Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.Dawn ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi fuqha, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita minn dispożizzjonijiet tal-Unjoni speċifiċi, bil-għan tal-applikazzjoni ta’ tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-oġġetti.
Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани по кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.Skont dawn ir-regoli ġenerali, l-oġġetti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta’ din it-tabella.
Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността [2].Hu f’loku li jkun ipprovdut li informazzjoni tariffarja vinkolanti u li nħarġet mill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati Membri rigward il-klassifikazzjoni ta’ oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li mhijiex skont dan ir-Regolament, tkun tista’, għal perjodu ta’ tliet xhur, tibqa’ tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità [2].
Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура по кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella kif tidher fl-Anness għandhom ikunu kklassifikati fi ħdan in-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta’ dik it-tabella.
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1; (Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 02 Volum 02 p. 382).
ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
Артикул под формата на девет изрязани печатни стикера от картон, изобразяващи различнинасекоми и други дребни същества и украсени с изкуствени камъни и материал с бляскащ ефект, върху лист пластмаса с приблизителни размери 30 × 30 cm.Oġġett fil-forma ta’ disa’ stikkers stampati maqtugħin mill-kartonċina, li juru insetti varji u kreaturi żgħar oħra u ddekorati minn ħaġar artifiċjali u glitter, fuq folja tal-plastik ta’ daqs ta’ madwar 30 × 30 cm
Всеки стикер е снабден със самозалепваща се лента и може да бъде прикрепен към повърхност по избор.Kull stikker hija mgħammra minn strippa li twaħħal u tista’ titwaħħal fuq wiċċ magħżul.
Възможно е стикерът да бъде преместен впоследствие върху друга повърхност.Huwa sussegwentament possibbli li l-istikkers ikunu mċaqalqa għal wiċċ ieħor.
Стикерите се използват за декорация.L-istikkers, huma użati bħala dekorazzjoni.
Вж. изображението.Ara l-istampa.
Класирането се определя от общите правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 12 към глава 48 и текстовете на кодове по КН 4911 и 49119100.Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, Nota 12 b) tal-Kapitolu 48 u bil-kliem tal-Kodiċi NM 4911 u 49119100.
В съответствие със забележка 12 към глава 48 картонът, покрит с щампи или илюстрации, нямащи характер на допълнения по отношение на първоначалното му използване, се включва в глава 49.Skont in-Nota 12 tal-Kapitolu 48, il-kartonċina stampata b’disinji, karattru jew stampi fejn dawn mhumiex inċidentali għall-użu primarju tal-oġġetti, jaqgħu taħt il-Kapitolu 49.
Артикулът е печатно произведение, представляващо изключително илюстрации, и се използва за декоративни цели.L-oġġett huwa esklussivaent xi ħaġa stampata li tirrappreżenta stampi, u li hu użat għall-skopijiet ta’ dekorazzjoni.
Следователно се изключва класирането в позиция 4823 като други картони.Għaldaqstant klassifikazzjoni taħt l-intestatura 4823 bħala kartonċina oħra hija eskluża.
Самозалепващите се печатни стикери, предназначени за използване като декорация, се включват в позиция 4911 (вж. също обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 4911, точка 10).Stikkers stampati li jeħlu minnhom stess imfassla biex ikunu użati bħala dekorazzjoni huma koperti mill-intestatura 4911 (ara wkoll in-Noti Spjegattivi tas-SA għall-intestatura 4911, punt (10)).
Следователно артикулът трябва да бъде класиран в код по КН 49119100 като „други картини и гравюри“.Għaldaqstant, il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 49119100 bħala stampi stampati oħrajn.
Изображението е само за информация.L-istampa hija biss għal raġunijiet ta’ informazzjoni.
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni [1], u speċjalmentArtikolu 9(1)(a) tiegħu,
Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността [2].Hu f’loku li jkun ipprovdut li informazzjoni tariffarja li torbot u li nħarġet mill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati Membri rigward il-klassifikazzjoni ta’ oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li mhijiex skont dan ir-Regolament, tkun tista’, għal perjodu ta’ tliet xhur, tibqa’ tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità [2].
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.
ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
(код по КН)(Kodiċi NM)
Изолиран кабел (така нареченият „USB кабел“) с дължина 1 m, който се състои от изолирани усукани проводници и е снабденс части за свързване USB в двата си края.Kejbil iżolat (hekk imsejjaħ “kejbil tal-USB”) b’tul ta’ 1 m li jikkonsisti minn wajers iżolati mibruma u mgħammar b’konnetturi USB fiż-żewġt itruf.
Кабелът дава възможност за пренос на данни между различни видове апарати.Bil-kejbil tista’ tiġi trasferita dejta bejn żewġ tipi differenti ta’ tagħmir.
Той дава възможност и за електрозахранване на тези апарати или за зареждането им.Huwa wkoll possibbli permezz tal-kejbil il-forniment ta’ elettriku għal dak it-tagħmir jew biex ikunu iċċarġjati.
Класирането се определя от общите правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 8544, 854442 и 85444290.Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u mit-test tal-kodiċi tan-NM 8544, 854442 u 85444290.
Преносът на данни между два апарата, когато не се използва телекомуникационна технология, като например Ethernet, не се счита за телекомуникация за целите на подпозиция 85444210.It-trasferiment tad-dejta bejn żewġ tgħamir fejn ma hi użata l-ebda teknoloġija ta’ telekomunikazzjoni, bħall-Ethernet, mhix ikkunsidrata telekomunikazzjoni għall-iskop tas-subintestatura 85444210.
Следователно се изключва класиране в подпозиция 85444210 като кабел, снабден с части за свързване от видовете, използвани за телекомуникация (вж. също Обяснителните бележки към КН за подпозиция 85444210).Konsegwentament, il-klassifikazzjoni taħt is-subintestatura 85444210 bħala kejbil mgħammar b’konnetturi tat-tip użat għat-telekomunikazzjoni huwa eskluż (ara wkoll in-Noti Spjegattivi tas-SA għas-subintestatura 85444210).
Следователно кабелът трябва да бъде класиран в код по КН 85444290 като „други електрически проводници за напрежение, непревишаващо 1000 V, снабдени с части за свързване“.Il-kejbil għandu għalhekk ikun klassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 85444290 bħala konduttur tal-elettriku ieħor għall-vultaġġ li ma jeċċedix 1000 V mgħammar bil-konnetturi.
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифаli jemenda r-Regolament tal-Kunsill(KEE) Nru 2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni
В интерес на правната сигурност е необходимо да се изясни обхватът на Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, по отношение на подпозиция 271020„Нефтени масла или масла от битуминозни минерали (различни от суровите) и неупоменати, нито включени другаде препарати, съдържащи тегловно 70 % или повече нефтени масла или масла от битуминозни материали, които масла са основен компонент на тези препарати, съдържащи биодизел, различни от отпадъчните масла“.Fl-interess taċ-ċertezza legali, huwa neċessarju li jiġi ċċarat il-kamp ta’ applikazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda stipulata fl-Anness I għar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, dwar is-subintestatura 271020 Żjut minerali (petroleum) u żjut miksubin minn minerali bituminużi (ħlief dawk mhux raffinati) u preparazzjonijiet li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra li fihom 70 % jew aktar ta’ żjut mhux raffinati jew ta’ żjut miksubin minn minerali bituminużi, meta dawn iż-żjut ikunu l-kostitwenti bażiċi tal-preparazzjonijiet, li jkollhom biodiżil, ħlief żjut għar-rimi.
Съгласно забележка 5 към подпозициите от глава 27 терминът „биодизел“ означава моноалкилни естери на мастни киселини от видовете, използвани като гориво, извлечени от животински или растителни мазнини или масла, дори вече използвани.Skont in-Nota tas-Subintestatura 5 għall-Kapitolu 27, it-terminu “biodiżil” jfisser monoalkilitiċi ta’ aċidi esteri ta’ aċidi grassi (FAMAE) ta’ tip użat bħala fjuwil, derivati minn xaħmijiet jew żjut mill-annimali jew mill-ħxejjex kemm jekk użati jew le.
За да се допусне класиране на продуктите по подпозиция 271020, е необходимо да се определи стойността на минималното съдържание на биодизел, посочено в тази подпозиция.Sabiex jippermettu klassifikazzjoni ta’ prodotti taħt is-subintestatura 271020 huwa meħtieġ li jiġi definit il-valur ta’ kontenut minimu ta’ biodiżil previst f’dik is-subintestatura.
Следователно е целесъобразно да се добави нов параграф към допълнителна забележка 2 към глава 27 от Комбинираната номенклатура, който да определи стойността на минималното съдържание на биодизел на 0,5 обемни процента (определяне по метод EN 14078).B’hekk huwa xieraq li jiżdied paragrafu ġdid għan-Nota Addizzjonali 2 għall-Kapitolu 27 tan-Nomenklatura Magħquda li tistabbilixxi l-valur tal-kontenut minimu ta’ biodiżil fi 0,5 % skont il-volum (determinazzjoni mill-metodu EN 14078).
Поради това Регламент (ЕИО) № 2658/87 следва да бъде съответно изменен.Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 għandu għalhekk jiġi emendat kif xieraq.
Комитетът по Митническия кодекс не е представил становище в срока, определен от неговия председател,Il-Kumitat tal-Kodiċi Doganali ma tax opinjoni saż-żmien iffissat mill-President tiegħu,
В част втора, раздел V, глава 27, допълнителни забележки, от Комбинираната номенклатура, включена в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, между „Тези продукти спадат към подпозиции от 27101971 до 27101999 или 27102090“ и допълнителна забележка 3 се вмъква следната буква ж):Fit-Tieni Parti, it-Taqsima V, il-Kapitolu 27, Noti Addizzjonali, tan-Nomenklatura Magħquda stipulata fl-Anness I għar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, il-punt (g) li ġej huwa mdaħħal bejn “Tali prodotti li jkunu jaqgħu fis-subintestaturi 27101971 sa 27101999 jew 27102090” u n-Nota Addizzjonali 3:
„съдържащи биодизел“ означава, че продуктите по подпозиция 271020 имат минимално съдържание на биодизел, т.е. моноалкилни естери на мастните киселини от вида, използван като гориво, в размер на 0,5 обемни процента (определяне по метод EN 14078).“‘li jkollu bijodiżil’ jfisser li l-prodotti tas-subintestatura 271020 jkollhom kontenut minimu ta’ biodiżil, jiġifieri monoalkilitiċi ta’ aċidi esteri ta’ aċidi grassi (FAMAE) ta’ tip użat bħala fjuwil, ta’ 0,5 % skont il-volum (determinazzjoni mill-metodu EN 14078).”
ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.
ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
Превозно средство с гъсенична верига за транспорт на стоки (т.нар. „минитрак“) с бутален двигател с вътрешно горене и запалване чрез компресия с работен обем 479 cm3, брутно тегло на превозното средство 2085 kg и приблизителни размери 265 × 95 × 202 cm.Vettura bil-ktajjen għat-trasport tal-oġġetti (imsejħa “minitrac”), b’magna tal-pistun għall-kombustjoni interna li tixgħel bil-kompressjoni, b’ċilindrata ta’ 479 cm3, piż gross tal-vettura ta’ 2085 kg u ta’ daqs ta’ madwar 265 × 95 × 202 cm.
Превозното средство се състои от шасис накланяща се товарна платформа с три отварящи се странични стени и открита кабина със седалка за водача.Il-vettura tikkonsisti minn xażi u kaxxa li togħla biex taqleb il-kontenut ta’ ġo fiha bi tliet naħat li jinfetħu, u b’kabina miftuħa b’sit għas-sewwieq.
Теглото на превозното средство без товар е 840 kg, максималната му товароносимост е 1200 kg.Il-piż meta mhux mgħobbija huwa ta’ 840 kg, u l-piż massimu li tista’ tiġi mgħobbija bih huwa ta’ 1200 kg.
Максималната скорост на превозното средство е около 6 km/h.Il-veloċità massima tal-vettura hija ta’ 6 km/s.
Превозното средство, предназначено за транспортиране и разтоварване на изкопан или друг материал на къси разстояния при неравен терен, не е предназначено за използване на публични пътища.Il-vettura, li hija intiża għat-trasport u r-rimi ta’ materjal skavat jew materjali oħra fuq distanzi qosra fuq art imħarbta, mhix maħsuba għall-użu fuq l-awtostrada pubblika.
Класирането се определя въз основа на Общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и описанието на кодовете по КН 8704, 870410 и 87041010.Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u tal-kliem użat fil-kodiċijiet tan-NM 8704, 870410 u 87041010.
Превозното средство е предназначено за използване извън пътищата, на неравен терен, за транспорт и разтоварване на изкопан или друг материал.Il-vettura hija ntiża għall-użu mhux fuq awtostrada, fuq art imħarbta, għat-trasport u r-rimi ta’ materjal skavat jew materjali oħrajn.
Освен това, лекотоварните превозни средства от този тип, използвани на строителни площадки, се класират като самосвали (вж. също обяснителни бележки към Хармонизираната система за позиция 8704 и обяснителните бележки към КН за позиция 8704, и обяснителните бележки за кодове по КН 87041010 и 87041090).Barra minn hekk, vetturi ħfief ta’ dan it-tip użati fuq is-siti tal-kostruzzjoni huma kklassifikati bħala dumpers (ara wkoll in-Noti ta’ Spjegazzjoni għal intestatura 8704 u n-Noti ta’ Spjegazzjoni tan-NM tal-kodiċijiet NM 87041010 u 87041090).
Фактът, че превозното средство е оборудвано с накланяща се товарна платформа и гъсенични вериги вместо колела не изключва класирането му като самосвал (вж. също Решение на Съда на Европейския съюз по дело C-396/02).Il-fatt li l-vettura hija mgħammra b’kaxxa li togħla u ktajjen minflok roti ma timpedixxix il-klassifikazzjoni bħala dumper (ara wkoll is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea fil-kawża C-396/02.
Следователно превозното средство следва да се класира по код по КН 87041010 като самосвал, предназначен за употреба извън пътищата.Għaldaqstant il-vettura għandha tiġi kklassifikata taħt il-kodiċi NM 87041010 bħala dumper iddiżinnjati għal użu barra l-awtostrada.
от 28 ноември 2012 годинаtat-28 ta’ Novembru 2012
за временно суспендиране на митата за внос на някои зърнени култури за 2012/2013 пазарна годинаli jissospendi temporanjament id-dazji doganali fuq l-importazzjoni ta’ ċerti ċereali għas-sena tas-suq 2012/2013
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) [1], и по-специално член 187 във връзка с член 4 от него,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 187 tiegħu, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
С цел улесняване на снабдяването на общностния пазар със зърнени храни през първите месеци на 2012/2013 пазарна година, с Регламент за изпълнение (ЕС) № 569/2012 на Комисията [2]бяха суспендирани до 31 декември 2012 г. митата за тарифните квоти за вноса на мека пшеница с ниско и средно качество, открити с Регламент (ЕО) № 1067/2008 на Комисията [3].Għall-promozzjoni tal-provvista taċ-ċereali fis-suq Komunitarju matul l-ewwel ftit xhur tas-sena tas-suq 2012/2013, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 569/2012 [2]issospenda, sal-31 ta Diċembru 2012, id-dazji doganali fuq il-kwoti tariffarji tal-importazzjoni tal-qamħ komuni ta’ kwalità baxxa u medja li nfetħu bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1067/2008 [3].
Тенденциите на пазара на зърнени култури в Европейския съюз за края на 2012/2013 пазарна година показват, че фиксираните цени ще се запазят предвид ниския обем на запасите и актуалните оценки на Комисията за количествата, които действително ще бъдат на разположение от реколтата през 2012 година.Il-prospettivi tal-iżvilupp fis-suq taċ-ċereali tal-Unjoni Ewropea għal tmiem is-sena tas-suq 2012/2013, jissuġerixxu li l-prezzijiet se jibqgħu għoljin, meta wieħed iqis il-livelli baxxi tal-istokkijiet u l-istat attwali tal-istimi tal-Kummissjoni rigward il-kwantitajiet li se jkunu disponibbli effettivament mill-ħsad tal-2012.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership