Bulgarian to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
„R“ за код на вида на мястото на получаване 1и 4“R” piegādes tipa kodiem 1 un 4,
„O“ за код на вида на мястото на получаване 2, 3 и 5“O” piegādes tipa kodiem 2, 3 un 5
Посочете действителното място на доставка на акцизните стокиNorāda akcīzes preču faktisko piegādes vietu
„R“ за код на вида на мястото на получаване 1“R” piegādes tipa kodam 1,
„O“ за код на вида на мястото на получаване 2, 3, и 5“O” piegādes tipa kodiem 2, 3, un 5
(Вж. код на вида на мястото на получаване в клетка 1а)(Piegādes tipa kodus skatīt ailē 1a)
1: посочете валиден регистрационен номер по SEED на данъчния склад на мястото на получаване1 norāda saņēmēja akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru;
2, 3 и 5: посочете идентификационния номер по ДДС или друг идентификатор2, 3 un 5 norāda PVN reģistrācijas numuru vai jebkādu citu identifikatoru
„R“ за код на вида на мястото на получаване 1, 2, 3, и 5“R” piegādes tipa kodiem 1, 2, 3 un 5,
За клетки 7c, 7e и 7f:Ailēm 7c, 7e un 7f:
УЧРЕЖДЕНИЕ място на доставка — митницаIESTĀDE Piegādes vieta – Muita
„R“ в случай на износ (код на вида на мястото на получаване 6)“R” eksporta gadījumā (Piegādes tipa kods 6)
Посочете кода на учреждението на износ, в което ще бъде подадена декларацията за износа съгласно член 161, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (3).Norāda tās eksporta muitas iestādes kodu, kurā tiks iesniegta eksporta deklarācija saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2913/92 (3) 161. panta 5. punktu.
Местен референтен номерVietējās atsauces numurs
Уникален сериен номер, определен за е-АД от изпращача, който идентифицира пратката в регистъра на изпращачаĪpašs kārtas numurs, ko nosūtītājs piešķir e-AD un kas identificē sūtījumu nosūtītāja grāmatvedības uzskaites dokumentos
Номер на фактуратаRēķina numurs
Посочете номера на фактурата, свързана със стоките.Norāda preču rēķina numuru.
Акофактурата все още не е изготвена, следва да се посочи номерът на известието за доставка или на друг транспортен документJa rēķins vēl nav sagatavots, jānorāda preču piegādes pavadzīmes vai jebkāda cita pārvadājumu dokumenta numurs
Дата на фактуратаRēķina datums
Държавата членка на изпращане има право да определи тази дата като „R“Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)
Датата на документа, показана в клетка 9bAilē 9b norādītā dokumenta datums
Код на вида на произходаSākotnējās nosūtīšanas tipa kods
Възможните стойности за произхода на движението са:Sākotnējās nosūtīšanas iespējamās vērtības:
1 Произход — Данъчен склад (в случаите, посочени в член 17, параграф 1, буква а) от Директива 2008/118/ЕО)1 Nosūtīšanas tips – Akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajos gadījumos)
2 Произход — Внос (в случая, посочен в член 17, параграф 1, буква б) от Директива 2008/118/ЕО)2 Nosūtīšanas tips – Imports (Direktīvas 2008/118/EK 17. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajā gadījumā)
Дата на изпращанеNosūtīšanas datums
Датата, на която започва движението в съответствие с член 20, параграф 1 от Директива 2008/118/ЕО.Datums, kad uzsākta preču pārvietošana saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 20. panta 1. punktu.
Тази дата не може да бъде по-късна от 7 дни след датата на подаване на проекта на е-АД.Preču pārvietošanu nedrīkst uzsākt vēlāk kā pēc 7 dienām pēc e-AD projekta iesniegšanas.
Датата на изпращане може да бъде минала дата в случая, посочен в член 26 от Директива 2008/118/ЕОNosūtīšanas datums var būt agrāks datums Direktīvas 2008/118/EK 26. pantā minētajā gadījumā
Час на изпращанеNosūtīšanas laiks
Часът, в който започва движението, в съответствие с член 20, параграф 1 от Директива 2008/118/ЕО.Laiks, kad uzsākta preču pārvietošana saskaņā ar Direktīvas 2008/118/EK 20. panta 1. punktu.
ЧасLaiks
АРК нагоре по веригатаIepriekšējais ARC
Да се посочи от компетентните органи на държавата членка на изпращане при валидирането на новите е-АДслед валидиране на съобщението за „Разделяне на операцията“ (таблица 5)Piešķir nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde pēc jauno e-AD apstiprināšanas, kas seko sūtījuma sadalīšanas ziņojuma apstiprināšanai (5. tabula)
АРК, който трябва да бъде посочен, е АРК от заменения е-АДNorāda ARC, kas ir aizstātā e-AD ARC
Единен административен документ (ЕАД) за вносIMPORTA VAD
„R“ ако кодът на вида на произхода в клетка 9d е „2“ (внос)“R”, ja sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ailē 9d ir “2” (imports)
Номер на ЕАД за вносаImporta VAD numurs
Номерът на ЕАД се посочва от изпращача в часа на подаване на проекта на е-АД или от компетентните органи на държавата членка на изпращане при валидирането на проекта на е-АДVAD numuru norāda nosūtītājs, iesniedzot e-AD projektu, vai nosūtītāja dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD projekta apstiprināšanas
Посочете номера (номерата) на единния административен документ(и), използван за допускане за свободно обращение на съответните стокиNorāda vienotā(-o) administratīvā(-o) dokumenta(-u) numuru(-us), ko lieto attiecīgo preču laišanai brīvā apgrozībā
УЧРЕЖДЕНИЕ Компетентен орган на изпращанеIESTĀDE Nosūtīšanas kompetentā iestāde
Посочете кода на учреждението на компетентните органи в държавата членка на изпращане, отговорни за контрола върху акцизите на мястото на изпращане.Norāda tās nosūtītāja dalībvalsts kompetentās iestādes kodu, kas atbildīga par akcīzes kontroli nosūtīšanas vietā.
ОБЕЗПЕЧЕНИЕ ЗА ДВИЖЕНИЕТОPĀRVIETOŠANAS GARANTĒTĀJS
Код на вида на лицето, което предоставя обезпечениетоGarantētāja tipa kods
Идентифицирайте лицето(лицата), отговорно за предоставяне на обезпечението, като се използва кодът на вида на лицето, което предоставя обезпечението от приложение II, списък на кодове 6Identificē par nodrošinājuma iesniegšanu atbildīgo(-ās) personu(-as), izmantojot garantētāja tipa kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 6
ТЪРГОВЕЦ, КОЙТО ПРЕДОСТАВЯ ОБЕЗПЕЧЕНИЕТОKOMERSANTS Garantētājs
„R“ ако се прилага някой от следните кодове на вида на поръчителя: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 или 1234“R”, ja piemēro vienu no šādiem garantētāja tipa kodiem: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 vai 1234
(Вж. код на вида на поръчителя от приложение II, списък на кодове 6)(Garantētāja tipa kodus skatīt II pielikuma kodu sarakstā Nr. 6)
Идентифицирайте превозвача и/или собственика на стоките, ако те предоставят обезпечениетоIdentificē pārvadātāju un/vai preču īpašnieku, ja tie iesniedz nodrošinājumu
Посочете валиден регистрационен номер по SEED или идентификационния номер по ДДС на превозвача или на собственика на акцизните стокиNorāda pārvadātāja vai akcīzes preču īpašnieka derīgu SEED reģistrācijas numuru vai PVN reģistrācijas numuru
Номер по ДДСPVN reģistrācijas numurs
За 12c, d, f и g:Ailēm 12c, d, f un g:
„О“ ако е посочен акцизният номер на търговеца, в противен случай „R““O”, ja ir norādīts komersanta akcīzes identifikācijas numurs; pārējos gadījumos “R”
ТРАНСПОРТTRANSPORTA VEIDS
Код на вида транспортTransporta veida kods
Посочете вида на транспорта в момента на започване на движението, като използвате кодовете от приложение II, списък на кодове 7Norāda transporta veidu, kuru izmanto, uzsākot preču pārvietošanu, izmantojot kodus, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 7
Допълнителна информацияPapildinformācija
„R“, ако кодът на вида транспорт е „Друг““R”, ja transporta veida kods ir “Cits”;
В противен случай „О“pārējos gadījumos “O”
Добавете описание на вида транспортSniedz transporta veida aprakstu

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership