, mis sisaldab vähemalt järgmist:
производителя на необработената на металорежеща машина част;töötlemata osa tootja;
описание на процеса на производството на необработената на металорежеща част;töötlemata osa tootmisprotsessi kirjeldus;
доказателство за надеждността на процеса (напр. липсата на пукнатини и кухини, размери);protsessi usaldusväärsuse tõendused (nt lõhede ja pragude puudumine, mõõtmed);
състав на материала, по-специално:materjali koostis, seejuures:
химичен състав;keemiline koostis;
микроструктура;mikrostruktuur;
механични характеристики:mehhaanilised omadused:
твърдост по Бринел съгласно стандарт ISO 6506-1: 2005;a. kõvadus Brinelli järgi ISO 6506-1:2005 kohaselt;
якост на опън в съответствие със стандарт ISO 6892: 1998;b. tõmbetugevus ISO 6892:1998 kohaselt;
защита от корозия или защитно покритие;korrosioonikaitse või pinnatöötlus;
описание на мерките на балансиране, максимално допустима грешка при балансирането;tasakaalustusmeetmete kirjeldus, suurim lubatud tasakaaluhälve;
степен на разрешеното износване (минимална дебелина в случай на спирачни дискове или максимален вътрешен диаметър в случай на спирачни барабани).lubatud kulumine (ketaspiduri väikseim piduriketta paksus või trummelpiduri suurim siseläbimõõt).
Заявителят представя информацията и спецификациите, описани в приложение 9, част Б, точка 2.5 от настоящото правило.Taotlejal tuleb esitada käesoleva eeskirja 9. lisa B osa punktis 2.5 osutatud teave ja andmed.
Компетентният орган трябва да удостовери наличието на задоволителни мерки за осигуряване на ефективен контрол за съответствие на производството преди издаването на одобрение на типа.Pädev asutus teeb enne tüübikinnituse andmist kindlaks, kas on kehtestatud rahuldav kord, millega tagatakse toodangu nõuetele vastavuse tõhus kontroll.
Заявителят предоставя документацията в съответствие с приложение 9, част Б, точка 2 от настоящото правило.Taotlejal tuleb esitada käesoleva eeskirja 9. lisa B osa punktis 2 osutatud dokumendid.
Количества образци и използванеNäidiste arv ja kasutamine
Предоставя се минимален брой образци на диск или барабан с конструкцията, за която се иска одобрение, както е показано в следната таблица.Tüübikinnituse taotlemisel tuleb esitada ketaste ja trumlite näidiseid vähemalt järgmises tabelis osutatud arvul.
В таблицата също така е показана препоръчителната употреба на образците.Tabelis on ka osutatud näidiste soovitatav kasutamisviis.
Позиция №Toimingu nr
Проверка/изпитванеKontrollimine/katsetamine
Номер на образецаNäidise number
Геометрична проверка,Geomeetriline kontrollimine
точки 5.3.3.1, 5.3.4.1Punktid 5.3.3.1 ja 5.3.4.1
Проверка на материала,Materjali kontrollimine
Проверка на указанията за балансиране,Tasakaalunõuete kontrollimine
точка 5.3.7.2Punkt 5.3.7.2
Проверка на маркировката за износването,Kulumisnõude märgistuse kontrollimine
Изпитване на якост — топлинна умора,Vastupidavuse katse – soojuslik väsimine
точки 4.1.1, 4.2.1 от приложение 11, точки 4.1.1, 4.2.1 от приложение 12lisa punktid 4.1.1, 4.2.1 ning 12. lisa punktid 4.1.1, 4.2.1
Изпитване на якост — изпитване на повишено натоварване,Vastupidavuse katse – suure koormuse katse
точки 4.1.2, 4.2.2 от приложение 11 и точки 4.1.2, 4.2.2 от приложение 12lisa punktid 4.1.2, 4.2.2 ning 12. lisa punktid 4.1.2, 4.2.2

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership