Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
(Dongshan Bai Lu Sun)“, подадена от Китай, бе публикувана в Официален вестник на Европейския съюз [2].(Dongshan Bai Lu Sun)” ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea [2].
Регистрира се названието, посочено в приложението към настоящия регламент.Id-denominazzjoni msemmija fl-Anness ta’ dan ir-Regolament hija rreġistrata.
ОВ C 99, 3.4.2012 г., стр. 14.ĠU C 99, 3.4.2012, p. 14.
Предназначени за консумация от човека земеделски продукти, посочени в приложение I към Договора:Il-prodotti agrikoli maħsuba għall-konsum uman elenkati fl-Anness I tat-Trattat:
(Dongshan Bai Lu Sun) (ЗГУ)(Dongshan Bai Lu Sun) (IĠP)
за разрешаване на препаратите от Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, NCIMB 12455 и NCIMB 30168, Lactobacillus plantarum DSM 3676 и DSM 3677 и Lactobacillus buchneri DSM 13573 като фуражни добавки за всички животински видовеdwar l-awtorizzazzjoni ta’ preparazzjonijiet ta’ Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, NCIMB 12455 u NCIMB 30168, Lactobacillus plantarum DSM 3676 u DSM 3677 u Lactobacillus buchneri DSM 13573 bħala addittivi tal-għalf għall-ispeċi tal-annimali kollha
В Регламент (ЕО) № 1831/2003 се предвижда, че добавките за използване при храненето на животните подлежат на разрешаване, и се уреждат основанията и процедурите за издаване на разрешително.Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jipprevedi l-awtorizzazzjoni ta’ addittivi għall-użu fin-nutrizzjoni tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti tat-tali awtorizzazzjoni.
В член 10, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 във връзка с член 10, параграфи 1—4 от него са установени специални разпоредби за оценка на продуктите, използвани в Съюза като добавки за силаж към датата, на която е станал приложим посоченият регламент.L-Artikolu 10(7) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 flimkien mal-Artikolu 10(1) sa (4) tiegħu jistipula dispożizzjonijiet speċifiċi għall-evalwazzjoni tal-prodotti użati fl-Unjoni bħala addittivi tal-għalf iffermentat fil-jum li fih daħal fis-seħħ ir-Regolament.
В съответствие с член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 препаратите от Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, Pediococcus pentosaceus NCIMB 12455, Pediococcus pentosaceus NCIMB 30168, Lactobacillus plantarum DSM 3676, Lactobacillus plantarum DSM 3677 и Lactobacillus buchneri DSM 13573 бяха включени в Регистъра на фуражните добавки на Общността като съществуващи продукти, принадлежащи към функционалната група на добавките за силаж, за всички животински видове.Skont l-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, preparazzjonijiet ta’ Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, Pediococcus pentosaceus NCIMB 12455, Pediococcus pentosaceus NCIMB 30168, Lactobacillus plantarum DSM 3676, Lactobacillus plantarum DSM 3677 u Lactobacillus buchneri DSM 13573 kienu mdaħħla fir-Reġistru Komunitarju tal-Addittivi fl-Għalf bħala prodotti eżistenti li jappartjenu għall-grupp funzjonali ta’ addittivi tal-għalf iffermentat, għall-ispeċi kollha tal-annimali.
Европейският орган за безопасност на храните („Органът“) заключи в становищата си от 23 май 2012 г. [2]и 14 юни 2012 г. [3], че при предложените условия на употреба тези препарати не оказват неблагоприятно въздействие върху здравето на животните и хората или върху околната среда.Fl-opinjonijiet tagħha tat-23 ta’ Mejju 2012 [2]u l-14 ta’ Ġunju 2012 [3], l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li, skont il-kundizzjonijiet proposti tal-użu, il-preparazzjonijiet ikkonċernati ma għandhomx effett negattiv fuq saħħet l-annimali, saħħet il-bniedem jew fuq l-ambjent.
Органът заключи също така, че препаратите от Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, Pediococcus pentosaceus NCIMB 12455 и Pediococcus pentosaceus NCIMB 30168 могат да подобрят производството на силаж от всички фуражи, като намалят рН и увеличат запазването на сухото вещество и/или протеините.L-Awtorità kkonkludiet ukoll li l-preparazzjonijiet ta’ Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, Pediococcus pentosaceus NCIMB 12455, Pediococcus pentosaceus NCIMB 30168 ikkonċernati għandhom il-potenzjal biex itejbu l-produzzjoni tal-għalf iffermentat minn kull għalf billi jitnaqqas il-pH u tiżdied l-preservazzjoni ta’ materja niexfa u/jew il-proteini.
Също така той стигна до извода, че препаратите от Lactobacillus plantarum DSM 3676 и Lactobacillus plantarum DSM 3677 могат да подобрят производството на силаж от материал, който се силажира лесно и умерено трудно, като увеличат съдържанието на млечна киселина и запазването на сухото вещество, намалят pH и ограничат в умерена степен загубата на протеини.Hija kkonkludiet ukoll li l-preparazzjonijiet ta’ Lactobacillus plantarum DSM 3676 u Lactobacillus plantarum DSM 3677 ikkonċernati għandhom il-potenzjal li jtejbu l-produzzjoni tal-għalf iffermentat minn materja li tinħażen faċilment u materja daqsxejn iżjed diffiċli biex tinħażen, billi jiżdiedu l-kontenut ta’ aċidu lattiku u l-preservazzjoni ta’ materja niexfa, billi jitnaqqsu l-pH u b’mod moderat it-telf ta’ proteini.
Освен това Органът заключи, че препаратът от Lactobacillus buchneri DSM 13573 може да увеличи концентрацията на оцетна киселина в редица фуражи.Ikkonkludiet ukoll li l-preparazzjoni ta’ Lactobacillus buchneri DSM 13573 ikkonċernata għandha l-potenzjal li żżid il-konċentrazzjoni ta’ aċidu aċetiku għal firxa wiesgħa ta’ għalf.
Също така Органът провери доклада относно метода за анализ на фуражните добавки във фуражите, който представи референтната лаборатория на Общността, определена с Регламент (ЕО) № 1831/2003.Hija vverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodu ta’ analiżi tal-addittivi tal-għalf imressaq mil-Laboratorju Komunitarju ta’ Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003.
При оценката на тези препарати се установи, че са изпълнени условията за разрешителното, предвидени в член 5 от Регламент (ЕО) № 1831/2003.Il-valutazzjoni tal-preparazzjonijiet ikkonċernati turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif previsti fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma ssodisfati.
Поради това употребата на препаратите следва да се разреши съгласно указаното в приложението към настоящия регламент.Konsegwentement, l-użu ta’ dawn il-preparazzjonijiet għandu jiġi awtorizzat kif speċifikat fl-Anness ma’ dan ir-Regolament.
Тъй като няма съображения във връзка с безопасността, които да налагат незабавното прилагане на измененията в условията за разрешителното, е целесъобразно да се предвиди преходен период, за да се даде възможност на заинтересованите страни да предприемат необходимото с оглед на новите изисквания, произтичащи от разрешителното.Minħabba li l-konsiderazzjonijiet dwar is-sigurtà ma jeħtiġux applikazzjoni immedjata tal-modifiki tal-kundizzjonijiet ta’ awtorizzazzjoni, huwa xieraq li jkun permess perjodu tranżitorju għall-partijiet interessati biex iħejju lilhom infushom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-awtorizzazzjoni.
Посочените в приложението препарати и съдържащите ги фуражи, които са произведени и етикетирани преди 20 юни 2013 г. съгласно правилата, приложими преди 20 декември 2012 г., могат да продължат да се пускат на пазара и да се използват до изчерпване на складовите наличности.Il-preparazzjonijiet speċifikati fl-Anness u l-għalf li fih dawn il-preparazzjonijiet, li huma manifatturati u ttikkettjati qabel l-20 ta’ Ġunju 2013 skont ir-regoli applikabbli qabel l-20 ta’ Diċembru 2012 jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm il-ħażniet eżistenti jispiċċaw.
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Функционална група: добавки за силажIl-grupp funzjonali: addittivi tal-għalf iffermentat
Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673.Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M -DSM 11673
Състав на добавкатаIl-kompożizzjoni tal-addittiv
Препарат от Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M -DSM 11673 с минимално съдържание от 3×109 CFU/g добавкаPreparazzjoni ta’ Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M -DSM 11673 li fiha minimu ta’ 3×109 CFU/g addittiv
Метод за анализ [1]Преброяване във фуражната добавка: метод чрез разстилане върху пластина (EN 15786)Metodu Analitiku [1]Enumerazzjoni fl-addittiv tal-għalf: il-metodu tat-tifrix (EN 15786)
Идентификация: пулсова гел електрофореза (PFGE)Identifikazzjoni: Elettroforeżi bil-Ġell f’Kamp Pulsat (PFGE)
Минимална доза на добавката, когато се използва без други микроорганизми като добавки за силаж: 3×107 CFU/kg пресен материал.Id-doża minima tal-addittiv meta jintuża mingħajr ma jitħallat ma’ mikro-organiżmi oħrajn bħala addittivi tal-għalf iffermentat: 3×107 CFU/kg ta’ materja friska.
Мерки за безопасност: препоръчително е да се използват средства за дихателна защита и ръкавици повреме на работа.Għal finijiet ta’ sigurtà: huwa rrakkomandat li tintuża protezzjoni għall-imnifsejn u par ingwanti waqt l-immaniġġjar.
20 декември 2022 г.l-20 ta’ Diċembru 2022
Препарат от Pediococcus pentosaceus DSM 23376 с минимално съдържание от 1×1011 CFU/g добавкаPreparazzjoni ta’ Pediococcus pentosaceus DSM 23376 li fiha minimu ta’ 1×1011 CFU/g ta’ addittiv
Препарат от Pediococcus pentosaceus NCIMB 12455 с минимално съдържание от 3×109 CFU/g добавкаPreparazzjoni ta’ Pediococcus pentosaceus NCIMB 12455 li fiha minimu ta’ 3×109 CFU/g ta’ addittiv
Препарат от Lactobacillus plantarum DSM 3676 с минимално съдържание от 6×1011 CFU/g добавкаPreparazzjoni ta’ Lactobacillus plantarum DSM 3676 li fiha minimu ta’ 6×1011 CFU/g ta’ addittiv
Добавката трябва да се използва в материал, който се силажира лесно и умерено трудно [2].L-addittiv għandu jintuża f’materja faċli u f’materja b’mod moderat diffiċli biex tinħażen [2]
Препарат от Lactobacillus buchneri DSM 13573 с минимално съдържание от 2×1011 CFU/g добавкаPreparazzjoni ta’ Lactobacillus buchneri DSM 13573 li fiha minimu ta’ 2×1011 CFU/g ta’ addittiv
Подробна информация за методите за анализ може да бъде намерена на следния адрес на референтната лаборатория: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspxId-dettalji dwar il-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx
Фуражи, които се силажират лесно:>3 % разтворими въглехидрати в пресен материал.Foraġġ li hu faċli biex jinħażen:>3 % karboidrati li jinħallu fil-materja friska.
Фуражи, които се силажират умерено трудно: 1,5—3,0 % разтворими въглехидрати в пресен материал.Foraġġ li hu b’mod moderat diffiċli biex jinħażen: 1.5-3.0 % karboidrati li jinħallu fil-materja friska.
Регламент (ЕО) № 429/2008 (ОВ L 133, 22.5.2008 г., стр. 1).Ir-Regolament (KE) Nru 429/2008.
за забрана на риболова на дебел тон в Атлантическия океан от страна на плавателни съдове под флага на Португалияli jistabbilixxi l-projbizzjoni tas-sajd għat-tonn għajnu kbira fl-Oċean Atlantiku minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall
С Регламент (ЕС) № 44/2012 на Съвета от 17 януари 2012 г. за определяне за 2012 г. на наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които са предмет на международни преговори или споразумения, във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС [2]се определят квотите за 2012 г.Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 44/2012 tas-17 ta’ Jannar 2012 li jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali [2], jistabbilixxi l-kwoti għall-2012.
Забранява се риболовната дейност за посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на плавателни съдове, плаващи под флага на посочената в същото приложение държава членка или регистрирани в нея, считано от указаната в приложението дата.L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness ta’ dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih huma pprojbiti mid-data stipulata f’dak l-Anness.
По-специално се забраняват задържането на борда, преместването, трансбордирането или разтоварването на суша на този рибен запас, уловен от горепосочените плавателни съдове след тази дата.B’mod partikolari, huwa pprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Ufficjali tal-Unjoni Ewropea.
Дебел тон (Thunnus obesus)Tonn għajnu kbira (Thunnus obesus)
Атлантически океанL-Oċean Atlantiku
за забрана на риболова на северно путасу в зони VIIIc, IX, X и във води на ЕС от зона CECAF 34.1.1 от страна на плавателни съдове под флага на Португалияli jistabbilixxi projbizzoni tas-sajd għall-istokkafixx fiż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1 min-naħa ta’ bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall
С Регламент (ЕС) № 44/2012 на Съвета от 17 януари 2012 г. за определяне за 2012 г. на наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които са предмет на международни преговори или споразумения, във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС [2]се определят квотите за 2012 г.Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 44/2012 tas-17 ta’ Jannar 2012 li jiffissa, għall-2012, l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali [2], jistabbilixxi l-kwoti għall-2012.
Съгласно информацията, получена от Комисията, с улова на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на плавателни съдове, плаващи под флага на посочената в същото приложение държава членка или регистрирани в нея, отпуснатата за 2012 г. квота е изчерпана.Skont l-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, il-qabdiet li saru tal-istokk imsemmi fl-Anness ta’ dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2012.
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Северно путасу (Micromesistius poutassou)Stokkafixx (Micromesistius poutassou)
VIIIc, IX, X и води на ЕС от CECAF 34.1.1VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1
относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатураdwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni [1], u b'mod speċjali l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент, да можеда продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността [2].Hu f'loku li jkun ipprovdut li informazzjoni tariffarja li torbot u li nħarġet mill-awtoritajiet tad-dwana tal-Istati Membri rigward il-klassifikazzjoni ta' oġġetti fin-Nomenklatura Magħquda, iżda li mhijiex skont dan ir-Regolament, tkun tista', għal perjodu ta' tliet xhur, tibqa’ tkun invokata mid-detentur, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità [2].
Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура по кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella kif tidher fl-Anness għandhom ikunu kklassifikati fi ħdan in-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella.
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.Informazzjoni tariffarja li torbot, maħruġa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri, li mhijiex skont dan ir-Regolament, tista' tkompli tkun invokata għal perjodu ta' tliet xhur skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ għoxrin jum wara li jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.
ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
Уред (т.нар. „пасивен инфрачервен детектор“), който се състои от сглобка върху печатна платка в пластмасов корпус с размери приблизително 11 × 7 × 4 cm.Apparat (hekk imsejjaħ “detettur passiv tar-raġġi infrared”) li jikkonsisti f'assemblaġġ ta’ ċirkwit stampat f’qafas tal-plastik ta’ dimensjoni ta’ bejn wieħed u ieħor 11 × 7 × 4 cm.
Сглобката върху печатна платка е снабдена с инфрачервен датчик, пасивни елементи (кондензатори, резистори), активни елементи (транзистори, интегрални схеми) и светодиод.L-assemblaġġ ta’ ċirkwit stampat huwa mgħammar b’sensur tal-infrared, elementi passivi (kapaċitaturi, reżistenzi), elementi attivi (transistors, ċirkwiti integrati) u dijodu li jemetti d-dawl.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership