Bulgarian to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Автомобилно-жълт или червенdzintarkrāsa vai sarkana
Заден предупредителен сигнал за сблъсъкPakaļējais sadursmes brīdinājuma signāls:
Светлина за осветяване на задния регистрационен номер:Pakaļējās numura zīmes lukturis:
Предна габаритна светлина:Priekšējais gabarītgaismas lukturis:
Задна габаритна светлина:Pakaļējais gabarītgaismas lukturis:
Преден фар за мъгла:Priekšējais miglas lukturis
Заден фар за мъгла:Pakaļējais miglas lukturis:
Светлина за паркиране:Stāvgaismas lukturis:
Бял отпред, червен отзад или автомобилно-жълт, ако е вградена в страничните пътепоказателни светлини или в страничните габаритни светлини.balta priekšā, sarkana aizmugurē, dzintarkrāsa, ja savietots ar sānu virzienrādītājiem vai sānu gabarītgaismas lukturiem.
Странична габаритна светлина:Sānu gabarītgaismas lukturis:
Автомобилно-жълт; може да бъде и червен, ако най-задната странична габаритна светлина е групирана или комбинирана, или взаимно вградена със задната габаритна светлина, със задната светлина за обозначаване на най-външния габарит, със задния фар за мъгла, със стоп-светлината или е групирана или ѝ се пада част от светлоизлъчващата повърхност заедно със задния светлоотражател.dzintarkrāsa; tomēr galējais pakaļējais sānu gabarītgaismas lukturis var būt sarkans, ja tas ir grupēts vai kombinēts, vai savietots ar pakaļējo gabarītgaismas lukturi, pakaļējo kontūrgaismas lukturi, pakaļējo miglas lukturi, bremžu signāllukturi vai grupēts ar pakaļējo atstarotāju, vai ja tam daļa gaismu izstarojošās virsmas ir kopēja ar pakaļējo atstarotāju.
Светлина за обозначаване на най-външния габаритKontūrgaismas lukturis:
Предна — бял, задна — червенbalta priekšā, sarkana aizmugurē
Дневни светлини:Dienas gaitas lukturis:
Заден светлоотражател, различен от триъгълен:Pakaļējais atstarotājs, kam nav trīsstūra formas:
Заден триъгълен светлоотражател, триъгълен:Pakaļējais atstarotājs, kam ir trīsstūra forma:
Преден светлоотражател, различен от триъгълен:Priekšējais atstarotājs, kam nav trīsstūra formas:
Същият като цвета на падащата светлина [9]identa avārijas gaismai [9]
Страничен светлоотражател, различен от триъгълен:Sānu atstarotājs, kam nav trīsstūra formas:
Автомобилно-жълт; най-задният страничен светлоотражател може да бъде и червен, ако е групиран или му се пада част от светлоизлъчваща повърхност задно със задната габаритна светлина, задната светлина за обозначаване на най-външния габарит, задния фар за мъгла, стоп-светлината, червената най-задна странична габаритна светлина или задния светлоотражател, различен от триъгъленdzintarkrāsa; tomēr galējais sānu atstarotājs var būt sarkans, ja tas ir grupēts vai ja tam daļa gaismu izstarojošās virsmas ir kopēja ar pakaļējo gabarītgaismas lukturi, pakaļējo kontūrgaismas lukturi, pakaļējo miglas lukturi, bremžu signāllukturi, galējo pakaļējo sarkano sānu gabarītgaismas lukturi vai pakaļējo atstarotāju, kam nav trīsstūra formas.
Светлина за завой:Pagrieziena lukturis:
Маркировка за видимост:Pamanāmības zīmes:
Бял при излъчване напред;balta priekšā;
Бял или жълт при излъчване настрани;balta vai dzeltena sānos;
Червен или жълт при излъчване назад [10]sarkana vai dzeltena aizmugurē [10]
Адаптиращи се система за предни светлини (AFS):Adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS):
Външно помощно осветяванеĀrējais salona apgaismojums:
Брой на светлинитеLukturu skaits
Броят на светлините, монтирани на превозното средство, следва да е равен на броя, определен в отделните спецификации от настоящото правило.Transportlīdzeklī uzstādīto lukturu skaits ir tāds, kā norādīts šo noteikumu atsevišķajos norādījumos.
Всяка светлина може да бъде инсталирана на подвижни компоненти, при условие че са изпълнени условията, определени в точки 5.18, 5.19 и 5.20.Lukturus var uzstādīt uz kustīgām daļām, ievērojot 5.18., 5.19. un 5.20. punktā minētos nosacījumus.
Задните габаритни светлини, задните пътепоказатели и задните светлоотражатели, както триъгълни, така и различни от триъгълни, могат да бъдат инсталирани на подвижни компоненти само:Pakaļējos gabarītgaismas lukturus, pakaļējos virzienrādītājus un pakaļējos atstarotājus, kam ir trīsstūra forma vai kam tās nav, drīkst uzstādīt uz kustīgām daļām tikai šādos gadījumos:
ако във всички фиксирани положения на подвижните компоненти светлините върху подвижните компоненти отговарят на всички изисквания за положението, геометричната видимост и фотометричните показатели.ja visos kustīgo daļu fiksētajos stāvokļos uz šīm kustīgajām daļām uzstādītie lukturi atbilst šiem lukturiem piemērojamajām novietojuma, ģeometriskās redzamības un fotometriskajām prasībām;
В случай че функциите, посочени в точка 5.18, се постигат със сглобка от два светлини с маркировка „D“ (вж. точка 2.16.1), е необходимо само единият от тях да отговаря изискванията за положението, геометричната видимост и фотометричните показатели за тези светлини във всички фиксирани положения на подвижните компоненти; илиja 5.18. punktā minētās funkcijas iegūst, apvienojot divus lukturus, kas ir apstiprināti kā D tipa lukturi (sk. 2.16.1. punktu), pietiek, ja novietojuma, ģeometriskās redzamības un fotometriskajām prasībām atbilst tikai viens no lukturiem visos kustīgo daļu fiksētajos stāvokļos, vai
когато за гореспоменатите функции са монтирани и работят допълнителни светлини, когато подвижният компонент е в отворено фиксирано положение, при условие че тези допълнителни светлини отговарят на всички изисквания за положението, геометричната видимост и фотометричните показатели, отнасящи се за светлините върху подвижния компонент.ja minētajām funkcijām uzstāda un iedarbina papildu lukturus, kad attiecīgā kustīgā daļa atrodas fiksētā atvērtā stāvoklī, ar noteikumu, ka šie papildu lukturi atbilst novietojuma, ģeometriskās redzamības un fotometriskajām prasībām, kas attiecas uz lukturiem, ko uzstāda uz minētajām kustīgajām daļām.
В случай че функциите, посочени в точка 5.18, се постигат чрез взаимосвързана осветителна система, се прилага едно от следните условия:Ja 5.18. punktā minētās funkcijas iegūst, izmantojot savstarpēji atkarīgu lukturu sistēmu, piemēro jebkuru no šiem nosacījumiem:
ако комплектованата взаимосвързана осветителна система е монтирана на подвижен компонент (компоненти), трябва да бъдат удовлетворени изискванията на точка 5.18.1.ja visa savstarpēji atkarīgo lukturu sistēma ir uzstādīta uz kustīgās(-ajām) daļas(-ām), ievēro 5.18.1. punkta prasības.
За гореспоменатите функции могат да се задействат допълнителни светлини, когато подвижният компонент е в отворено фиксирано положение, при условие че тези допълнителни светлини отговарят на всички изисквания за положението, геометричната видимост и фотометричните показатели, отнасящи се за светлините върху подвижния компонент; илиTomēr minētajām funkcijām var aktivizēt papildu lukturus, ja kustīgā daļa atrodas jebkurā fiksētā atvērtā stāvoklī, ar nosacījumu, ka šādi papildu lukturi atbilst visām novietojuma, ģeometriskās redzamības un fotometriskajām prasībām, kas piemērojamas uz kustīgās daļas uzstādītajiem lukturiem, vai
ако взаимосвързаната осветителна система е отчасти монтирана на неподвижен компонент и отчасти на подвижен компонент, взаимосвързаната осветителна система (системи), посоченаот заявителя по време на процедурата на одобрение, трябва да отговаря на всички изисквания за положението, геометричната видимост навън и фотометричните показатели за тези светлини във всички фиксирани положения на подвижния компонент (компоненти).ja savstarpēji atkarīgu lukturu sistēma ir daļēji uzstādīta uz nekustīgās daļas un daļēji uz kustīgās daļas, savstarpēji atkarīgais(-ie) lukturis(-i), ko norādījis pieteikuma iesniedzējs ierīces apstiprināšanas procedūras laikā, atbilst visām novietojuma, ārējās ģeometriskās redzamības un fotometriskajām prasībām, ko piemēro šādiem lukturiem, visos kustīgās(-o) daļas(-u) fiksētajos stāvokļos.
Изискванията за геометричната видимост навътре се смятат за удовлетворени, ако тази взаимосвързана осветителна система (системи) продължава да съответства на фотометричните стойности, предписани в пространството на разпространение на светлината във връзка с одобрението на устройството, във всички фиксирани положения на подвижния компонент (компоненти).Iekšējās ģeometriskās redzamības prasību(-as) uzskata par izpildītu(-ām), ja šāds(-i) savstarpēji atkarīgais(-ie) lukturis(-i) joprojām atbilst fotometriskajām vērtībām, kas noteiktas gaismas izkliedes jomā ierīces apstiprināšanai, visos kustīgās(-o) daļas(-u) fiksētajos stāvokļos.
Когато подвижните компоненти са в положение, различно от „нормалното работно положение“, монтираните върху тях устройства не трябва да причиняват повишено неудобство на участниците в движението.Ja kustīgo daļu stāvokli nevar uzskatīt par “normālu lietošanas stāvokli”, uz šīm kustīgajām daļām uzstādītās ierīces nedrīkst radīt liekas neērtības ceļu satiksmes dalībniekiem.
Когато светлината е монтирана на подвижен компонент и последният е в нормално работно положение (положения), светлината трябва винаги да се връща в положението (положенията), определено от производителя в съответствие с настоящото правило.Ja lukturis ir uzstādīts uz kustīgas daļas un ja kustīgā daļa ir “normālā lietošanas stāvoklī(-ļos)”, lukturis vienmēr atgriežas tajā stāvoklī(-ļos), ko izgatavotājs norādījis saskaņā ar šiem noteikumiem.
При фарове за къси светлини и предни фарове за мъгла, това изискване се счита за удовлетворено, ако подвижните компоненти се местят и връщат в нормалното си положение 10 пъти, без стойността на ъгъла на наклона на фаровете спрямо тяхната поставка, измервана след всяко действие с подвижния компонент, да се променя с повече от 0,15 % от средната стойност за 10 измервания.Uzskata, ka galvenie tuvās gaismas lukturi un priekšējie miglas lukturi atbilst šai prasībai, ja, kustīgajām daļām pārvietojoties un atgriežoties normālajā stāvoklī 10 reizes, neviena no šo lukturu leņķa slīpuma vērtībām attiecībā pret luktura balstu, mērot pēc katras kustīgās daļas darbības, neatšķiras no 10 izmērīto vērtību vidējās vērtības vairāk par 0,15 procentiem.
Ако тази стойност се превиши, то всяка от границите, определени в точка 6.2.6.1.1 трябва да бъде променена с това превишение, за да се намали допустимият обхват за ъглите на наклона, когато превозното средство се проверява съгласно приложение 6.Ja šī vērtība ir pārsniegta, katru 6.2.6.1.1. punktā norādīto robežu pielāgo atbilstīgi pārsniegtajai vērtībai, lai samazinātu atļautās slīpuma robežas, pārbaudot transportlīdzekli saskaņā ar 6. pielikumu.
Видимата повърхност по направлението на базовата ос на предните и задните габаритни светлини, предните и задните пътепоказатели и светлоотражателите не трябва да се скрива с повече от 50 % от какъвто и да е подвижен компонент, със или без монтирано върху него устройство за светлинна сигнализация, в никое от фиксираните му положения, различни от „нормалното му работно положение“.Neviena kustīgā daļa nevienā fiksētā stāvoklī, kas atšķiras no “normālā lietošanas stāvokļa”, neatkarīgi no tā, vai uz tās ir vai nav uzstādīta gaismas signālierīce, nedrīkst apslēpt vairāk par 50 procentiem no priekšējo un pakaļējo gabarītgaismas lukturu, priekšējo un pakaļējo virzienrādītāju un atstarotāju redzamās virsmas atskaites ass virzienā.
Ако по-горното изискване не е изпълнимо:Ja šī prasība nav izpildāma, rīkojas šādi:
когато видимата повърхност на гореспоменатите лампи по направлението на базовата им ос се скрива с повече от 50% от подвижния компонент, трябва да се включат допълнителни светлини, отговарящи на всички изисквания за положение, геометрична видимост и фотометрични показатели за гореспоменатите светлини; илиgadījumos, kad kustīgās daļas apslēpj vairāk par 50 procentiem no minēto lukturu redzamās virsmas atskaites ass virzienā, iedarbina papildu lukturus, kas atbilst visām minēto lukturu novietojuma, ģeometriskās redzamības un fotometriskajām prasībām; vai,
във формуляра за съобщение трябва да има забележка (точка 10.1 от приложение 1), която да информира другите администрации, че над 50 % от видимата повърхност може да се скрива от подвижни компоненти; иaizpildot paziņojuma veidlapu (1. pielikuma 10.1. punkts), tajā iekļauj piezīmi, kas informē citas administratīvās iestādes par to, ka kustīgās daļas var apslēpt vairāk par 50 procentiem no minēto lukturu redzamās virsmas atskaites ass virzienā; un
предупреждение в превозното средство трябва да информира ползвателя, че в определено положение (положения) на подвижните компоненти другите участници в пътното движение трябва да се предупреждават за присъствието на превозно средство на пътя; например, посредством предупредителен триъгълник или други устройства, съгласно националните изисквания за използване на пътя.ar uzrakstu transportlīdzeklī informē lietotājus par to, ka, kādai kustīgai daļai atrodoties noteiktā(-os) stāvoklī(-ļos), citi ceļu satiksmes dalībnieki jābrīdina par transportlīdzekļa atrašanās vietu uz ceļa; piemēram, ar brīdinājuma trīsstūri vai citām ierīcēm saskaņā ar valsts prasībām lietošanai uz ceļa.
Точка 5.21.2 не се отнася за светлоотражатели.Šo noteikumu 5.21.2. punkts neattiecas uz atstarotājiem.
С изключение на светлоотражателите, дори да носи знак за одобрение, една светлина се счита за липсваща, ако тя не може да заработи при простото инсталиране на светлинен източник и/или стопяем предпазител.Ja lukturus nevar darbināt, uzstādot vienīgi gaismas avotu un/vai drošinātāju, par neesošiem uzskata arī lukturus, uz kuriem ir apstiprinājuma zīme, izņemot atstarotājus.
Светлините се монтират на превозното средство така, че светлинният източник (нажеж. лампа) да може да бъде правилно заменян без да е необходима професионална помощ и без да са нужни специални инструменти, освен тези, които производителят е осигурил към превозното средство.Lukturus transportlīdzeklī uzstāda tā, lai gaismas avotu varētu pareizi nomainīt bez speciālistu palīdzības un īpašiem instrumentiem, izņemot tos, ko kopā ar transportlīdzekli piegādājis izgatavotājs.
Производителят на превозното средство трябва да предостави с превозното средство подробно описание на процедурата на замяна.Transportlīdzekļa izgatavotājs kopā ar transportlīdzekli piegādā nomaiņas procedūras sīku aprakstu.
Това изискване не се отнася за:Šis punkts neattiecas uz:
устройства, одобрени с незаменяем светлинен източник;apstiprinātām ierīcēm ar nenomaināmu gaismas avotu;
устройства, одобрени със светлинни източници съгласно Правило № 99.apstiprinātām ierīcēm ar gaismas avotiem saskaņā ar Noteikumiem Nr. 99.
Позволява се всякаква временна безопасна замяна на функцията за светлинна сигнализация на задна габаритна светлина, при условие че при повреда функцията, използвана на мястото на излязлата от строя функция, е същата по цвят, основен интензитет и местоположение и при условие че заменящото устройство продължава да изпълнява първоначалната си функция за безопасност.Pakaļējā gabarītgaismas luktura gaismas signālierīces funkcijas pagaidu nomaiņa luktura nedarbošanās gadījumā ir atļauta ar noteikumu, ka nomainošā funkcija pēc krāsas, gaismas intensitātes un stāvokļa ir tāda pati kā funkcija, kas vairs nedarbojas, un ar noteikumu, ka nomainošā ierīce pilda savu sākotnējo drošības funkciju.
По време на замяната временната замяна и нуждата от поправка следва да се оповестят с контролно устройство (светлина) на арматурното табло (вж. точка 2.18 от настоящото правило).Nomaiņas laikā indikators uz vadības paneļa (šo noteikumu 2.18. punkts) norāda uz pagaidu aizvietojumu un vajadzību pēc remonta.
Когато е монтирана адаптираща се система за предни светлини (AFS), тя трябва да се разглежда като еквивалентна на двойка предни фарове за къси светлини, а ако осигурява функция (функции) за дълги светлини, то тя трябва да се разглежда като еквивалентна на двойка предни фарове за дълги светлини.Ja ir uzstādīta AFS, to uzskata par līdzvērtīgu galveno tuvās gaismas lukturu pārim un ja sistēma nodrošina tālās gaismas funkciju(-as), to uzskata par līdzvērtīgu tālās gaismas lukturu pārim.
Разрешават се задни пътепоказателни светлини, задни габаритни светлини, стоп-светлини (освен стоп-светлини от категория S4) и задни фарове за мъгла с орган за управление на интензитета, които реагират едновременно на поне едно от следните две външни въздействия: осветление в околното пространство, мъгла, сняг, дъжд, пръскане, облаци прах, замърсяване на светлоизлъчващата повърхност, при условие че предписаната зависимост между интензитетите им се спазва при всички преходи за изменение.Ir atļauti tādi pakaļējie virzienrādītāji, pakaļējie gabarītgaismas lukturi, stopsignāli (izņemot S4 kategorijas bremžu signāllukturus) un pakaļējie miglas lukturi ar mainīgas intensitātes kontroli, kuri vienlaikus atbilst vismaz vienam no šādiem ārējiem faktoriem – apkārtējais apgaismojums, migla, sniegputenis, lietus, šļakatas, putekļu mākonis, gaismu emitējošās virsmas piesārņojums – ar nosacījumu, ka to noteiktā intensitātes attiecība tiek saglabāta visās variāciju pārejās.
При преходите не трябва да се забелязва рязка промяна в интензитета.Pāreju laikā nedrīkst būt novērojamas asas intensitātes variācijas.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership