Bulgarian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
 чай, гъби или комбиниран фураж или съставни храни, в които съдържанието на посочените продукти е над 50 %, с произход от префектура Шизуока, като от тях са взети проби на … (дата) и пробите са подложени на лабораторен анализ на … teed või seeni või segasööta või liittoitu, mis sisaldab neid tooteid üle 50 %, ning mis on pärit Shizuoka prefektuurist ja millest on proovid võetud … (kuupäev) ning mida on laboratoorselt analüüsitud …
(дата) в …(kuupäev) …
(наименование на лабораторията) с цел определяне на нивото на радионуклиди, цезий-134 и цезий-137.(labori nimi), et kindlaks määrata radionukliidide (tseesium-134 ja tseesium-137) sisaldus.
Аналитичният доклад е приложен;Lisatud on analüüsiaruanne;
 гъби или комбиниран фураж или съставни храни, в които съдържанието на посочените продукти е над 50 %, с произход от префектура Яманаши, като от тях са взети проби на … (дата) и пробите са подложени на лабораторен анализ на … seeni või segasööta või liittoitu, mis sisaldab neid tooteid üle 50 %, ning mis on pärit Yamanashi prefektuurist ja millest on proovid võetud … (kuupäev) ning mida on laboratoorselt analüüsitud …
 фуражи и храни, изброени в приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) № 996/2012 или комбиниран фураж или съставни храни, в които съдържанието на посочените продукти е над 50 %, с произход от префектурите Фукушима, Гунма, Ибараки, Точиги, Мияги, Сайтама, Токио, Чиба, Канагава и Ивате, като от тях са взети проби на … (дата) и пробите са подложени на лабораторен анализ на … (дата) в … (наименование на лабораторията) с цел определяне на нивото на радионуклиди, цезий-134 и цезий-137. sööta ja toitu, mis on loetletud rakendusmäärus (EL) nr 996/2012 IV lisas või segasööta või liittoitu, mis sisaldab neid tooteid üle 50 %, ning mis on pärit Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa või Iwate prefektuurist ja millest on proovid võetud … (kuupäev) ning mida on laboratoorselt analüüsitud … .(kuupäev) … (labori nimi), et kindlaks määrata radionukliidide (tseesium-134 ja tseesium-137) sisaldus.
 фуражи и храни от неизвестен произход или при които съдържанието на съставки с неизвестен произход е над 50 %, като от тях са взети проби на … (дата) и пробите са подложени на лабораторен анализ на … (дата) в … (наименование на лабораторията) с цел определяне на нивото на радионуклиди, цезий-134 и цезий-137. sööta ja toitu, mille päritolu on teadmata või mis sisaldab üle 50 % ulatuses teadmata päritoluga koostisosa (koostisosi) ja millest on proovid võetud … (kuupäev) ning mida on laboratoorselt analüüsitud … (kuupäev) … (labori nimi), et kindlaks määrata radionukliidide (tseesium-134 ja tseesium-137) sisaldus.
Аналитичният доклад е приложен.Lisatud on analüüsiaruanne.
Съставено в … на …[Koht]… [kuupäev]…
Подпис и печат на упълномощения представител, посочен в член 6, параграф 2 или 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 996/2012,rakendusmäärus (EL) nr 996/2012 artikli 6 lõikes 2 või 3 osutatud volitatud esindaja tempel ja allkiri,
Попълва се от компетентния орган на граничния инспекционен ветеринарен пункт или на определения граничен пунктTäitmiseks piiripunkti või määratud sisenemiskoha pädevale asutusele
 Пратката е приета за представяне на митническите органи за допускане за свободно обращение в Съюза. Saadetis on tolliasutustepoolt lubatud vabasse ringlusse Euroopa Liidus
 Пратката НЕ е приета за представяне на митническите органи за допускане за свободно обращение в Съюза. Saadetis EI OLE tolliasutuste poolt lubatud vabasse ringlusse Euroopa Liidus
(компетентен орган, държава членка)(pädev asutus, liikmesriik)
Дата:Kuupäev
ПечатTempel
ПодписAllkiri
Максимално допустими нива за храни [1](Bq/kg), предвидени в японското законодателствоJaapani õigusaktides toidu suhtes sätestatud piirmäärad [1](Bq/kg)
Храни за кърмачета и малки децаImiku- ja väikelapsetoidud
Мляко и напитки на млечна основаPiim ja piimapõhised joogid
Други храни, с изключение на -минерална вода и подобни напитки - чаена отвара от неферментирали листаMuu toit, välja arvatud: - mineraalvesi ja muud sarnased joogid - fermenteerimata teelehtedest valmistatud tee
Минерална вода и подобни напитки и чаена отвара от неферментирали листаMineraalvesi ja muud sarnased joogid ning fermenteerimata teelehtedest valmistatud tee
Общо количество цезий-134 и цезий-137Tseesium-134 ja tseesium-137 summaarne sisaldus
Максимално допустими нива за фуражи [3](Bq/kg), предвидени в японското законодателствоJaapani õigusaktides sööda suhtes sätestatud piirmäärad [3](Bq/kg)
Фуражи, предназначени за едър рогат добитък и конеVeiste ja hobuste sööt
Фураж, предназначен за свинеSeasööt
Фураж, предназначен за домашни животниKodulindude sööt
Храни за риби [5]Kalasööt [5]
За сушени продукти, предназначени за консумация след възстановяване на първоначалното им състояние, максимално допустимото ниво се прилага за възстановения и готов за консумация продукт.За сушени гъби се прилага коефициент на възстановяване 5.За чай максимално допустимото ниво се прилага за отварата от чаени листа.Kuivatatud toodete puhul, millele on vaja enne tarbimist vett lisada, kehtivad piirmäärad juba töödeldud ja tarbimisvalmis toote suhtes.Kuivatatud seente puhul kohaldatakse töötlemistegurit 5.Tee puhul kohaldatakse piirmäärasid teelehtedest keedetud joogivalmis tee suhtes.
Коефициентът на преработка за сушен чай е 50 и следователно максимално допустимо ниво от 500 Bq/kg по отношение на сушените чаени листа гарантира, че нивото в чаената отвара не надвишава максимално допустимото ниво от 10 Bq/kg.Kuivatatud teelehtede töötlemistegur on 50, kuivatatud teelehtede puhul kehtiv piirmäär 500 Bq/kg tagab seega selle, et radioaktiivsuse tase joogiks valmistatud tees ei ületa piirmäära 10 Bq/kg.
С оглед осигуряването на съответствие с приложимите понастоящем в Япония максимално допустими нива тези стойности временно заменят стойностите, установени в Регламент (Евратом) № 3954/87 на Съвета.Kooskõla tagamiseks Jaapanis praegu kohaldatavate piirmääradega kasutatakse neid määrasid ajutiselt nõukogu määruses (Euratom) nr 3954/87 sätestatud määrade asemel.
Максимално допустимото ниво се отнася за фураж със съдържание на влага 12 %.Piirmäär kehtib sööda puhul, mille niiskusesisaldus on 12 %.
С оглед осигуряването на съответствие с приложимите понастоящем в Япония максимално допустими нива тази стойност временно заменя стойността, установена в Регламент (Евратом) № 770/90 на Комисията (ОВ L 83, 30.3.1990 г., стр. 78).Kooskõla tagamiseks Jaapanis praegu kohaldatavate piirmääradega kasutatakse neid määrasid ajutiselt komisjoni määruses (Euratom) nr 770/90 (EÜT L 83, 30.3.1990, lk 78) sätestatud määrade asemel.
С изключение на храни за декоративни риби.Välja arvatud dekoratiivkalade sööt.
Преходни мерки, предвидени в японското законодателство и приложими за настоящия регламентJaapani õigusaktides sätestatud üleminekumeetmed, mida kohaldatakse käesoleva määruse raames
Млякото и млечните продукти, минералната вода и подобните напитки, произведени и/или преработени преди 31 март 2012 г., не трябва да съдържат радиоактивен цезий над 200 Bq/kg.Piim ja piimatooted, mineraalvesi jasarnased joogid, mis on toodetud ja/või töödeldud enne 31. märtsi 2012, ei tohi sisaldada radioaktiivset tseesiumi üle 200 Bq/kg.
Другите храни, освен ориз, соя и преработени продукти от тях, които са произведени и/или преработени преди 31 март 2012 г., не трябва да съдържат радиоактивен цезий над 500 Bq/kg.Muu toit, välja arvatud riis, sojaoad ja neist valmistatud toit, mis on toodetud ja/või töödeldud enne 31. märtsi 2012, ei tohi sisaldada radioaktiivset tseesiumi üle 500 Bq/kg.
Продуктите от ориз, които са произведени и/или преработени преди 30 септември 2012 г., не трябва да съдържат радиоактивен цезий над 500 Bq/kg.Riisist valmistatud tooted, mis on toodetud ja/või töödeldud enne 30. septembrit 2012, ei tohi sisaldada radioaktiivset tseesiumi üle 500 Bq/kg.
соя, произведена и пусната на пазара преди 31 декември 2012 г., не трябва да съдържа радиоактивен цезий над 500 Bq/kg.Sojaoad, mis koristati ja viidi turule enne 31. detsembrit 2012, ei tohi sisaldada radioaktiivset tseesiumi üle 500 Bq/kg.
Продуктите от соя, които са произведени и/или преработени преди 31 декември 2012 г., не трябва да съдържат радиоактивен цезий над 500 Bq/kg.Sojaubadest valmistatud tooted, mis on toodetud ja/või töödeldud enne 31. detsembrit 2012, ei tohi sisaldada radioaktiivset tseesiumi üle 500 Bq/kg.
ПРИЛОЖЕНИЕ IVIV LISA
Фуражи и храни, за които преди износ за Съюза се изисква вземане на проби и анализ за наличие на цезий-134 и цезий-137Sööt ja toit, mille puhul on enne liitu eksportimist nõutav tseesium-134 ja tseesium-137 sisalduse proovid ja analüüsid
продукти с произход от префектура Фукушима:Fukushima prefektuurist pärit tooted:
всички продукти, като се вземат предвид изключенията, предвидени в член 1 от настоящия регламент.kõik tooted, võttes arvesse käesoleva määruse artikliga 1 ettenähtud erandeid.
продукти с произход от префектура Шизуока:Shizuoka prefektuurist pärit tooted:
чай и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН 0902210120 и 22029010;tee ja sellest valmistatud tooted, mis kuuluvad CN-koodide 0902210120 ja 22029010 alla;
гъби и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 и 20059980.seened ja neist valmistatud tooted, mis kuuluvad CN-koodide 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 ja 20059980 alla.
продукти с произход от префектура Яманаши:Yamanashi prefektuurist pärit tooted:
продукти с произход от префектури Гунма, Ибараки, Точиги, Мияги, Сайтама, Токио, Чиба, Канагава или Ивате:Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa või Iwate prefektuurist pärit tooted:
чай и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН 0902210120 и 22029010;tee ja sellest valmistatud tooted, mis kuuluvad CN-koodide 0902, 210120 ja 22029010 alla;
гъби и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 и 20059980;seened ja neist valmistatud tooted, mis kuuluvad CN-koodide 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 ja 20059980 alla;
риба и рибни продукти, попадащи под кодове по КН 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 и 0308;ориз и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 и 190590 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.kala ja kalandustooted, mis kuuluvad CN-koodide 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 ja 0308 alla;riis ja sellest valmistatud tooted, mis kuuluvad CN-koodide 1006,11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 ja 190590 [1]Kõnealuste toodete loetelu vaadatakse läbi enne 31. märtsi 2013, võttes arvesse 2012. septembrist kuni 2012. aasta detsembrini saadud analüüsitulemusi.
соя и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН 120190, 120810, 1507 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.sojaoad ja neist valmistatud tooted, mis kuuluvad CN-koodide 120190, 120810, 1507 [1]Kõnealuste toodete loetelu vaadatakse läbi enne 31. märtsi 2013, võttes arvesse 2012. septembrist kuni 2012. aasta detsembrini saadud analüüsitulemusi.
Фасул Adzuki, попадащ под кодове по КН 070820, 07133200 и преработени продукти от него, попадащи под код по КН като 110610 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.asukioad, mis kuuluvad CN-koodide 070820, 07133200 alla ning neist valmistatud tooted, mis kuuluvad näiteks CN-koodi 110610 [1]Kõnealuste toodete loetelu vaadatakse läbi enne 31. märtsi 2013, võttes arvesse 2012. septembrist kuni 2012. aasta detsembrini saadud analüüsitulemusi.
боровинки и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095;mustikad ja neist valmistatud tooted, mis kuuluvad CN-koodide 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095 alla;
ядки гинко, попадащи под код по КН 08029085, и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;hõlmikpuu pähklid, mis kuuluvad CN-koodi 08029085 alla ning neist valmistatud tooted, mis kuuluvad näiteks CN-koodide 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 alla;
японска кайсия, попадаща под код по КН 08094005, и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;jaapani aprikoosid, mis kuuluvad CN-koodi 08094005 alla ning neist valmistatud tooted, mis kuuluvad näiteks CN-koodide 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 alla;
цитрусови плодове, попадащи под код по КН 0805, кори от цитрусови плодове, попадащи под код по КН 08140000, и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.tsitrusviljad, mis kuuluvad CN-koodi 0805 alla, tsitrusviljade koor, mis kuulub CN-koodi 08140000 alla, ning neist valmistatud tooted, mis kuuluvad näiteks CN-koodide 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]Kõnealuste toodete loetelu vaadatakse läbi enne 31. märtsi 2013, võttes arvesse 2012. septembrist kuni 2012. aasta detsembrini saadud analüüsitulemusi.
японска райска ябълка, попадаща под код по КН 08107000, и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.jaapani hurmaad, mis kuuluvad CN-koodi 08107000 alla ning neist valmistatud tooted, mis kuuluvad näiteks CN-koodide 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Kõnealuste toodete loetelu vaadatakse läbi enne 31. märtsi 2013, võttes arvesse 2012. septembrist kuni 2012. aasta detsembrini saadud analüüsitulemusi.
нар, попадащ под код по КН 08109075, и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.granaatõunad, mis kuuluvad CN-koodi 08109075 alla ning neist valmistatud tooted, mis kuuluvad näiteks CN-koodide 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Kõnealuste toodete loetelu vaadatakse läbi enne 31. märtsi 2013, võttes arvesse 2012. septembrist kuni 2012. aasta detsembrini saadud analüüsitulemusi.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership