Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Вж. декларация на производителя за съответствие (приложена)Vt tootja vastavuskinnitust (lisatud)
Контролни данни за съответствието при експлоатацияVõrdlusandmed nõuetele vastavuse kohta käitamise ajal
Предавка (i) или, за превозни средства, изпитвани при неблокирани предавателни отношения, положението на превключвателя на предавките, избрано за изпитването: …Käik (i) või fikseerimata ülekandearvudega katsetatud sõidukite puhul katseks valitud käiguvalitsa asend: …
Разстояние на предварително ускоряване lPA: … mEelkiirenduse distants lPA: …m
Ниво на звуковото налягане Lwot(i): … dB(A)Helirõhutase Lwot(i): …dB(A)
Отклонения при калибрирането на шумомера: … dB(A)Kõrvalekalded mürataseme mõõturi kalibreerimisel: …dB(A)
Дата на представяне на превозното средство за одобрение: …Sõiduki tüübikinnituse saamiseks esitamise kuupäev: …
Техническа служба, провеждаща изпитванията за одобрение: …Tüübikinnituskatseid läbi viiv tehniline teenistus: …
Дата на протокола, издаден от службата: …Tehnilise teenistuse katsearuande kuupäev: …
Номер на протокола, издаден от службата: …Tehnilise teenistuse katsearuande number: …
Одобрението е издадено/разширено/отказано/отменено (2): …Tüübikinnitus antud / tüübikinnitust laiendatud / tüübikinnituse andmisest keeldutud / tüübikinnitus tühistatud (2): …
Към настоящото съобщение се прилагат следните документи, съдържащи посочения по-горе номер на одобрение:Käesolevale teatisele on lisatud järgmised dokumendid, mis kannavad eespool märgitud tüübikinnituse numbrit:
чертежи, схеми и планове на двигателя и на системата за намаляване на шума;mootori ja mürasummutussüsteemi joonised, skeemid ja plaanid;
снимки на двигателя и на изпускателната или шумозаглушителната уредба;mootori ja väljalaske- või summutisüsteemi fotod;
списък на елементите, надлежно обозначени, съставляващи изпускателната или шумозаглушителната уредба.mürasummutussüsteemi nõuetekohaselt identifitseeritud osade loetelu.
Отличителен номер на държавата, която е издала/разширила/отказала/отменила одобрението.Tüübikinnituse andnud / seda laiendanud / selle andmisest keeldunud / selle tühistanud riigi eraldusnumber.
Използването на неконвенционален двигател се заявява изрично.Mittestandardse mootori kasutamise korral tuleb see ära märkida.
Образец АMudel A
(вж. точка 5.4 от настоящото правило)(Vt käesoleva eeskirja punkt 5.4)
a = 8 mm (минимум)a = vähemalt 8 mm
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставена на мотоциклет, показва, че съответният тип мотоциклет е одобрен по отношение на шума в Нидерландия (E4) съгласно Правило № 41 с одобрение № 042439.Selline mootorrattale kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomasele mootorrattatüübile on seoses müraga antud Madalmaades (E4) tüübikinnitus vastavalt eeskirjale nr 41 ja tüübikinnituse number 042439.
Първите 2 цифри на номера на одобрението указват, че одобрението е издадено в съответствие с изискванията на Правило № 41, изменено със серия от изменения 04.Tüübikinnituse numbri kaks esimest kohta näitavad, et kinnitus on antud kooskõlas eeskirjaga nr 41, mida on muudetud 04-seeria muudatustega.
Образец БMudel B
(вж. точка 5.5 от настоящото правило)(Vt käesoleva eeskirja punkt 5.5)
Горепоказаната маркировка за одобрение, поставена на мотоциклет, показва, че съответният тип мотоциклет е одобрен в Нидерландия (E4) съгласно правила № 41 и 10.Selline mootorrattale kinnitatud tüübikinnitusmärk näitab, et asjaomasele mootorrattatüübile on Madalmaades (E4) antud tüübikinnitus vastavalt eeskirjadele nr 41 ja 10.
Първите две цифри на номерата на одобрение показват, че към датата на издаване на одобренията Правило № 41 е включвало серия от изменения 04, а Правило № 10 — серия от изменения 01.Tüübikinnituse numbrite kaks esimest kohta näitavad, et nende tüübikinnituste andmise kuupäeval hõlmas eeskiri nr 41 04-seeria muudatusi ning eeskiri nr 10 hõlmas 01-seeria muudatusi.
МЕТОДИ И УРЕДИ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА ШУМА, ИЗЛЪЧВАН ОТ МОТОЦИКЛЕТИMOOTORRATASTE TEKITATUD MÜRA MÕÕTMISE MEETODID JA VAHENDID
Шум на мотоциклета в движение (условия и метод на измерване при изпитване на превозното средство при одобряване на тип компонент)Liikuva mootorratta põhjustatud müra (mõõtmistingimused ja sõiduki katsetamise meetod seoses osa tüübikinnituse andmisega)
Измервателни уредиMõõteriistad
Акустични измерванияAkustilised mõõtmised
Общи положенияÜldtingimused Tüübikinnitusasutus ja ka tehniline teenistus võivad taotleda katsete tegemist, et kontrollida mootorratta vastavust eespool esitatud punkti 2 nõuetele.
Когато се използва система, която включва периодично следене на нивото на звуковото налягане, измерено с амплитудно-честотна характеристика от вида на крива „А“, отчитането се прави през интервали, не по-големи от 30 ms.Kui kasutatakse süsteemi, mis hõlmab A-sageduskorrektsiooniga helirõhutaseme perioodilist seiret, tuleb lugemid võtta intervalliga mitte üle 30 ms.
Уредите се поддържат и калибрират в съответствие с инструкциите на производителя.Mõõteriistu tuleb hooldada ja kalibreerida nende tootja juhiste kohaselt.
В началото и в края на всяка серия измервания се проверява цялата система за акустично измерване чрез калибратор за шум, който отговаря на изискванията за калибриращи устройства за шум с клас на точност най-малко 1 съгласно IEC 60942: 2003.Iga mõõtmisseansi alguses ja lõpus kontrollitakse kogu mõõtesüsteemi helitaseme kalibraatoriga, mis vastab 1. klassi kalibreerimisseadmetele kehtestatud nõuetele kooskõlas standardiga IEC 60942:2003.
Без никакво допълнително регулиране разликата между показанията трябва да бъде по-малка или равна на 0,5 dB (A).Ühegi lisareguleerimiseta peab lugemite erinevus olema väiksem kui 0,5 dB(A) või sellega võrdne.
Ако тази стойност се превиши, резултатите от измерванията, получени след последната удовлетворителна проверка, се отхвърлят.Kui see erinevus on suurem, tuleb pärast eelmisi rahuldavaid kontrolle saadud mõõtmistulemused kõrvale jätta.
Съответствие с изискваниятаNõuetele vastavus
Съответствието на калибратора за шум с изискванията на IEC 60942: 2003 се проверява един път годишно.Helitaseme kalibraatori vastavust standardi IEC 60942:2003 nõuetele kontrollitakse kord aastas.
Съответствието на системата уреди с изискванията на IEC 61672-1:2002 се проверява най-малко на всеки две години.Seadmesüsteemi vastavust standardi IEC 61672-1:2002 nõuetele kontrollitakse vähemalt iga kahe aasta järel.
Всички изпитвания за съответствие трябва да се проведат от лаборатория, упълномощена да извършва калибриране, проследимо спрямо съответните стандарти.Vastavuskatsed peab läbi viima laboratoorium, mis on volitatud tegema kalibreerimistöid asjakohaseid standardeid järgides.
Ако при изпитването се използва дискретно измерване на скоростта, използваните уреди трябва по спецификация да работят с допустими грешки от най-много ± 0,2 km/h [1].1.1.3.Mootori pöörlemissagedust mõõdetakse vähemalt ± 2 % või parema täpsusega mõõteriistade abil mootorikiirustel, mis on asjaomasteks mõõtmisteks ette nähtud. Kui kasutatakse pidevmõõteseadmeid, tuleb sõiduki maanteesõidu kiirust mõõta vähemalt ± 0,5 km/h täpsusega seadmete abil.
Метеорологични уредиKui katsetamisel kasutatakse sõltumatuid kiirusemõõtmisi, peab seadmestik vastama vähemalt ± 0,2 km/h täpsuse nõudele [1].1.1.3.
Метеорологичните уреди, използвани за следене на условията на околната среда по време на изпитването, трябва да отговарят на следните спецификации:Meteoroloogilised instrumendid Katse ajal valitsevate keskkonnatingimuste seireks kasutatavate meteoroloogiliste instrumentide täpsusaste peab olema järgmine:
± 1 °C или по-малко за уред за измерване на температурата;temperatuuri mõõtmise seadme puhul ± 1 °C;
± 1,0 m/s за анемометър;tuule kiiruse mõõtmise seadme puhul ± 1,0 m/s;
± 5 hPa за барометър;õhurõhu mõõtmise seadme puhul ± 5 hPa;
± 5 процента за устройство за измерване на относителната влажност.suhtelise õhuniiskuse mõõtmise seadme puhul ± 5 %.
Акустична среда, метеорологични условия и фонов шумHelikeskkond, ilmastikutingimused ja taustamüra
Изпитвателна площадкаKatsekoht
Изпитвателната площадка трябва да се състои от централен участък за ускоряване, заобиколен от практически равно пространство за изпитване.Katsekoht peab koosnema suurel määral tasase katsealaga ümbritsetud kesksest kiirenduslõigust.
Участъкът за ускоряване трябва да бъде равен; покривката му трябва да бъде суха и с такива характеристики, че шумът от търкалянето на колелата да остава нисък.Kiirenduslõik peab olema tasane; selle pind peab olema kuiv ja konstrueeritud selliselt, et veeremismüra oleks väike.
Върху мястото за изпитване между източника на шум, поставен в средата на участъка за ускоряване, и микрофона трябва да се изпълняват условията на свободното звуково поле с точност в границите на 1 dB(A).Katsekohas tuleb kiirenduslõigu keskele paigutatud heliallika ja mikrofoni vahele jääva vaba helivälja muutumine hoida 1 dB(A) piires.
Това условие се счита за изпълнено, ако в радиус от 50 метра от центъра на участъка за ускоряване няма големи отразяващи шума предмети, като например огради, скали, мостове или сгради.Nimetatud tingimus loetakse täidetuks, kui kiirenduslõigu keskpunktist 50 m raadiuses ei ole suuri heli peegeldavaid objekte, näiteks aiad, kaljud, sillad või hooned.
Пътната покривка на изпитвателната площадка трябва да отговаря на изискванията на приложение 4.Katsekoha teekate peab vastama 4. lisas esitatud nõuetele.
Никакво препятствие, способно да повлияе върху звуковото поле, не трябва да се намира в близост до микрофона и никой не трябва да застава между микрофона и източника на шум.Mikrofoni lähedal ei tohi olla ühtegi niisugust takistust, mis võib helivälja mõjutada, ningmikrofoni ja heliallika vahel ei tohi viibida inimesi.
Наблюдателят, извършващ измерванията, трябва да се разположи така, че да се избегне всяко влияние върху показанията на измервателния уред.Mõõtmisi tegev vaatleja peab asuma sellisel positsioonil, et ta ei mõjutaks mõõteseadme lugemit.
Метеорологични условияIlmastikutingimused
Метеорологичните уреди трябва да предоставят данни, представителни за изпитвателната площадка, и се разполагат в съседство на участъка на изпитване на височина, представителна за височината на микрофона за измерване.Meteoroloogiliste instrumentide abil saadakse representatiivseid andmeid katsekoha kohta ning need instrumendid paigutatakse katseala kõrvale mõõtemikrofoniga samale kõrgusele.
Измерванията се извършват, когато температурата на въздуха е в граници от 5 °C до 45 °C.Mõõtmised tuleb läbi viia välisõhu temperatuuril vahemikus 5 °C kuni 45 °C.
Изпитвания не се извършват, ако скоростта на вятъра, включително внезапно появил се вятър, на височината на микрофона е по-голяма от 5 m/s във времевия интервал на измерване на шума.Katseid ei tehta, kui müra mõõtmise ajal ületab tuule kiirus (k.a puhanguline) 5 m/s mikrofoni kõrgusel.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership