Bulgarian to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
БиблиографияIdentifikācijas zīmes
СписъкSaraksts
КаталогKatalogs
Идентификационни белезиIdentifikācijas zīmes
Доказателство за стойносттаVērtības apliecinājums
19 Творец, период, ателие и/или стилMākslinieks, periods, darbnīca un/vai stils
20 Средство или техникаMateriāls vai tehnika
21 ЗаявлениеPieteikums
С настоящото подавам заявление за разрешение за износ на паметника или паметниците на културата, описани по-горе, и декларирам, че информацията в настоящото заявление и придружителните документи е вярна.Lūdzu piešķirt izvešanas atļauju iepriekš raksturotajam(-iem) kultūras priekšmetam vai priekšmetiem un apliecinu, ka šajā pieteikumā un pavaddokumentos sniegtā informācija ir patiesa
22 Подпис и печат на издаващия органIzdevējas iestādes paraksts un zīmogs
Място и датаVieta un laiks
(Позиция и име на заявителя)(Parakstītāja statuss un vārds, uzvārds)
ЗАЯВЛЕНИЕPIETEIKUMS
24 Снимка/Снимки на паметника/паметниците на културатаKultūras priekšmeta(-u) fotoattēls(-i)
(минимум 9 x 12 cm)(vismaz 9 x 12 cm)
(Заверява се с подпис и печат от издаващия орган)(Jāapstiprina ar izdevējas iestādes parakstu un zīmogu)
25 Допълнителни листовеPapildlapas
Този формуляр е придруженот … допълнителни листаŠai veidlapai pievienotas … papildlapas
Забележка: неизползваното пространство в клетка 9 или в придружаващите заявлението допълнителни листове се зачертава надлежно от компетентните органиPiezīme: jebkādus neaizpildītus laukumus 9. ailē vai pievienotajās papildlapās attiecīgi svītro kompetentās iestādes.
23 ПОПЪЛВА СЕ ОТ МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ НА ИЗНОСАAIZPILDA EKSPORTA MUITAS IESTĀDE
Подпис и печатParaksts un zīmogs
Митническо учреждениеMuitas iestāde
Декларация за износ №Eksporta deklarācija Nr.
ЕКЗЕМПЛЯР ЗН ТИТУЛЯРЯTURĒTĀJA EKSEMPLĀRS
26 Митническо учреждение на износаIzvešanas muitas iestāde
ЕКЗЕМПЛЯР, КОЙТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВЪРНАТ НА ИЗДАВАЩИЯ ОРГАНEKSEMPLĀRS, KAS JĀNODOD ATPAKAĻ IZDEVĒJAI IESTĀDEI
ОБЯСНИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИPASKAIDROJUMI
ОбщиVispārīgi apsvērumi
Разрешенията се изискват за износ на паметници на културата с цел защита на културното наследство на държавите-членки съгласно Регламент (ЕО) № 116/2009.Lai aizsargātu dalībvalstu kultūras mantojumu, ievērojot Regulu (EK) Nr. 116/2009, kultūras priekšmetu izvešanai ir nepieciešamas atļaujas.
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1081/2012 определя формуляра, който трябва да се използва за изготвянето на стандартните разрешения за износ.Īstenošanas regula (ES) Nr. 1081/2012 norāda paraugu, kas nosaka, kā jāsastāda standarta izvešanas atļaujas.
Целта е да се гарантират унифицирани проверки на износа на паметници на културата извън границите на Съюза.Tā mērķis ir garantēt standartizētas pārbaudes, kad notiek kultūras priekšmetu izvešana ārpus Savienības robežām.
Предвидени са други два вида разрешения за износ, а именно:Tiek paredzētas divu citu veidu izvešanas atļaujas, proti:
специфични отворени разрешения, издавани за специфични паметници на културата, за които съществува вероятност да бъдат предмет на повтарящ се временен износ от Съюза за използване и/или за изложба в трета страна,īpašās atklātās atļaujas jāizsniedz īpašiem kultūras priekšmetiem, kuri regulāri uz laiku jāizved no Savienības izmantošanai un/vai izstādīšanai trešā valstī,
общи отворени разрешения, издавани на музеи или други институции за временен износ на някои от паметниците, които са част от техните постоянни колекции и за които съществува вероятност да бъдат предмет на повтарящ се временен износ от Съюза за изложба в трета страна.vispārējās atklātās atļaujas jāizsniedz muzejiem vai citām iestādēm attiecībā uz to pastāvīgajiem krājumiem piederīgu priekšmetu pagaidu izvešanu, kuri regulāri ir uz laiku izvedami no Savienības izstādīšanai trešā valstī.
Трите екземпляра на формуляра на стандартното разрешение за износ се попълват четливо и незаличимо, за предпочитане с механични или електронни средства.Standarta izvešanas atļauju veidlapu trīs eksemplāri jāaizpilda salasāmi un neizdzēšami, vēlams, ar mehāniskiem vai elektroniskiem līdzekļiem.
Ако се попълват на ръка, трябва да се попълват с химикал и с главни букви.Ja tās ir rakstītas ar roku, tās jāaizpilda ar tinti un drukātiem burtiem.
При никакви обстоятелства не трябва да съдържат изтривания, задрасквания или други промени.Tajās nekādā gadījumā nedrīkst būt dzēsumu, labotu vārdu vai citu labojumu.
Всяка неизползвана клетка трябва да се зачертава с кръст, така че нищо да не може да се добави.Neizmantotās ailes jāpārsvītro, lai tās nevarētu papildināt.
Екземплярите могат да се идентифицират с номерацията и функцията им, посочени в лявото поле.Eksemplārus var identificēt pēc to numerācijas un funkcijas, kas norādītas kreisajā malā.
Тяхната последователност е, както следва:To secība ir šāda:
Екземпляр № 1 заявление, което се съхранява от издаващия орган (да се посочи във всяка държава членка кой е този орган); в случай на допълнителни списъци се издават толкова екземпляри № 1, колкото са необходими; компетентните издаващи органи решават дали да се издава повече от едно разрешение за износ.eksemplārs pieteikums jāpatur izdevējai iestādei (norādīt šīs iestādes identitāti katrā dalībvalstī); papildu sarakstu gadījumā jāizmanto tik daudz 1.eksemplāri, cik vajadzīgs; kompetentās izdevējas iestādes ziņā ir noteikt, vai ir jāizsniedz vairāk nekā viena izvešanas atļauja,
Екземпляр № 2 представя се заедно с декларацията за износ пред компетентното митническо учреждение на износа и се съхранява от титуляря на разрешението, след като то бъде подпечатано от това учреждение.eksemplārs jāuzrāda kompetentajā izvešanas muitas iestādē, lai pamatotu izvešanas deklarāciju un pēc tam, kad to ir apzīmogojusi minētā iestāde, tā glabājas pie atļaujas turētāja,
Екземпляр № 3 представя се пред компетентното митническо учреждение на износа и придружава пратката до пристигането ѝ в изходното митническо учреждение на Съюза; изходното митническо учреждение подпечатва този екземпляр и го връща на издаващия орган.eksemplārs jāuzrāda kompetentajā izvešanas muitas iestādē un pēc tam jāpievieno sūtījumam, līdz tas nonāk izbraukšanas no Savienības muitas teritorijas muitas iestādē; izbraukšanas muitas iestāde apzīmogo šo eksemplāru un tad nosūta atpakaļ izdevējai iestādei.
Рубрики2. Pozīcijas
Клетка 1 Заявител: име на лицето или дружеството и пълен адрес на местоживеене на лицето или адрес на седалището на дружеството.aile: Pieteikuma iesniedzējs: privātpersonas vārds un uzvārds vai uzņēmuma nosaukums un pilna dzīvesvietas adrese vai uzņēmuma galvenās mītnes adrese.
Клетка 2 Разрешение за износ: за попълване от компетентните органи.aile: Izvešanas atļauja: aizpilda kompetentās iestādes.
Клетка 3 Получател: име и пълен адрес на получателя, включително третата страна, в която паметникът на културата се изнася окончателно или временно.aile: Saņēmējs: saņēmēja vārds un uzvārds vai nosaukums un pilna adrese, tostarp trešā valsts, uz kuru priekšmetu izved pastāvīgi vai uz laiku.
Клетка 4 Посочете дали износът е окончателен или временен.aile: Norāda, vai izvešana ir pastāvīga, vai uz laiku.
Клетка 5 Издаващ орган: наименование на компетентния орган и държавата членка, издаващи разрешението.aile: Izdevēja iestāde: tās kompetentās iestādes un dalībvalsts nosaukums, kas izsniedz atļauju.
Клетка 6 Представител на заявителя: попълва се само когато заявителят използва упълномощен представител.aile: Pieteikuma iesniedzēja pārstāvis: jāaizpilda tikai tad, ja pieteikumu iesniedz pieteikuma iesniedzēja pilnvarots pārstāvis.
Клетка 7 Собственик на предмета/предметите: име и адрес.aile: Priekšmeta vai priekšmetu īpašnieks: vārds un uzvārds/nosaukums un adrese.
Клетка 8 Описание съгласно приложение I към Регламент (ЕО) № 116/2009.aile: Apraksts, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 116/2009 I pielikumu.
Категория/категории на паметниците на културата: тези паметници са класифицирани в категории, номерирани от 1 до 15.Kultūras priekšmeta(-u) kategorija(-as): šie priekšmeti ir klasificēti kategorijās, kas numurētas no 1 līdz 15.
Вписва се само съответният номер.Ierakstiet tikai atbilstošo numuru.
Клетка 9 Описание на паметника/паметниците на културата: отбелязва се точният характер на паметника/паметниците (например картина, скулптура, барелеф, негатив или позитив в случай на филми, мебели или вещи, музикални инструменти) и се дава обективно описание на външния вид на паметника/паметниците.aile: Kultūras priekšmeta(-u) apraksts: norāda precīzu priekšmeta(-u) veidu (piemēram, glezna, skulptūra, bareljefs, filmu negatīva matrice vai pozitīva kopija, mēbeles vai priekšmeti, mūzikas instrumenti) un sniedz priekšmeta(-u) izskata objektīvu aprakstu.
За предмети от категория 13: опишете вида на колекцията и/или географския произход.13. kategorijas priekšmetiem: norāda kolekcijas veidu un/vai ģeogrāfisko izcelsmi.
За научни колекции и образци: посочете научното наименование.Zinātniskām kolekcijām un eksemplāriem: norāda zinātnisko nosaukumu.
За археологически колекции, съставени от голям брой предмети: достатъчно е да се даде родово описание, което се придружава от атестация или сертификат, издаден от научна или археологическа организация или институция, и списък на предметите.Arheoloģiskām kolekcijām, kas sastāv no liela priekšmetu skaita: pietiek ar vispārīgu aprakstu, kuram pievieno zinātniskās vai arheoloģiskās iestādes izsniegtu apliecinājumu vai sertifikātu un priekšmetu sarakstu.
Ако нямадостатъчно място за описание на предметите, заявителят трябва да добави необходимите допълнителни листове.Ja nav pietiekami daudz vietas, lai aprakstītu visus priekšmetus, pieteikuma iesniedzējs pievieno vajadzīgās papildu lapas.
Клетка 10 Код по КН: като индикатор се вписва кодът по Комбинираната номенклатура.aile: KN kods: atsaucei norāda kombinētās nomenklatūras kodu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership