Source | Target | За материали от категория 3 и производни продукти от материал от категория 3, предназначени за използване във фуражи: ако е целесъобразно, да се опишат естеството и методите на обработката. | Għal materjali tal-Kategorija 3 u prodotti dderivati mill-materjal tal-Kategorija 3 maħsuba għall-użu fl-għalf: fejn xieraq iddeskrivi n-natura u l-metodi tat-trattament. |
Да се посочи съответният метод на преработка (изберете един от методите от № 1 до № 7, посочени в глава III от приложение IV към Регламент (ЕС) № 142/2011. | Indika l-metodu rilevanti tal-ipproċessar (agħżel metodu minn 1 sa 7 msemmi fil-Kapitolu III tal-Anness IV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011). |
Партиден номер: Да се въведе партидният номер или номерът на ушната марка, ако е приложимо. | Numru tal-lott: Daħħal in-numru tal-lott jew in-numru tal-ċomba tal-identifikazzjoni, fejn japplika. |
Цветът на подписа трябва да се различава от този на печатния текст. | Il-firma għandha tkun ta’ kulur differenti minn dak tal-istampar. |
Съставено в … на … | Magħmul fi … nhar … |
(място) | (post) |
(дата) | (data) |
(подпис на отговорното лице/изпращача) | (firma tal-persuna responsabbli/kunsinnatur) |
(име с главни букви)“ | (isem, b’ittri kapitali)” |
В приложение XVI, глава III раздел 10 се заменя със следния текст: | fl-Anness XVI, Kapitolu III, it-Taqsima 10 tinbidel b’dan li ġej: |
„Раздел 10 | “Taqsima 10 |
Стандартен образец за заявления за някои разрешения за търговия в рамките на Съюза | Format standard għall-applikazzjonijiet għal ċerti awtorizzazzjonijiet fil-kummerċ fl-Unjoni |
Операторите подават заявления до компетентния орган в държавата членка по местоназначение за разрешение за изпращане на странични животински продукти и производни продукти, посочени в член 48, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, в съответствие със следния образец: | L-operaturi għandhom japplikaw lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni għall-awtorizzazzjoni biex jintbagħtu prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati kif imsemmi fl-Artikolu 48(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 skont il-format li ġej: |
СТРАНИЦА 1/2 | PAĠNA 1/2 |
ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА ИЗПРАЩАНЕ НА СТРАНИЧНИ ЖИВОТИНСКИ ПРОДУКТИ И ПРОИЗВОДНИ ПРОДУКТИ ДО ДРУГА ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА | APPLIKAZZJONI GĦALL-AWTORIZZAZZJONI BIEX JINTBAGĦTU PRODOTTI SEKONDARJI TAL-ANNIMALI LIL STAT MEMBRU IEĦOR |
(ЧЛЕН 48 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1069/2009) | (L-ARTIKOLU 48 TAR-REGOLAMENT (KE) Nru 1069/2009) |
Име и адрес на мястото на произход | Isem u ndirizz tal-post tal-oriġini |
Номер на одобрението или на регистрацията, издаден от (компетентен орган) | Numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni, maħruġ minn (awtorità kompetenti) |
Име и адрес на изпращача | Isem u indirizz tal-kunsinnatur |
Име и адрес на заявителя | Isem u indirizz tal-applikant |
Име и адрес на местоназначението | Isem id-destinatarju u l-indirizz tal-post ta’ destinazzjoni |
Странични животински продукти/производни продукти (1) | Prodotti sekondarji tal-annimali/prodotti dderivati (1) |
Материал от категория 1, състоящ се от: | Materjal tal-Kategorija 1 magħmul minn: |
(естество на материала) | (natura tal-materjal) |
Месокостно брашно, получено от материал от категория 1 | Għalf tal-laħam u l-għadam ġej minn materjal tal-Kategorija 1 |
Животински мазнини, получени от материал от категория 1 | Xaħam tal-annimali ġej minn materjal tal-Kategorija 1 |
Предвидена употреба (1) | Użu maħsub (1) |
Унищожаване | Rimi |
Преработка | Proċessar |
Горене | Kombustjoni |
Прилагане върху почвата | Applikazzjoni għall-ħatt |
Преобразуване в биогаз | Trasformazzjoni f’bijogass |
Компостиране | Kompost |
Храни за домашни любимци (2) | Ikel għall-annimali domestiċi (2) |
Производство на биодизел | Produzzjoni tal-bijodiżil |
За хранене на (3): | Għat-tagħlif lil (3): |
За производство на следните производни продукти (4): | Għall-manifattura tal-prodotti derivati li ġejjin (4): |
Да се посочи количеството на странични животински продукти/производни продукти (обем или тегло) (4) (5) | Indika l-kwantità ta’ prodotti sekondarji tal-annimali/prodotti dderivati (il-volum jew il-massa) (4) (5): |
(ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА ИЗПРАЩАНЕ НА СТРАНИЧНИ ЖИВОТИНСКИ ПРОДУКТИ И ПРОИЗВОДНИ ПРОДУКТИ ДО ДРУГА ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА | (APPLIKAZZJONI GĦALL-AWTORIZZAZZJONI BIEX JINTBAGĦTU PRODOTTI SEKONDARJI TAL-ANNIMALI LIL STAT MEMBRU IEĦOR |
(ЧЛЕН 48 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1069/2009) | (L-ARTIKOLU 48 TAR-REGOLAMENT (KE) Nru 1069/2009)) |
В случай на месокостно брашно и животински мазнини: | F’każ ta’ laħam u għadam mitħun u ta’ xaħam tal-annimali: |
Материалите са преработени в съответствие със следния метод (6): … | Il-materjali ġew ipproċessati skont il-metodu li ġej (6): … |
Животински вид на произход: | Speċi ta’ oriġini: |
Аз, долуподписаният, декларирам, че посочената по-горе информация е фактически точна. | Jiena, hawn taħt iffirmat, niddikjara li l-informazzjoni ta’ hawn fuq hija fattwalment korretta. |
(Подпис: име, дата, координати за контакт: телефон, факс (ако е приложимо), електронна поща) | (Firma: isem, data, dettalji ta’ kuntatt: telefown, fax (jekk japplika), e-mail) |
Решение на компетентния орган на държавата членка по местоназначение (7): | Deċiżjoni tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ destinazzjoni (7): |
Изпращането на пратката е: | Il-kunsinna mibgħuta hija: |
отказано. | rifjutata. |
прието. | aċċettata. |
прието, при условие че върху материалите се приложи стерилизация под налягане (метод № 1). | aċċettata bil-kondizzjoni li tkun applikata l-isterilizzazzjoni bil-pressjoni (il-metodu 1) għall-materjali. |
е прието при следните условия по отношение на изпращането (4): … | aċċettata suġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin għad-dispaċċ (4): … |
Настоящето разрешение е валидно до … (8) | Din l-awtorizzazzjoni hija valida sa … (8) |
(Дата, печат и подпис на компетентния орган) | (Data, timbru u firma tal-awtorità kompetenti) |
Документът се попълва с ГЛАВНИ букви. | Imla d-dokument b’ittri KAPITALI. |
Да се отметне според случая. | Immarka kif japplika. |
В случай на храни за домашни любимци, произведени от материал от категория 1, състоящ се от странични животински продукти, добити от животни, подложени на незаконосъобразно третиране, както е определено в член 1, параграф 2, буква г) отДиректива 96/22/ЕО или в член 2, буква б) от Директива 96/23/ЕО. | Fil-każ ta’ ikel għall-annimali domestiċi maħdum b’materjal tal-Kategorija 1 magħmul minn prodotti sekondarji tal-annimali li jkunu ġejjin minn annimali li tqiegħdu għal trattament illegali kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(d) tad-Direttiva 96/22/KE jew fl-Artikolu 2(b) tad-Direttiva 96/23/KE. |
Да се посочи в съответствие с член 18 от Регламент (ЕО) № 1069/2009. | Speċifika skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009. |
Да се попълни, ако е целесъобразно. | Imla, jekk xieraq. |
Да се посочи. | Speċifika. |
Да се посочи един от методите на преработка, изброени в глава III от приложение IV към Регламент (ЕС) № 142/2011. | Speċifika wieħed mill-metodi ta’ pproċessar msemmijin fil-Kapitolu III tal-Anness IV tar-Regolament (UE) Nru 142/2011. |