Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Измерената температура следва да бъде записана, като методът и точката на измерване следва да бъдат същите при всички изпитвания.Temperatuuri näit salvestatakse ning mõõtmisviis ja mõõtmiskoht peavad olema kõikides katsetes ühesugused.
Ако по време на задействане на спирачката или между отделните задействания на спирачката в границите на един спирачен цикъл се използва въздух за охлаждане, скоростта на въздушния поток при спирачката не трябва да надвишава vair = 0,33 v,Kui pidurdamisel või pidurduste vaheajal ühe tsükli kestel kasutatakse õhuga jahutamist, ei tohi õhuvoolukiirus piduri juures ületada väärtust vair = 0,33 v.
Това изпитване се провежда, като се използва нов диск, оригинална спирачна скоба на съответното превозно средство(а) и нови комплекти спирачни накладки на съответното превозно средство(а), чийто тип е одобрен съгласно Правило № 13, 13–Н или 90 (в състоянието, в което са монтирани на превозното средство, напр. с отстранена защитна грес).Katse tegemiseks kasutatakse uut ketast, asjaomase sõiduki originaalset pidurisadulat ning uusi piduri hõõrdkatete komplekte, millel on olemas tüübikinnitus vastavalt eeskirjale nr 13, 13-H või 90 (samades tingimustes, nagu sõidukile paigaldatuna, nt kaitsemääre peab olema eemaldatud).
По време на изпитването износените спирачни накладки могат да бъдат заменени, ако е необходимо.Kui vaja, võib katse ajal vahetada välja kulunud piduri hõõrdkatted.
Условия на изпитването (изпитване на спирачен диск на топлинна умора)Piduriketta soojusliku väsimise katse tingimused
Инерционният момент на инерционния динамометричен стенд се определя в съответствие с изискванията, посочени в точки 3.2.1, 3.2.1.1 и 3.2.1.2 от приложение 11.Inertsdünamomeetri inertsimoment määratakse 11. lisa punktides 3.2.1, 3.2.1.1 ja 3.2.1.2 sätestatud nõuete kohaselt.
Ъгловата скорост на динамометъра трябва да съответства на линейната скорост на превозното средство и да се основава на средната стойност на динамичния радиус на търкаляне на най-голямата и най-малката гума от гумите, разрешени за посоченото превозно средство.Dünamomeetri pöörlemiskiirus katses peab vastama sõiduki joonkiirusele, mis määratakse kõnealuse sõidukitüübi puhul lubatud suurima ja väikseima rehvi keskmise dünaamiline veereraadiuse järgi.
Програма на изпитването (изпитване на спирачен диск на топлинна умора)Piduriketta soojusliku väsimise katse plaan
Предоставените за изпитване комплекти спирачни накладки се монтират на съответните спирачки и се сработват (шлифоват) съгласно процедурата от приложение 3, точка 1.1.2:Katsetamiseks esitatud piduri hõõrdkatted paigaldatakse asjaomastele piduritele ja neid töödeldakse (töötatakse sisse) 3. lisa punkti 1.1.2 menetluse kohaselt.
Таблица A11/4.1.1.1.2.Tabel A11/4.1.1.1.2
Предвидено изпитванеKatsenõuded
Изпитване на топлинна умораSoojusliku väsimise katse
Категории превозни средстваSõidukikategooriad
Вид спиранеPidurdamise viis
Последователни задействания на спирачкатаJärjestikused pidurdamised
Спирачен интервал (= ttotal)Pidurdusintervall (= ttotal)
Брой задействания на спирачките за цикълPidurduste arv tsüklis
Спирачен момент, съответстващ на отрицателно ускорениеPidurduse jõumoment aeglustusel:
Общ брой спирачни циклиPidurdustsüklite koguarv
100 или 150 (вж. 4.1.1.1.3)100 või 150 (vt 4.1.1.1.3)
Задействания на спирачкатаPidurdamine
Начална температура на първото задействане на спирачките във всеки цикълAlgtemperatuur iga tsükli esimesel pidurdusel
vmax, използвана за изпитване на резервната част, трябва да е скоростта, която съответства на превозното средство с най-голямо отношение кинетична енергия/(маса на диска);vmax valitakse varuosa katsetamiseks nii, et sellele vastava sõiduki kineetilise energia ja ketta massi suhe oleks suurim;
действително време за спиране при задействане на спирачката;tegelik pidurdamisperiood pidurdamisel;
минимално време на ускорение в съответствие с мощността за ускоряване на съответното превозно средство;väikseim aeglustusaeg võrreldes vastava sõiduki aeglustusjõuga;
период на покой;puhkeaeg;
спирачен интервал (tbra + tacc + trest).pidurdusintervall (tbra + tacc + trest).
Резултат от изпитването (изпитване на спирачен диск на топлинна умора)Piduriketta soojusliku väsimise katse tulemused
Изпитването се счита за преминато, когато са проведени 150 или повече цикъла без повреда или неизправност.Katse on edukalt lõppenud, kui on sooritatud vähemalt 150 tsüklit ilma kahjustuse või purunemiseta.
Ако по-малко от 150 цикъла, но повече от 100 цикъла са проведени без повреда или неизправност, то изпитването трябва да бъде повторено върху нова резервна част.Kui katse jooksul ei õnnestunud sooritada 150 tsüklit, kuid ilma kahjustuse või purunemiseta on sooritatud vähemalt 100 tsüklit, korratakse katset uue varuosaga.
При тези обстоятелства, за да премине частта изпитването, и в двете изпитвания трябва да се проведат повече от 100 цикъла без повреда или неизправност.Sellisel juhul peab selleks, et varuosa katse läbiks, mõlemas katses sooritama üle 100 tsükli ilma kahjustuse või purunemiseta.
Ако по-малко от 100 цикъла са проведени преди повреда или неизправност, тогава следва да се направи изпитване на оригиналната част и резултатите да се сравнят.Kui ilma kahjustuse või purunemiseta sooritatakse vähem kui 100 tsüklit, tuleb teha katse originaalse osaga ja võrrelda katsetulemusi.
Изпитването се счита за преминато тогава, когато броят на циклите с оригиналната част не надвишава с повече от 10 % броя на циклите до появата на повреда или неизправност.Kui kahjustuse või purunemiseta sooritatud tsüklite arv ei jää originaalse osaga sooritatud tsüklite arvust väiksemaks kui 10 protsenti, loetakse osa katse edukalt läbinuks.
В тази връзка повреда означава:Kahjustus tähendab siin järgmist:
радиални пукнатини по повърхността на триене, които са по-дълги от 2/3 от радиалната височина на повърхността на триене;hõõrdepinna radiaalsed praod, mille pikkus ületab 2/3 hõõrdepinna radiaalsuunalisest mõõtmest;
пукнатини по повърхността на триене, които стигат до вътрешния или външния диаметър на повърхността на триене;hõõrdepinna praod, mis ulatuvad hõõrdepinna sisemise või välimise servani;
пропукан фрикционен пръстен;hõõrdepinna murdumine;
всеки тип структурна повреда или пукнатини в област извън повърхността на триене.igasugused struktuuri kahjustused, mis on väljaspool hõõrdepinda.
Превозни средства от категории M2, M3, N2 и N3M2-, M3-, N2- ja N3-kategooria sõidukid
Превозни средства с максимално допустима маса>7,5 tSõidukid registrimassiga>7,5 t
Спирачните барабани се изпитват като компоненти на спирачната уредба посредством следната програма на изпитване.Järgmise katseplaani kohaselt katsetatakse piduritrumleid kui pidurisüsteemi osa.
Тя не представлява възпроизвеждане на действителните условия на кормуване, а се разбира само като изпитване на компонент.Selles katses ei simuleerita tegelikke sõiduolusid, tegemist on vaid osa katsetamisega.
Параметрите, изброени по-долу в таблица A11/4.1.1.2.1.1, обхващат спирачките, които понастоящем по правило се използват на превозни средства с максимално допустима маса>7,5 t.Tabelis A11/4.1.1.2.1.1 on esitatud selliste pidurite näitajad, mida praegu kasutatakse sõidukitel registrimassiga>7,5 t.
Таблица A11/4.1.1.2.1.1.Tabel A11/4.1.1.2.1.1
Външен диаметър на дискаKetta välisläbimõõt
Параметър на изпитванеKatse parameeter
Примерно оборудванеVarustuse näide
Маса на изпитване mKatsemass m
„Размер на спирачката“/възможно най-малък размер джанта„Piduri mõõt” / väikseim võimalik velje mõõt
Инерционният момент на инерционния динамометричен стенд се определя в съответствие с изискванията, предвидени в точка 3.2.1 от приложение 11, във връзка с параметрите, определени в горната таблица (маса на изпитване и rdyn).Inertsdünamomeetri inertsimoment määratakse 11. lisa punktis 3.2.1 sätestatud nõuete kohaselt, võttes arvesse eelnevas tabelis sätestatud parameetreid (katsemass ja rdyn).
Ъгловата скорост на динамометъра трябва да съответства на линейната скорост на изпитване на превозното средство и да се основава на динамичния радиус на търкаляне на гумата, посочен в таблица A11/4.1.1.2.1.1.Dünamomeetri pöörlemiskiirus katses peab vastama sõiduki joonkiirusele, mis määratakse rehvi dünaamiliste veereraadiuste järgi, mis on sätestatud tabelis A11/4.1.1.2.1.1.
Превозни средства с максимално допустима маса>3,5 t и ≤ 7,5 tSõidukid registrimassiga>3,5 t ja ≤ 7,5 t
По отношение на превознитесредства с максимално допустима маса>3,5 t и ≤ 7,5 t, за които параметрите, посочени в таблица A11/4.1.1.2.1.1 не се прилагат, параметрите на изпитване се избират така, че да обхванат най-неблагоприятния сценарий, на чиято основа е определен обхватът на използване на резервния спирачен барабан (максимално допустима маса на превозното средство, максимален размер на гумите).Sõidukite puhul registrimassiga>3,5 t ja ≤ 7,5 t, mille jaoks ei kehti tabelis A11/4.1.1.2.1.1 esitatud parameetrid, valitakse parameetrid (sõiduki suurim registrimass, suurim rehvivarustuse mõõt) nii, et nendega oleks hõlmatud asenduspiduritrumli kasutamisala halvim juht.
Таблица A11/4.1.1.2.2.Tabel A11/4.1.1.2.2
Процедура на „сработване“Ettevalmistamine
100 задействания на спирачката100 pidurdust
Начална скорост: 60 km/hAlgkiirus: 60 km/h
Крайна скорост: 30 km/hLõppkiirus: 30 km/h
dm с редуване на 1 m/s2 и 2 m/s2dm vaheldumisi 1 m/s2 ja 2 m/s2
Начална температура: ≤ 300 °C (като се започва от стайна температура)Algtemperatuur: ≤ 300 °C (alustatakse toatemperatuuril)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership