Source | Target | Посочете мястото на получаване на движението, като използвате една от следните стойности: | Norāda preču piegādes tipu, izmantojot vienu no šādām vērtībām: |
1 Данъчен склад (член 17, параграф 1, буква а), подточка i) от Директива 2008/118/ЕО | 1 Akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punkts) |
2 Регистриран получател (член 17, параграф 1, буква а), подточка ii) от Директива 2008/118/ЕО) | 2 Reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts) |
3 Временно регистриран получател (член 17, параграф 1, буква а), подточка ii) и член 19, параграф 3 от Директива 2008/118/ЕО) | 3 Īslaicīgi reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts un 19. panta 3. punkts) |
4 Директна доставка (член 17, параграф 2 от Директива 2008/118/ЕО) | 4 Tiešā piegāde (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 2. punkts) |
5 Освободен получател (член 17, параграф 1, буква а), подточка iv) от Директива 2008/118/ЕО) | 5 No nodokļiem atbrīvots saņēmējs (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) punkts) |
6 Износ (член 17, параграф 1, буква а), подточка iii) от Директива 2008/118/ЕО) | 6 Eksports (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) punkts) |
8 Неизвестно място на получаване (неизвестен получател; член 22 от Директива 2008/118/ЕО) | 8 Nezināms saņēmējs (nezināms saņēmējs; Direktīvas 2008/118/EK 22. pants) |
Времетраене на транспорта | Pārvadājuma ilgums |
Стойността на „H“ следва да бъде по-малка или равна на 24. | “H” norādei jābūt mazākai vai vienādai ar 24. |
Стойността на „D“ следва да бъде по-малка или равна на 92. | “D” norādei jābūt mazākai vai vienādai ar 92 |
Организация на транспорта | Pārvadājuma organizētāja tips |
Идентифицирайте отговорното лице за организацията на първия превоз, като използвате една от следните стойности: | Identificē par pirmā pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, izmantojot vienu no šādām vērtībām: |
1 Изпращач | 1 Nosūtītājs |
2 Получател | 2 Saņēmējs |
3 Собственик на стоките | 3 Preču īpašnieks |
4 Други | 4 Cits |
Да се посочи от компетентните органи на държавата членка на изпращане при валидиране на проекта на е-АД | Norāda nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD projekta apstiprināšanas |
Вж. приложение II, списък на кодове 2 | Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 2 |
Дата и час на валидирането на е-АД | e-AD apstiprināšanas datums un laiks |
Посоченото време е местно време | Tiek norādīts vietējais laiks |
дата час | datumsLaiks |
Да се посочи от компетентните органи на държавата членка на изпращане при валидиране на проекта на е-АД и при всяка промяна на мястото на получаване | Piešķir nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD projekta apstiprināšanas un par katru piegādes vietas maiņu |
При първоначалното валидиране поредният номер получава стойност 1, след което нараства с 1 при всеки е-АД, издаден от компетентните органи на държавата членка на изпращане при всяка промяна на мястото на получаване | Sākas ar 1 pie sākotnējās apstiprināšanas un palielinās par 1 pie katra nākamā e-AD, ko nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde izveido pēc katras piegādes vietas maiņas |
Дата и час на валидиране на актуализирането | Pēdējo izmaiņu apstiprināšanas datums un laiks |
Дата и час на валидирането на съобщението за промяна на мястото на получаване в таблица 3, които се посочват от компетентните органи на държавата членка на изпращане в случай на промяна на мястото на получаване | Ja tiek mainīta piegādes vieta, nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde norāda 3. tabulā minētā piegādes vietas maiņas ziņojuma apstiprināšanas datumu un laiku |
ТЪРГОВЕЦ изпращач | KOMERSANTS Nosūtītājs |
Акцизен номер на търговеца | Komersanta akcīzes identifikācijas numurs |
Посочете валиден регистрационен номер по SEED на лицензирания складодържател или регистрирания изпращач | Norāda apstiprināta noliktavas turētāja vai reģistrēta nosūtītāja derīgu SEED reģistrācijas numuru |
Име на търговеца | Komersanta nosaukums |
Улица | Ielas nosaukums |
Номер | Mājas numurs |
ИИА_ЕЗК | Valodas kods |
Посочете кода на езика от приложение II, списък на кодове 1, за да бъде отбелязан езикът, използван в тази група данни | Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts |
ТЪРГОВЕЦ Място на изпращане | KOMERSANTS Nosūtīšanas vieta |
„R“ ако кодът на вида на произхода в клетка 9d е „1“ | “R”, ja ailē 9d sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ir “1” |
Референтен номер на данъчния склад | Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs |
Посочете валиден регистрационен номер по SEED на данъчния склад на изпращане | Norāda nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru |
„R“ ако се използва съответното текстово поле | “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks |
Учреждение на изпращане — внос | Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports |
Референтен номер на учреждението | Iestādes kods |
Посочете кода на митническото учреждение на внос. | Norāda importa muitas iestādes kodu. |
Вж. приложение II списък на кодове 5 | Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 5 |
ТЪРГОВЕЦ получател | KOMERSANTS Saņēmējs |
„R“, освен при съобщенията от тип „2 — Подаване при износ с оформяне на място“ или за код на вида на мястото на получаване 8 | “R”, izņemot ziņojuma veidu “2 – Eksporta, kam piemēro vietējo muitošanu, iesniegšana” vai piegādes tipa kodu 8 |
(Вж. кодове на вида на мястото на получаване в клетка 1а) | (Piegādes tipa kodus skatīt ailē 1a) |
Идентификация на търговеца | Komersanta identifikācijas numurs |
„R“ за код на вида на мястото на получаване 1, 2, 3 и 4 | “R” piegādes tipa kodiem 1, 2, 3 un 4, |
„O“ за код на вида на мястото на получаване 6 | “O” piegādes tipa kodam 6 |
Този елемент на данни не се прилага за код на вида на мястото на получаване 5 | šo datu elementu nepiemēro piegādes tipa kodam 5 |
За код на вида на мястото на получаване: | Piegādes tipa kodiem: |
1, 2, 3 и 4: посочете валиден номер на регистрация по SEED на лицензирания складодържател или регистрирания получател | 1, 2, 3 un 4 norāda apstiprināta noliktavas turētāja vai reģistrēta saņēmēja derīgu SEED reģistrācijas numuru, |
6: посочете идентификационния номер по ДДС на лицето, представляващо изпращача в учреждението на износ | 6 norāda eksporta muitas iestādē nosūtītāju pārstāvošās personas PVN reģistrācijas numuru |
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ДАННИ ЗА ТЪРГОВЕЦА получател | PAPILDINFORMĀCIJA PAR KOMERSANTU Saņēmējs |
„R“ за код на вида на мястото на получаване 5 | “R” piegādes tipa kodam 5 |
Код на държавата членка | Dalībvalsts kods |
Посочете държавата членка на получаване, като използвате кода на държавата членка в приложение II, списък на кодове 3 | Norāda saņēmēja dalībvalsti, izmantojot attiecīgās dalībvalsts kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 3 |
Сериен номер на сертификата за освобождаване | Atbrīvojuma sertifikāta kārtas numurs |
„R“ ако е посочен сериен номер в сертификата за освобождаване от акциз в Регламент (ЕО) № 31/96 на Комисията от 10 януари 1996 г. относно сертификата за освобождаване от акциз (2) | “R”, ja kārtas numurs ir norādīts akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātā, kas noteikts Komisijas 1996. gada 10. janvāra Regulā (EK) Nr. 31/96 par akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātu (2) |
ТЪРГОВЕЦ Място на доставка | KOMERSANTS Piegādes vieta |