Bulgarian to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
ОПИСАНИЕ НА ИЗПИТВАНИЯТАTESTA APRAKSTS
Изпитването на емисии от изпаряване (фигура 7/1) има за цел да определи емисиите въглеводороди от изпаряване вследствие на температурните промени през денонощието, загряването при престой и движението в градски условия.Iztvaikošanas emisijas tests (7./1. attēls tālāk tekstā) ir paredzēts ogļūdeņraža iztvaikošanas emisijas noteikšanai, kas rodas sakarā ar diennakts temperatūras svārstībām, karsto uzsūkšanos transportlīdzekļa novietošanas laikā un pilsētas braukšanas rezultātā.
Изпитването се състои от следните фази:Tests sastāv no šādiem posmiem:
подготовка за изпитването, която включва градски цикъл на движение (част първа) и извънградски цикъл на движение (част втора),testa sagatavošana, tajā skaitā, pilsētas (pirmā daļa) un ārpilsētas (otrā daļa) braukšanas cikls;
определяне на загубата при загряване при престой,karstās uzsūkšanās zudumu noteikšana;
определяне на денонощната загуба.tvertnes diennakts izgarojumu zudumu noteikšana.
Общият резултат от изпитването се получава, като се сумира масата емисии на въглеводороди при загряване при престой и поради денонощна загуба.Ogļūdeņražu emisiju masu no tvertnes diennakts izgarojumu zuduma un karstās uzsūkšanās zuduma posma saskaita, lai iegūtu kopējo testa rezultātu.
ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО И ГОРИВОTRANSPORTLĪDZEKLIS UN DEGVIELA
Превозно средствоTransportlīdzeklis
Превозното средство трябва да бъде в добро техническо състояние и да е разработвано и в движение най-малко 3000 km преди изпитването.Transportlīdzeklis ir labā mehāniskā stāvoklī, tas ir iepriekš iebraukts un ar vismaz 3000 km nobraukumu pirms testa.
През този период системата за контрол на емисиите от изпаряване трябвада е свързана и да е работила изправно, като въгленовият филтър е бил подложен на нормална експлоатация, без необичайно продухване или натоварване.Iztvaikošanas emisijas kontroles sistēma ir pievienota un tā darbojas pareizi visa šī perioda laikā, un oglekļa filtri(-i) ir izmantota(-as) normāli, bez pārmērīgas iztukšošanas vai slodzes.
ГоривоDegviela
Трябва да се използва подходящо еталонно гориво, както е определено в приложение 10 към настоящото правило.Testam izmanto atbilstošu etalondegvielu, kā definēts šo noteikumu 10. pielikumā.
ОБОРУДВАНЕ ЗА ИЗПИТВАНЕТО ЗА ИЗПАРЯВАНЕTESTA APRĪKOJUMS IZTVAIKOŠANAS TESTAM
Динамометричният стенд трябва да отговаря на изискванията от допълнение 1 към приложение 4а.Šasijas dinamometrs atbilst 4.a pielikuma 1. papildinājuma prasībām.
Заградено пространство при измерване на емисии от изпаряванеIztvaikošanas emisijas mērījuma kamera
Заграденото пространство за измерване на емисии от изпаряване трябва да бъде газонепропусклива правоъгълна измервателна камера, която може да побере изпитваното превозно средство.Iztvaikošanas emisijas mērījuma kamera ir gāzes necaurlaidīga taisnstūrveida mērīšanas kamera, kurā var ievietot pārbaudāmo transportlīdzekli.
Превозното средство трябва да бъде достъпно от всички страни и заграденото пространство, когато е запечатано, трябва да бъде газо-непропускливо в съответствие с допълнение 1 към настоящото приложение.Transportlīdzeklis ir pieejams no visām pusēm, un kamera, kad tā ir aizvērta, ir gāzes necaurlaidīga saskaņā ar šā pielikuma 1. papildinājumu.
Вътрешната повърхност на заграденото пространство трябва да е непропусклива и нереактивна спрямо въглеводороди.Iekšējā kameras virsma ir necaurlaidīga, un tā nedrīkst reaģēt ar ogļūdeņražiem.
Системата за регулиране на температурата трябва да дава възможност за регулиране на температурата на въздухавътре в заграденото пространство, за да се спазва предписаната температура спрямо времевата графика през цялото изпитване, при среден допуск от ± 1 K за цялото времетраене на изпитването.Temperatūras iestatīšanas sistēma ir tāda, lai tā spētu kontrolēt kameras iekšējo gaisa temperatūru testa laikā, lai tiktu ievērota iepriekš noteiktā temperatūra un laiks, un testa laikāvidējā novirze nepārsniegtu 1 K.
Системата за регулиране трябва да бъде настроена за равномерен температурен режим с минимални отклонения и колебания по отношение на желаната дългосрочна температурна графика за въздуха на околната среда.Kontroles sistēmu noregulē tā, lai nodrošinātu vienmērīgu temperatūru ar minimālu temperatūras pārsniegšanu, svārstībām un nestabilitāti attiecībā pret vēlamo ilgtermiņa apkārtējo temperatūru.
Температурата на вътрешната повърхност не трябва да е по-ниска от 278 K (5 °C) или по-висока от 328 К (55 °C) по време на денонощното изпитване за емисиите.Iekšējo virsmu temperatūra nedrīkst būt zemāka kā 278 K (5 °C) un pārsniegt 328 K (55 °C) nevienā diennakts emisijas testa brīdī.
Стените трябва да бъдат проектирани по такъв начин, че да улесняват доброто отвеждане на топлина.Sienas ir veidotas tā, lai veicinātu labu siltuma izkliedēšanu.
Температурата на вътрешната повърхност не трябва да е по-ниска от 293 К (20 °C), нито по-висока от 325 К (52 °C) през цялото времетраене на загряване при престой.Iekšējo virsmu temperatūra karstās uzsūkšanās testa laikā nedrīkst noslīdēt zemāk par 293 K (20 °C), ne arī būt augstāka par 325 K (52 °C).
С оглед на това да се разрешат обемните изменения, предизвиквани от температурните промени, може да се използва или заградено пространство с променлив обем, или заградено пространство с постоянен обем.Lai aptvertu tilpuma izmaiņas kameras temperatūras svārstību dēļ, var izmantot mainīga vai noteikta tilpuma kameru.
Заградено пространство с променлив обемMainīga tilpuma kamera
Заграденото пространство с променлив обемсе разширява и свива в зависимост от температурните колебания на въздушната маса в него.Mainīga tilpuma kamera paplašinās un sašaurinās saskaņā ar gaisa masas temperatūras izmaiņām kamerā.
Двата потенциални начина за промяна на вътрешния обем са подвижен(ни) панел(и) или мехови механизми, в които импрегнирана торба или торби, поставена в заграденото пространство, се разширява или свива под влияние на промените във вътрешното налягане чрез обмен на въздух извън заграденото пространство.Divi iespējamie iekšējā tilpuma izmaiņu aptveršanas veidi ir kustināms panelis vai plēšu konstrukcija, kurā necaurlaidīgs maiss vai maisi kameras iekšpusē paplašinās vai sašaurinās atbilstīgi iekšējā spiediena izmaiņām, mainoties gaisam ar gaisu no kameras ārpuses.
Всяка система за изменение/вместване на обем трябва да запазва целостта на заграденото пространство, както е посочено в допълнение 1 към настоящото приложение, при определения температурен обхват.Jebkāda tilpuma aptveršanas konstrukcija saglabā kameras integritāti noteiktā temperatūras diapazonā, kā minēts 1. papildinājumā.
Всеки метод за изменение/вместване на обем трябва да ограничава разликата между вътрешното налягане в заграденото пространство и барометричното налягане до максималната стойност от ± 5 KPa.Jebkura tilpuma aptveršanas metode ierobežo atšķirību starp iekšējo kameras spiedienu un barometrisko spiedienu, lai tā nepārsniegtu ± 5 kPa.
Заграденото пространство трябва да може да се пълни до определен обем.Kamera ir nostiprināma noteiktā tilpumā.
Обемът на заграденото пространство с променлив обем трябва да може да се променя с + 7 % спрямо своя „номинален обем“ (вж. допълнение 1 към настоящото приложение, точка 2.1.1), което отговаря на промените в температурата и в барометричното налягане по време на изпитването.Mainīga tilpuma kamera spēj aptvert + 7 % izmaiņas no tās “nominālā lieluma” (skatīt šā pielikuma 1. papildinājuma 2.1.1. punktu), ņemot vērā temperatūras un barometriskā spiediena izmaiņas testa laikā.
Заградено пространство с постоянен обемNoteikta tilpuma kamera
Заграденото пространство с постоянен обем трябва да е изработено от неподатливи панели, които поддържат постоянен обем на заграденото пространство, и трябва да отговаря на посочените по-долу изисквания.Noteikta tilpuma kamera ir veidota no stingriem paneļiem, kas uztur noteiktu kameras tilpumu, un tā atbilst turpmāk minētajām prasībām.
Заграденото пространство трябва да е оборудвано с изпускателен отвор, който с бавно и постоянно темпо да изсмуква въздуха от заграденото пространство по време на изпитването.Kamera ir aprīkota ar izplūdi, kas zemā nemainīgā ātrumā ļauj izplūst gaisam no kameras visa testa laikā.
Смукателен отвор може да компенсира това изпускане чрез пропускане/всмукване на входящ въздух от околната среда.Ieplūde var nodrošināt gaisa ieplūšanu, lai līdzsvarotu izplūstošo plūsmu ar ieplūstošo apkārtējo gaisu.
Входящият въздух трябва да се филтрира с активен въглен, за да се осигури относително постоянно ниво на въглеводороди.Ieplūstošo gaisu filtrē ar aktīvo ogli, lai nodrošinātu nosacīti nemainīgu ogļūdeņraža līmeni.
Всеки метод за изменение/вместване на обема трябва да поддържа разликата между вътрешното налягане в заграденото пространство и барометричното налягане между 0 и - 5 kPa.Jebkura tilpuma aptveršanas metode uztur atšķirību starp iekšējo kameras spiedienu un barometrisko spiedienu robežās starp 0 un – 5 kPa.
Оборудването трябва да може да измерва масата на въглеводородите във входящите и изходящите струи на потоците при отворите с точност до 0,01 грама.Ar aprīkojumu var izmērīt ogļūdeņražu masu ieplūdē un izplūdē ar izšķirtspēju līdz 0,01 gramam.
Фигура 7/1 Определяне на емисиите от изпаряване7./1. attēls Iztvaikošanas emisijas noteikšana
3000 km период на разработване (без необичайно продухване/натоварване)3000 km iebraukšanas periods (bez pārmērīgas tīrīšanas/slodzes)
Проверка на стареенето на абсорбатора(ите)Filtra(-u) novecošana pārbaudīta
Почистване с пара на превозното средство (при нужда)Transportlīdzeklis tīrīts ar tvaika strūklu (ja nepieciešams)
Фамилия системи за контрол на емисиите от изпаряване на гориво — изяснени подробности.Iztvaikošanas emisijas kontroles saimes – sīkāki dati.
Емисиите отработили газове могат да бъдат измервани по време на изпитвателния пробег от тип I, но тези измервания не могат да се използват за законодателни цели.Izplūdes emisiju var mērīt I tipa testa braucienā, bet tas netiek izmantots tiesību aktos noteiktajos nolūkos.
Изпитването за емисии от изпускателната тръба, което се използва за целите на законодателството, остава самостоятелно.Tiesību aktos noteiktais izplūdes emisijas tests joprojām ir veicams atsevišķi.
СтартSākums
Източване на горивото и повторно пълненеDegvielas izliešana un atkārtota uzpildīšana
Температурата на горивото 283 до 287 K (10 ° — 14 °С)Degv. temperatūra 283–287 K (10–14 °C)
40 % ± 2 % от нормалната вместимост на резервоара40 % ± 2 % no tvertnes nominālās ietilpības
Околна температура: 293 K до 303 K (20 ° - 30 °C)Apkārtējā temp.: 293–303 K (20–30 °C) Maks.
Натоварване на абсорбатора до пробив (бензин)Tvertnes uzpild. līdz pavērsienam (benz.)
Натоварване на абсорбатора до пробив (бутан)Tvertnes uzpild. līdz pavērsienam (butāns)
Натоварване с бутан/азот до пробив от 2 грамаUzpildīšana ar butānu/slāpekli līdz 2 gramu pavērsiena punktam
Неколкократно денонощно загряване до пробив от 2 грамаAtkārtota diennakts sildīšana līdz 2 gramu noplūdei
ΔT = 15 K Макс.ΔT = 15 K Maks.
Температурата на горивото 291 K ± 8 K (18 K ± 8 °C)Degv. temperatūra 291 K ± 8 K (18 K ± 8 °C)
Околна температура: 293 K до 303 K (20 ° - 30 °C)Apkārtējā temp.: 293–303 K (20–30 °C)
Подготвителен пробегIepriekšējas sagatavošanas brauciens
Тип 1: една част 1 + две части 2I tips: viens 1. daļas + divi 2. daļas

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership