Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
За материали от категория 3 и производни продукти от материал от категория 3, предназначени за използване във фуражи: ако е целесъобразно, да се опишат естеството и методите на обработката.Għal materjali tal-Kategorija 3 u prodotti dderivati mill-materjal tal-Kategorija 3 maħsuba għall-użu fl-għalf: fejn xieraq iddeskrivi n-natura u l-metodi tat-trattament.
Да се посочи съответният метод на преработка (изберете един от методите от № 1 до № 7, посочени в глава III от приложение IV към Регламент (ЕС) № 142/2011.Indika l-metodu rilevanti tal-ipproċessar (agħżel metodu minn 1 sa 7 msemmi fil-Kapitolu III tal-Anness IV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011).
Партиден номер: Да се въведе партидният номер или номерът на ушната марка, ако е приложимо.Numru tal-lott: Daħħal in-numru tal-lott jew in-numru tal-ċomba tal-identifikazzjoni, fejn japplika.
Цветът на подписа трябва да се различава от този на печатния текст.Il-firma għandha tkun ta’ kulur differenti minn dak tal-istampar.
Съставено в … на …Magħmul fi … nhar …
(място)(post)
(дата)(data)
(подпис на отговорното лице/изпращача)(firma tal-persuna responsabbli/kunsinnatur)
(име с главни букви)“(isem, b’ittri kapitali)”
В приложение XVI, глава III раздел 10 се заменя със следния текст:fl-Anness XVI, Kapitolu III, it-Taqsima 10 tinbidel b’dan li ġej:
„Раздел 10“Taqsima 10
Стандартен образец за заявления за някои разрешения за търговия в рамките на СъюзаFormat standard għall-applikazzjonijiet għal ċerti awtorizzazzjonijiet fil-kummerċ fl-Unjoni
Операторите подават заявления до компетентния орган в държавата членка по местоназначение за разрешение за изпращане на странични животински продукти и производни продукти, посочени в член 48, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, в съответствие със следния образец:L-operaturi għandhom japplikaw lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni għall-awtorizzazzjoni biex jintbagħtu prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati kif imsemmi fl-Artikolu 48(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 skont il-format li ġej:
СТРАНИЦА 1/2PAĠNA 1/2
ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА ИЗПРАЩАНЕ НА СТРАНИЧНИ ЖИВОТИНСКИ ПРОДУКТИ И ПРОИЗВОДНИ ПРОДУКТИ ДО ДРУГА ДЪРЖАВА ЧЛЕНКАAPPLIKAZZJONI GĦALL-AWTORIZZAZZJONI BIEX JINTBAGĦTU PRODOTTI SEKONDARJI TAL-ANNIMALI LIL STAT MEMBRU IEĦOR
(ЧЛЕН 48 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1069/2009)(L-ARTIKOLU 48 TAR-REGOLAMENT (KE) Nru 1069/2009)
Име и адрес на мястото на произходIsem u ndirizz tal-post tal-oriġini
Номер на одобрението или на регистрацията, издаден от (компетентен орган)Numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni, maħruġ minn (awtorità kompetenti)
Име и адрес на изпращачаIsem u indirizz tal-kunsinnatur
Име и адрес на заявителяIsem u indirizz tal-applikant
Име и адрес на местоназначениетоIsem id-destinatarju u l-indirizz tal-post ta’ destinazzjoni
Странични животински продукти/производни продукти (1)Prodotti sekondarji tal-annimali/prodotti dderivati (1)
Материал от категория 1, състоящ се от:Materjal tal-Kategorija 1 magħmul minn:
(естество на материала)(natura tal-materjal)
Месокостно брашно, получено от материал от категория 1Għalf tal-laħam u l-għadam ġej minn materjal tal-Kategorija 1
Животински мазнини, получени от материал от категория 1Xaħam tal-annimali ġej minn materjal tal-Kategorija 1
Предвидена употреба (1)Użu maħsub (1)
УнищожаванеRimi
ПреработкаProċessar
ГоренеKombustjoni
Прилагане върху почватаApplikazzjoni għall-ħatt
Преобразуване в биогазTrasformazzjoni f’bijogass
КомпостиранеKompost
Храни за домашни любимци (2)Ikel għall-annimali domestiċi (2)
Производство на биодизелProduzzjoni tal-bijodiżil
За хранене на (3):Għat-tagħlif lil (3):
За производство на следните производни продукти (4):Għall-manifattura tal-prodotti derivati li ġejjin (4):
Да се посочи количеството на странични животински продукти/производни продукти (обем или тегло) (4) (5)Indika l-kwantità ta’ prodotti sekondarji tal-annimali/prodotti dderivati (il-volum jew il-massa) (4) (5):
(ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА ИЗПРАЩАНЕ НА СТРАНИЧНИ ЖИВОТИНСКИ ПРОДУКТИ И ПРОИЗВОДНИ ПРОДУКТИ ДО ДРУГА ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА(APPLIKAZZJONI GĦALL-AWTORIZZAZZJONI BIEX JINTBAGĦTU PRODOTTI SEKONDARJI TAL-ANNIMALI LIL STAT MEMBRU IEĦOR
(ЧЛЕН 48 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1069/2009)(L-ARTIKOLU 48 TAR-REGOLAMENT (KE) Nru 1069/2009))
В случай на месокостно брашно и животински мазнини:F’każ ta’ laħam u għadam mitħun u ta’ xaħam tal-annimali:
Материалите са преработени в съответствие със следния метод (6): …Il-materjali ġew ipproċessati skont il-metodu li ġej (6): …
Животински вид на произход:Speċi ta’ oriġini:
Аз, долуподписаният, декларирам, че посочената по-горе информация е фактически точна.Jiena, hawn taħt iffirmat, niddikjara li l-informazzjoni ta’ hawn fuq hija fattwalment korretta.
(Подпис: име, дата, координати за контакт: телефон, факс (ако е приложимо), електронна поща)(Firma: isem, data, dettalji ta’ kuntatt: telefown, fax (jekk japplika), e-mail)
Решение на компетентния орган на държавата членка по местоназначение (7):Deċiżjoni tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ destinazzjoni (7):
Изпращането на пратката е:Il-kunsinna mibgħuta hija:
отказано.rifjutata.
прието.aċċettata.
прието, при условие че върху материалите се приложи стерилизация под налягане (метод № 1).aċċettata bil-kondizzjoni li tkun applikata l-isterilizzazzjoni bil-pressjoni (il-metodu 1) għall-materjali.
е прието при следните условия по отношение на изпращането (4): …aċċettata suġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin għad-dispaċċ (4): …
Настоящето разрешение е валидно до … (8)Din l-awtorizzazzjoni hija valida sa … (8)
(Дата, печат и подпис на компетентния орган)(Data, timbru u firma tal-awtorità kompetenti)
Документът се попълва с ГЛАВНИ букви.Imla d-dokument b’ittri KAPITALI.
Да се отметне според случая.Immarka kif japplika.
В случай на храни за домашни любимци, произведени от материал от категория 1, състоящ се от странични животински продукти, добити от животни, подложени на незаконосъобразно третиране, както е определено в член 1, параграф 2, буква г) отДиректива 96/22/ЕО или в член 2, буква б) от Директива 96/23/ЕО.Fil-każ ta’ ikel għall-annimali domestiċi maħdum b’materjal tal-Kategorija 1 magħmul minn prodotti sekondarji tal-annimali li jkunu ġejjin minn annimali li tqiegħdu għal trattament illegali kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(d) tad-Direttiva 96/22/KE jew fl-Artikolu 2(b) tad-Direttiva 96/23/KE.
Да се посочи в съответствие с член 18 от Регламент (ЕО) № 1069/2009.Speċifika skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.
Да се попълни, ако е целесъобразно.Imla, jekk xieraq.
Да се посочи.Speċifika.
Да се посочи един от методите на преработка, изброени в глава III от приложение IV към Регламент (ЕС) № 142/2011.Speċifika wieħed mill-metodi ta’ pproċessar msemmijin fil-Kapitolu III tal-Anness IV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership