Bulgarian to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Елементарен градски цикъл за изпитване на динамометричен стенд (част първа)tabula Parastā pilsētas testa cikls uz šasijas dinamometra (pirmā daļa)
ОперацияDarbība
ФазаPosms
УскорениеPaātrinājums
СкоростĀtrums
Продължителност на всякаIlgums katram(-ai)
Общо време (s)Kumulatīvais laiks (s)
Предавка, която трябва да се използва в случай на предавателна кутия с ръчно управлениеPārnesums, kas jāizmanto manuālajai pārnesumkārbai
операция (s)darbībai (s)
фаза (s)posmam (s)
Постоянна скоростNemainīgs ātrums
Отрицателно ускорениеĀtruma samazināšana
Превключване на предавкитеPārnesuma maiņa
Извънградски цикъл (част втора) за изпитване от тип IĀrpilsētas braukšanas cikls (otrā daļa) I tipa testam
№ на операциятаDarbības nr.
Постоянна скорост [3]Nemainīgs ātrums [3]
Ускорение [3]Paātrinājums [3]
Отрицателно ускорение [3]Ātruma samazināšana [3]
Изисквания за симулираната инерция и натоварването на динамометричния стендtabula Imitētā inerce un dinamometra slodze
Базова маса на превозното средство (РМ) (kg)Transportlīdzekļa atskaites masa RW (kg)
Еквивалентна инерционна масаEkvivalentā inerce
Мощност и товар, поемани от динамометъра при 80 km/hDinamometra absorbētā jauda un slodze pie ātruma 80 km/h
Коефициенти на съпротивлението при движение по пътяCeļa slodzes koeficienti
Изпитвателен цикъл за изпитване от тип II tipa testa darbības cikls 2.
Елементарен градски цикъл за изпитване от тип IParastais pilsētas cikls I tipa testam
ЛЕГЕНДАAPZĪM.
K = отделяне на съединителяK = sajūgs izspiests
1 = първа предавка1 = 1. pārnesums
PM = неутралнаPM = neitrālais
K 1 K 2 = отделяне на съединителя, включена е първа или втора предавкаK1 K2 = sajūgs izspiests ieslēgts 1. vai 2. pārnesums
2 = втора предавка2 = 2. pārnesums
R = работа на празен ходR = brīvgaita
3 = трета предавка3 = 3. pārnesums
Фигура 3attēls
PM = предавателната кутия е в неутрално положение, съединителят е зацепен.PM = pārnesumkārba neitrālā pozīcijā, sajūgs nav izspiests.
K1, K2 = включенa e първа или втора предавка, съединителят е отделен.K1, K2 = pārnesumkārba pirmajā vai otrajā pārnesumā, sajūgs izspiests.
K1, K5 = включенa e първа или втора предавка, съединителят е отделен.K1, K5 = pārnesumkārba pirmajā vai otrajā pārnesumā, sajūgs izspiests.
Могат да се използват допълнителни предавки съгласно препоръките на производителя, ако превозното средство е оборудвано с трансмисия с повече от пет предавки.Papildu pārnesumus var izmantot saskaņā ar izgatavotāja ieteikumu, ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar transmisiju, kurai ir vairāk nekā pieci pārnesumi.
ИЗПИТВАНЕ ОТ ТИП IIII TIPA TESTS
(Изпитване за емисии от въглероден окис при работа на празен ход)(oglekļa monoksīda emisijas tests brīvgaitā)
Настоящото приложение описва методиката на изпитване от тип II, посочено в точка 5.3.2 от настоящото правило.Šajā pielikumā ir aprakstīta procedūra šo noteikumu 5.3.2. punktā noteiktā II tipa testa veikšanai.
Горивото при изпитванията е еталонното гориво, спецификациите на което са дадени в приложения 10 и 10а към настоящото правило.Degviela ir etalondegviela, kurasspecifikācijas atrodamas šo noteikumu 10. un 10.a pielikumā.
По време на изпитването околната температурата трябва да бъде между 293 и 303 К (20 и 30 °С).Testa laikā vides temperatūra ir starp 293 K un 303 K (20 °C un 30 °C).
Двигателят се загрява, докато температурата на всички охлаждащи и смазочни средства и налягането в смазочните средства се уравновесят.Motoru uzsilda, līdz visas dzesēšanas un smērvielu temperatūras un smērvielu spiediens sasniedz līdzsvaru.
Превозните средства, които работят или с бензин, или с ВНГ, или с ПГ/ биометан, се изпитват с еталонното(ите) гориво(а), използвано(и) при изпитването от тип I.Transportlīdzekļus, ko darbina vai nu ar benzīnu, vai sašķidrināto naftas gāzi vai dabasgāzi/biometānu, testē ar I tipa testam izmantojamajām etalondegvielām.
В случай на превозни средства с предавателни кутии с ръчно или полуавтоматично управление, изпитването трябва да се проведе с лост за превключване в„нулево“ положение и със зацепен съединител.Transportlīdzekļiem ar manuālo vai pusautomātisko pārnesumkārbu testu veic ar pārnesumu neitrālā pozīcijā un neizspiestu sajūgu.
В случай на превозни средства с предавателни кутии с автоматично управление, изпитването се провежда с лост за превключване или в „нулево“, или в положение „паркиране“.Transportlīdzekļiem ar automātisko pārnesumkārbu testu veic ar pārnesumu neitrālā vai “parking” (stāvvieta) pozīcijā.
Компоненти за регулиране на честотата на въртене на празен ходBrīvgaitas pieregulēšanas sastāvdaļas
За целите на настоящото правило „компоненти за регулиране на честотата на въртене на празен ход“ означават прибори, позволяващи да се променят условията за работа на двигателя на празен ход, които могат лесно да бъдат управлявани от механик, като използва само инструментите, описани в точка 2.5.1.1 по-долу.Šajos noteikumos “brīvgaitas pieregulēšanas sastāvdaļas” ir kontrolierīces motora brīvgaitas apstākļu maiņai, ko mehāniķis var viegli darbināt, izmantojot tikai turpmāk 2.5.1.1. punktā aprakstītos instrumentus.
По-специално, устройства за калибриране на потоците на гориво и въздух, не се считат за компоненти за регулиране, ако техните настройки изискват отстраняването на фиксатори, операция, която обикновено може да бъде изпълнена само от професионален механикIerīces degvielas un gaisa plūsmu kalibrēšanai neuzskata par pieregulēšanas sastāvdaļām, ja to iestatīšanai ir nepieciešama drošības ierīču atvienošana, ko var veikt tikai profesionāls mehāniķis.
Инструменти, които могат да се използват за настройка на компонентите за регулиране на честотата на въртене на празен ход: отвертки (обикновени или кръстати), гаечни ключове (затворени, с отворен край или регулируеми), клещи, шестограмни ключове за шестоъгълно гнездо.Instrumenti, kurus var izmantot, lai kontrolētu brīvgaitas pieregulēšanas sastāvdaļas, ir šādi: skrūvgrieži (parastie un krusta), uzgriežņu atslēgas (gredzena, nenoslēgta gala vai pieregulējamas), knaibles, sešu kanšu atslēgas.
Определяне на точките за измерванеMērīšanas punktu noteikšana
Най-напред се извършва измерване при стойностите, зададени в съответствие с условията, определени от производителя.Vispirms veic mērījumu pie iestatījuma, ko noteicis izgatavotājs.
За всеки компонент за регулиране, чиято позиция може непрекъснато да се променя, се определят достатъчен брой характерни позиции.Katrai pieregulēšanas sastāvdaļai ar nepārtrauktas pārmaiņas iespēju nosaka pietiekamu skaitu raksturīgu pozīciju.
Измерването на съдържанието на въглероден окис на отработилите газове трябва да се проведе за всички възможни позиции на компонентите за регулиране, но за компоненти с непрекъснато изменение се приемат само позициите, определени в точка 2.5.2.2 по-горе.Oglekļa monoksīda satura mērījumu izplūdes gāzē veic visām iespējamajām pieregulēšanas sastāvdaļu pozīcijām, bet sastāvdaļām ar nepārtrauktas pārmaiņas iespēju pieņem tikai pozīcijas, kas noteiktas 2.5.2.2. punktā.
Изпитването от тип II се счита за задоволително, ако най-малко едно от следните две условия е изпълнено:II tipa testu uzskata par apmierinošu, ja tiek izpildīts vismaz viens no šādiem diviem nosacījumiem:
никоя от стойностите, измерени съгласно точка 2.5.2.3, не превишава пределните стойности;neviena no saskaņā ar 2.5.2.3. punktu izmērītajām vērtībām nepārsniedz robežvērtības;
максималното съдържание, получено при непрекъснато изменение на един от компонентите за регулиране, докато другите компоненти се поддържат стабилни, не превишава пределната стойност, като условието е изпълнено при различни комбинации на компонентите за регулиране, различни от онзи, чиято позиция е изменяна непрекъснато.maksimālais saturs, kas iegūts, nepārtraukti mainot vienu no pieregulēšanas sastāvdaļām, pārējos paturot stabilus, nepārsniedz robežvērtību, šo nosacījumu izpildot dažādām pieregulēšanas sastāvdaļu kombinācijām, izņemot to sastāvdaļu, kura nepārtraukti mainīta.
Възможните позиции на компонентите за регулиране са ограничени:Pieregulēšanas sastāvdaļu iespējamās pozīcijas ir ierobežotas:
от една страна, от по-голямата от следните две стойности: най-ниската честота на въртене на празен ход, които двигателят може да постигне; препоръчаната честота на въртене от производителя, минус 100 оборота за минута;no vienas puses, ar lielāko no šīm divām vērtībām – zemākais brīvgaitas apgriezienu skaits, ko transportlīdzeklis var sasniegt; izgatavotāja ieteiktais apgriezienu skaits, atskaitot 100 apgriezienus minūtē;

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership