Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
m маса на изпитване (част от максималната маса на превозното средство, която бива спирана на съответното колело), както е предвидено в настоящото правило.m käesolevas eeskirjas sätestatud katsemass (sõiduki täismassi asjaomase rattaga pidurdatud osa).
Динамичен радиус на търкалянеDünaamiline veereraadius
При изчисляването на инерционния момент се взема предвид динамичният радиус на търкаляне (rdyn) на най-голямата гума, разрешена за превозното средство (или оста).Inertsimomendi arvutamisel tuleb kasutada sõidukil (või teljel) kasutada lubatud suurima rehvi dünaamilist veereraadiust (rdyn).
Маса на изпитванеKatsemass
Масата на изпитване за изчисляване на инерционния момент трябва да е следната:Inertsimomendi arvutamisel tuleb kasutada katsemassi vastavalt järgmisele:
при изпитване на спирачни дискове и барабани за предната ос:Esitelje piduriketaste ja -trumlite katsetamine
макс. допустима маса на превозното средствоsõiduki suurim lubatud mass
брой предни осиesitelgede arv
при изпитване на спирачни дискове и барабани за задната ос:Tagatelje piduriketaste ja -trumlite katsetamine
брой задни осиtagatelgede arv
Процент от маса m, който се взема предвидMassi protsentuaalne osa, mis võetakse arvesse
Стойности X (предна ос)X-i väärtused (esitelg)
Стойности Y (задна ос)Y väärtused (tagatelg)
Началната ъглова скорост на динамометъра трябва да съответства на линейната скорост на превозното средство при 80 km/h (M1, N1) или 60 km/h (M2, M3, N2, N3) и да се основава на средната стойност на динамичния радиус на търкаляне на най-голямата и най-малката гума от разрешените размери на гуми.Dünamomeetri algpöörlemiskiirus peab vastama sõiduki liikumiskiirusele 80 km/h (M1, N1) või 60 km/h (M2, M3, N2, N3), mis on väikseima ja suurima lubatud rehvi keskmisele dünaamilisele veereraadiusele vastav joonkiirus.
ОхлажданеJahutamine
Охлаждането може да се извършва съгласно точка 3.2.3.1 или точка 3.2.3.2.Jahutamist tuleb teha vastavalt punktile 3.2.3.1 või 3.2.3.2.
Изпитване, провеждано с комплектовано колело (джанта и гума), монтирано на подвижната част на спирачката, както би било монтирано на превозното средство (най-неблагоприятен случай).Katse tehakse komplektsel rattal (rehv ja velg), mis on paigaldatud piduri liikuvale osale nii, nagu paigaldatakse sõidukile.
По отношение на изпитванията тип I и тип II по време на пробезите за загряване може да се използва въздушно охлаждане при скорост и посока на въздушния поток, възпроизвеждащи действителни условия, като скоростта на въздушния поток е vAir = 0,33v;I ja II tüübi katse puhul soojendussõitude ajal võib teatava kiiruse ja õhuvoolu suuna puhul, mis jäljendavad tegelikke tingimusi, kasutada õhkjahutust, kusjuures õhuvoolu kiirus on vAir = 0,33 v.
В други случаи постъпването на въздух за охлаждане не се ограничава.Muudel juhtudel jahutusõhu kohta piiranguid ei ole.
Температурата на въздуха за охлаждане трябва да бъде тази на околната среда.Jahutusõhu temperatuur peab vastama ümbritseva õhu temperatuurile.
Изпитване, провеждано без джантаKatse ilma veljeta
По отношение на изпитванията тип I и тип II по време на пробезите за загряване не се допуска охлаждане.I ja II tüübi katsetel ei ole soojendussõidu ajal jahutamine lubatud.
Подготовка на спирачкатаPiduri ettevalmistamine
Дискови спирачкиKetaspidurid
Изпитването се провежда, като се използва нов диск с нови комплекти спирачни накладки, чийто тип е одобрен съгласно Правило № 13, 13–Н или 90 (в състоянието, в което са монтирани на превозното средство, напр. с отстранена защитна грес).Katse tegemiseks kasutatakse uut ketast uue piduri hõõrdkatete komplektiga, millel on olemas tüübikinnitus vastavalt eeskirjale nr 13, 13-H või 90 (samades tingimustes, nagu sõidukile paigaldatuna, nt kaitsemääre peab olema eemaldatud).
Барабанни спирачкиTrummelpidurid
Изпитването се провежда, като се използва нов барабан с нови комплекти спирачни накладки, чийто тип е одобрен съгласно Правило № 13, 13–Н или 90, ако е приложимо, с отстранена защитна грес).Katse tegemiseks kasutatakse uut trumlit uue piduri hõõrdkatete komplektiga, millel on olemas tüübikinnitus vastavalt eeskirjale nr 13, 13-H või 90 (kui asjakohane, peab kaitsemääre olema eemaldatud).
За постигането на добър контакт между накладките и барабана се допуска накладките да бъдат машинно обработени.Hõõrdkatteid võib töödelda, et tekiks korralik kokkupuude trumliga.
Алтернативно изпитване на експлоатационните показатели на динамометричен стендAlternatiivne dünamomeetri katse
Таблица A11/3.3.Tabel A11/3.3
В случай на превозни средства от категории M1, M2, N1M1-, M2-, N1-kategooria sõidukite puhul
Вж. процедурата на сработване (шлифоване), описана в приложение 3, точка 2.2.2.3Sissetöötamise (sobitamise) kohta vt 3. lisa punkti 2.2.2.3.
В случай на превозни средства от категории M3, N2, N3M3-, N2-, N3-kategooria sõidukite puhul
Сработване (шлифоване)Ettevalmistamine (sissetöötamine):
100 (диск) или 200 (барабан) задействания на спирачката100 (ketas) või 200 (trummel) pidurdust
Ti = 150 °C (диск) или 100 °C (барабан)Ti = 150 °C (ketas) või 100 °C (trummel)
dm = 1 и 2 m/s2 с редуванеdm = 1 ja 2 m/s2 vaheldumisi
Динамични свойства на триене, вж. точка 3.5.1 от настоящото приложениеDünaamiliste hõõrdumisnäitajate kohta vt käesoleva lisa punkti 3.5.1.
Изпитване на спиране тип 0, вж. точка 3.4.1 от настоящото приложениеüübi pidurdamiskatse kohta vt käesoleva lisa punkti 3.4.1.
Изпитване на спиране тип I, вж. точка 3.4.2 от настоящото приложениеI tüübi pidurdamiskatse kohta vt käesoleva lisa punkti 3.4.2.
Допълнително шлифоване:Sissetöötamine:
vi = 60 km/h,vi = 60 km/h
Симулация на изпитвания на спиране, зацепен съединител, вж. точка 3.4.4 от настоящото приложениеPidurdamiskatse simuleerimise kohtaühendatud mootoriga vt käesoleva lisa punkti 3.4.4.
Допълнително шлифоване: (подобно на № 5)Sissetöötamine: (nagu nr 5 puhul)
Изпитване на спиране тип II (ако е приложимо), вж. точка 3.4.3 от настоящото приложениеII tüübi pidurdamiskatse kohta (kui asjakohane), vt käesoleva lisa punkti 3.4.3.
Стъпки 12—19 са незадължителни (ако задействането е недостатъчно)Sammud 12 ja 19 tehakse valikul (kui aktiveerimine ei ole piisav)
Изпитвания на спиране тип 0, натоварено превозно средствоüübi pidurikatsed koormatud sõidukil
Това изпитване се провежда съгласно разпоредбите на Правило № 13, приложение 4, точка 1.4.2 или Правило № 13-H, приложение 3, точка 1.4.2.Katse tehakse analoogiliselt kas eeskirja nr 13 4. lisa punktile 1.4.2 või eeskirja nr 13-H 3. lisa punktile 1.4.2.
Изпитвания на спиране тип II tüübi pidurikatse
Това изпитване се провежда съгласно разпоредбите на Правило № 13, приложение 4, точка 1.5.1 или Правило № 13-H, приложение 3, точка 1.5.1.Katse tehakse analoogiliselt kas eeskirja nr 13 4. lisa punktile 1.5.1 või eeskirja nr 13-H 3. lisa punktile 1.5.1.
Изпитвания на спиране тип IIII tüübi pidurikatsed
Това изпитване се провежда съгласно разпоредбитеПравило № 13, приложение 4, точка 1.6.Katse tehakse analoogiliselt eeskirja nr 13 4. lisa punktile 1.6.
Вместо изпитването тип 0 при зацепен съединител, за целите на настоящото правило е приемливо да се проведе изпитване със симулиране на натовареното състояние (вж. точка 3.2 от настоящото приложение), като условията на изпитването са предписаните за изпитване тип 0 при зацепен съединител в Правило № 13, приложение 4, точка 2.1.1 или в Правило № 13-H, приложение 3, точка 2.1.1.Ühendatud mootoriga 0-tüübi katse asemel võib käesoleva eeskirja kohaldamisel teha katse, millega simuleeritakse koormatud sõiduki katset (vt käesoleva lisa punkti 3.2) tingimustel, mis on ette nähtud ühendatud mootoriga tehtava 0-tüübi katse jaoks eeskirja nr 13 4. lisa punktis 2.1.1 või eeskirja 13-H 3. lisa punktis 2.1.1.
Изпитването на спиране, описано в точка 3.5.1, също трябва да бъде проведено, като се използва оригиналният спирачен диск/барабан.Punktis 3.5.1 kirjeldatud pidurikatse tuleb teha ka originaalse piduriketta või -trumliga.
Динамичните свойства на триене на резервния спирачен диск/барабан в края на процедурата (стъпка 9 или 18) могат да бъдат считани за сходни с тези на оригиналния спирачен диск/барабан, при условие че стойностите, достигнати по отношение на средното пълно отрицателно ускорение при същите работни налягания или сили на управление в областта на горните 2/3 от получената крива, не се отклоняват с ± 8 процента или с ± 0,4 m/s2 от тези, които са получени с оригиналния спирачен диск/барабан.Asenduspiduriketta ja -trumli dünaamilisi hõõrdenäitajaid võib toimingu lõpul (samm 9 või samm 18) vaadelda kui näitajaid, mis on sarnased vastavatele originaalse piduriketta või -trumli näitajatele, kui samal töörõhul või sama kontrolljõu korral saavutatud keskmise täieliku aeglustuse näitajad kõvera ülemises kahes kolmandikus ei erine rohkem kui ± 8 protsenti või ± 0,4 m/s2 originaalse piduriketta või -trumli vastavatest näitajatest.
Изпитвания на якост с използване на инерционен динамометърVastupidavuse katsed inertsdünamomeetriga
Изпитванията се извършват в съответствие с точка 4.1 (дискове) или точка 4.2 (барабани).Katsed tehakse vastavalt punktile 4.1 (ketas) või 4.2 (trummel).
За всяка група на изпитване се изисква единично изпитване, освен ако резервната част не достигне необходимия брой цикли преди повреда или неизправност (вж. точка 4.1.1.1.3 или 4.1.1.2.3 от настоящото приложение).Katserühma kohta tehakse üks katse, välja arvatud juhul, kui katsetatava varuosaga ei õnnestu enne purunemist või kahjustuse teket teha nõutavat arvu katsetsükleid (vt käesoleva lisa punkti 4.1.1.1.3 või 4.1.1.2.3).
Спирачката следва да се монтира на динамометъра в съответствие с положението, на което се монтира на превозното средство (с изключение на неподвижно монтираните спирачки или спирачките, монтирани посредством шенкел).Pidur paigaldatakse dünamomeetrile vastavalt piduri asendile sõidukil (jäigalt paigaldatud pidurid või käänmiku abil paigaldatud pidurid).
Температурата на спирачния диск/спирачния барабан следва да се измерва в непосредствена близост до повърхността на триене.Piduriketta ja -trumli temperatuuri mõõdetakse võimalikult hõõrdepinna lähedalt.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership