Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
2 тестета карти за игра,2 pakketti karti tal-logħob,
300 бр. чипове за покер,300 ċippa tal-poker,
1 чип „dealer“ за раздаващия,ċippa tad-dealer,
1 DVD с инструкции.DVD bl-istruzzjonijeit.
Комплектът е представен в куфарче, изработено от алуминий, чиято вътрешна част е специално пригодена за поставяне на съответните артикули.Dan is-sett huwa ppreżentat f'kaxxa tal-aluminju b'intern li huwa ffittjat apposta biex joqogħdu fih l-oġġetti.
Артикулите се използват заедно за игра на покер.L-oġġetti jintużaw flimkien biex tintlagħab il-logħba tal-poker.
Чиповете и DVD-то са допълнение към картите за игра и не могат да бъдат използвани самостоятелно.Iċ-ċippijiet u d-DVD huma supplimentari għall-karti tal-logħob u ma jistgħux jintużaw waħedhom.
Класирането се определя от Общи правила 1, 3, буква б), 5, буква а) и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от описанието на кодове по КН 9504 и 95044000.Il-klassifika hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1, 3(b), 5(a) u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u l-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 9504 u 95044000.
Артикулите са представени заедно за извършване на определена дейност — игра на покер — и следователно отговарят на критериите за класиране като стоки, представени в комплекти, пригодени за продажба на дребно.L-oġġetti huma abbinati flimkien biex titwettaq attività speċifika li hija dik tal-logħba tal-poker u għaldaqstant jissodisfaw il-kriterji biex ikunu klassifikati bħala prodotti f'settijiet għall-bejgħ bl-imnut.
Картите за игра придават основния характер на комплекта, останалите артикули са допълнение към тях.Il-karti tal-logħob jagħtu l-karattru essenzjali tas-sett; l-oġġetti l-oħra huma supplimentari.
Специално пригоденото куфарче, което съдържа комплекта от артикули, следва да бъде класирано съвместно с тях.Il-kaxxa ffittjata apposta li fiha l-oġġetti għandha tiġi kklassifikata flimkien mal-oġġetti.
Следователно комплектът трябва да бъде класиран в код по КН 95044000 като карти за игра.Għaldaqstant, is-sett għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM bin-numru 95044000 bħala karti tal-logħob.
Изображението е само за информация.L-istampa hija biss għall-informazzjoni.
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni [1], u speċjalment l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Комитетът по Митническия кодекс не е изразил становище в срока, определен от неговия председател,Il-Kumitat tal-Kodiċi Doganali ma tax opinjoni saż-żmien iffissat mill-President tiegħu,
ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.
ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
Велосипед с три колела, рамка, седалка, две стъпенки и две кормилни дръжки.Ċiklu bi tliet roti, qafas, sit, żewġ postijiet fejn joqgħodu is-saqajn u żewġ manubriji.
Кормилните дръжки се използват за управление и като ръчни педали, тъй като са пряко свързани с педалния механизъм и дерайльорите.Il-manubrji huma użati biex jitmexxa ċ-ċiklu u bħala pedali operati manwalment li huma konnessi direttament ma’ crank gears u derailleur gears.
Седалката се състои от плоска платформа с издигната част, осигуряваща опора за гърба и главата на велосипедиста.Il-maqgħad huwa magħmul minn pjattaforma ċatta b’sezzjoni mgħollija biex tagħti sostenn lid-dahar u r-ras taċ-ċiklist.
Класирането се определя от общите правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 871200 и 87120070.Il-klassifikazzjoni hija stabbilita mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, u mill-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 871200 u 87120070.
Класирането в позиция 8713 се изключва, тъй като тази позиция включва само инвалидни колички и други превозни средства за инвалиди, специално предназначени за транспорт на лица с увреждания.Il-klassifikazzjoni tħat l-intestatura 8713 hija eskluża, minħabba li din l-intestatura tkopri biss karozzini, siġġjiet tar-roti, jew veikoli simili mfassal speċjalment għat-trasport tal-persuni b’diżabilità.
Велосипедите, които са специално конструирани за лица с увреждания, са включени в позиция 8712 (вж. също обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 8712, втори параграф, точка 4).Ċikli mibnija speċjalment għall-persuni diżabbli huam koperti mill-intestatura 8712 (ara wkoll in-Noti Pjegattivi tan-NM gaħll-intestatura 8712, it-tieni paragrafu, punt (4)).
Следователно велосипедът трябва да бъде класиран в код по КН 87120070 като „други велосипеди“.Għaldaqstant iċ-ċiklu għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 87120070 bħala ċikli oħra.
за забрана на риболова на молва в зона IIIa; във води на ЕС от IIIbcd от страна на плавателни съдове под флага на Данияli jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għal-ling fiż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIbcd min-naħa ta’ bastimenti li jtajru l-bandiera tad-Danimarka
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството [1]и по-специално член 36, параграф 2 от него,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,
С Регламент (ЕС) № 43/2012 на Съвета от 17 януари 2012 година за определяне на възможностите за риболов за 2012 г. на кораби на ЕС за определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които не са предмет на международни преговори или споразумения [2], се определят квотите за 2012 г.Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2012 tas-17 ta’ Jannar 2012 li jiffissa, għall-2012, l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut li mhumiex suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali [2], jistabbilixxi l-kwoti għall-2012.
IIIa; води на ЕС от IIIbcdIż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIIbcd
от 27 ноември 2012 годинаtas-27 ta' Novembru 2012
за забрана на риболова на бял марлин в Атлантическия океан от страна на плавателни съдове по флага на Португалияli jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-marlin abjad fl-Oċean Atlantiku minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall
С Регламент (ЕС) № 44/2012 на Съвета от 17 януари 2012 г. за определяне за 2012 г. на наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които са предмет на международни преговори или споразумения, във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС [2]се определят квотите за 2012 г.Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 44/2012 tas-17 ta’ Jannar 2012 li jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet ta’ ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali [2], jistabbilixxi l-kwoti għall-2012.
ОВ L 25, 27.1.2012 г., стр. 55.ĠU L25, 27.01.2012, p. 55.
Бял марлин (Tetrapturus albidus)Marlin abjad (Tetrapturus albidus)
за забрана на риболова на морска писия в зони VIII, IX и X, във води на ЕС от зона CECAF 34.1.1 от страна на плавателни съдове под флага на Португалияli jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-barbun tat-tbajja’ fiż-żoni VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1 min-naħa ta’ bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall
Морска писия (Pleuronectes platessa)Barbun tat-tbajja’ (Pleuronectes platessa)
VIII, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1Iż-żoni VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1
за забрана на риболова на скумрия в зони VIIIc, IX и X; във води на ЕС от зона CECAF 34.1.1 от страна на плавателни съдове под флага на Португалияli jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-kavalli fiż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1 min-naħa ta’ bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall
С Регламент (ЕС) № 44/2012 на Съвета от 17 януари 2012 г. за определяне за 2012 г. на наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които са предмет на международни преговори или споразумения, във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС [2], се определят квотите за 2012 г.Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 44/2012 tas-17 ta’ Jannar 2012 li jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet ta’ ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali [2], jistabbilixxi l-kwoti għall-2012.
Скумрия (Scomber scombrus)Kavalli (Scomber scombrus)
VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1Iż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1
за забрана на риболова на треска в норвежки води южно от 62° с.ш. от страна на плавателни съдове под флага на Швецияli jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-merluzz fl-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62° N minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Isvezja
С Регламент (ЕС) № 44/2012 на Съвета от 17 януари 2012 г. за определяне за 2012 г. на наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които са предмет на международни преговори или споразумения, във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС [2]се определят квотите за 2012 г.Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 44/2012 tas-17 ta’ Jannar 2012 li jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet ta’ ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali [2], jistabbilixxi l-kwoti għall-2012.
Треска (Gadus Morhua)Merluzz (Gadus Morhua)
Норвежки води южно от 62° с.ш.L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62° N
от 30 ноември 2012 годинаtat-30 ta’ Novembru 2012
за намаляване на риболовните квоти за определени запаси през 2012 г. поради прекомерния риболов на други запаси през предходните години и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 700/2012 по отношение на количествата, които трябва да бъдат приспаднати през следващите годиниgħat-twettiq ta’ tnaqqis ta’ kwoti tas-sajd disponibbli għal ċerti stokkijiet fl-2012 minħabba sajd żejjed ta’ stokkijiet oħrajn fis-snin preċedenti u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 700/2012 fir-rigward tal-ammonti li għandhom jitnaqqsu fis-snin futuri
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008,(ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 [1], и по-специално член 105, параграфи 1, 2, 3 и 5 от него,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 105(1), (2), (3) u (5) tiegħu,
Риболовните квоти за 2011 г. са определени със:Il-kwoti tas-sajd għall-2011 kienu stabbiliti mir-Regolamenti li ġejjin:
Регламент (ЕС) № 1124/2010 на Съвета от 29 ноември 2010 г. за определяне на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море [2],Регламент (ЕС) № 1225/2010 на Съвета от 13 декември 2010 г. за определяне за корабите на ЕС на възможностите за риболов за 2011 и 2012 г. на рибни запаси от някои дълбоководни видове [3],Регламент (ЕС) № 1256/2010 на Съвета от 17 декември 2010 г. за определяне на възможностите за риболов за някои рибни запаси, приложими в Черно море за 2011 г. [4], иРегламент (ЕС) № 57/2011 на Съвета от 18 януари 2011 г. за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2011 година, приложими във водите на ЕС и за корабите на ЕС в някои води извън ЕС [5].(2) Риболовните квоти за 2012 г. са определени със:Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1124/2010 tad-29 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2011 għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku [2],Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1225/2010 tat-13 ta’ Diċembru 2010 li jiffissa għall-2011 u l-2012 l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-UE għal stokkijiet ta’ ħut ta’ ċerti speċijiet tal-baħar fond [3],Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1256/2010 tas-17 ta’ Diċembru 2010 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut applikabbli fil-Baħar l-Iswed għall-2011 [4]u,Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 57/2011 tat-18 ta’ Jannar 2011 li jiffissa għall-2011 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE [5].(2) Il-kwoti tas-sajd għall-2012 kienu stabbiliti mir-Regolamenti li ġejjin:
Регламент (ЕС) № 1225/2010,Ir-Regolament (UE) Nru 1225/2010.
Регламент (ЕС) № 716/2011 на Съвета от 19 юли 2011 г. за определяне на възможностите за риболов на хамсия в Бискайския залив за риболовен сезон 2011/2012 г. [6],Регламент (ЕС) № 1256/2011 на Съвета от 30 ноември 2011 г. за определяне на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море, за 2012 г. и за изменение на Регламент (ЕС) № 1124/2010 [7],Регламент (ЕС) № 5/2012 на Съвета от 19 декември 2011 г. за определяне на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси за 2012 г., приложими в Черно море [8],Регламент (ЕС) № 43/2012 на Съвета от 17 януари 2012 г. за определяне на възможностите за риболов за 2012 г. на кораби на ЕС за определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които не са предмет на международни преговори или споразумения [9], както иРегламент (ЕС) № 44/2012 на Съвета от 17 януари 2012 г. за определяне за 2012 г. на наличните възможности за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, които са предмет на международни преговори или споразумения, във водите на ЕС и за корабите на ЕС в определени води извън ЕС [10].(3) В съответствие с член 105, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, когато Комисията установи, че дадена държава членка е превишила риболовните квоти, които са ѝ отпуснати, Комисията приспада превишените количества от бъдещите риболовни квоти на съответната държава членка.Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 716/2011 tad-19 ta’ Lulju 2011 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta’ Biscay għall-istaġun tas-sajd 2011/2012 [6],Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1256/2011 tat-30 ta’ Novembru 2011 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2012 għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1124/2010 [7],Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 5/2012 tad-19 ta’ Diċembru 2011 li jistabbilixxi għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar l-Iswed [8],Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2012 tas-17 ta’ Jannar 2012 li jiffissa, għall-2012, l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut li mhumiex suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali [9]u,Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 44/2012 tas-17 ta’ Jannar 2012 li jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u, għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali [10].(3) Skont l-Artikolu 105(1) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, meta l-Kummissjoni tkun stabbilixxiet li Stat Membru jkun qabeż il-kwoti tas-sajd li kienu allokati lilu, il-Kummissjoni għandha tnaqqas il-kwoti tas-sajd tal-futur ta’ dak l-Istat Membru.
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 700/2012 на Комисията [11]бе определено намаляване на риболовните квоти за определени запаси за 2012 г. поради прекомерния риболов на тези запаси през предходните години.Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 700/2012 [11]stabbilixxa tnaqqis ta’ kwoti tas-sajd disponibbli għal ċerti stokkijiet fl-2012 minħabba sajd żejjed ta’ dawk l-istokkijiet fis-snin ta’ qabel
Някои приспадания, предвидени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 700/2012 изглеждат по-големи от адаптираната квота за 2012 г. и съответно не могат да се направят от нея.Ċertu tnaqqis previst mir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 700/2012 jidher li huwa akbar mill-kwota adattata disponibbli fis-sena 2012 u, bħala konsegwenza, it-tnaqqis ma jistax isir interament fuq dik il-kwota.
Съгласно Съобщение 2012/C 72/07 на Комисията [12]оставащите количества следва да бъдат приспаднати от адаптираните квоти през следващите години.Skont il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni Nru 2012/C 72/07 [12], l-ammonti li jifdal għandhom jitnaqqsu mill-kwoti adattati disponibbli fis-snin sussegwenti.
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 700/2012 следва да бъде съответно изменен.Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 700/2012 għandu b’hekk jiġi emendat kif xieraq.
За някои държави членки не бе възможно да се извършат приспадания по Регламент за изпълнение (ЕС) № 700/2012 от квотите, разпределени за подложените на прекомерен риболов запаси, тъй като тези квоти не бяха на разположение за тези държави членки през 2012 г.Għal ċerti Stati Membri ma seta’ jsir ebda tnaqqis bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 700/2012 mill-kwoti allokati għall-istokkijiet li kienu suġġetti għal sajd żejjed għaliex dawn il-kwoti ma kinux disponibbli għal dawk l-Istati Membri fis-sena 2012.
Съгласно Съобщение 2012/C 72/07 ако не е възможно да се извършват приспадания от квотата за подложените на прекомерен риболов запаси в годината след превишаване на риболовните квоти, тъй като съответната държава членка не разполага с квота, приспадането следва да се извърши от квотата за други запаси в същата географска зона или със същата търговска стойност.Skont il-Komunikazzjoni Nru 2012/C 72/07, jekk ma jkunx possibbli li jsir tnaqqis fuq l-istokk li kien suġġett għal sajd żejjed fis-sena wara s-sena fejn sar is-sajd żejjed għaliex l-Istat Membru kkonċernat ma għandux kwota disponibbli, it-tnaqqis għandu jsir fuq stokkijiet oħrajn fl-istess żona ġeografika jew bl-istess valur kummerċjali.
Такова приспадане би следвало за предпочитане да се извърши от квотите, разпределени за запаси, улавяни от флота, надвишил квотата, като се вземе предвид необходимостта да се избегне изхвърляне на улов при смесения риболов.Tali tnaqqis għandu preferibbilment isir minn kwoti allokati għal stokkijiet mistada mill-istess flotta li tkun wettqet is-sajd żejjed tal-kwota filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġi evitat l-iskartar tal-ħut fis-sajd imħallat.
Съответните държави членки бяха консултирани по отношение на предложените приспадания от квотите, разпределени за запаси, различни от тези, които са били подложени на прекомерен риболов.L-Istati Membri kkonċernati ġew ikkonsultati fir-rigward tat-tnaqqis propost minn kwoti allokati għal stokkijiet oħrajn differenti minn dawk li kienu suġġetti għas-sajd żejjed.
Приспаданията, предвидени в настоящия регламент, следва да се прилагат, без това да засяга приспаданите количества, приложими за квотите за 2012 г. съгласно:It-tnaqqis previst f’dan ir-Regolament għandu japplika mingħajr preġudizzju għat-tnaqqis applikabbli għall-kwoti tal-2012 skont:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership