Source | Target | Регламент (ЕО) № 147/2007 на Комисията от 15 февруари 2007 г. за адаптиране на някои квоти за риболов от 2007 до 2012 г. съгласно член 23, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на Общата политика в областта на рибарството [13], както иРегламент (ЕС) № 165/2011 на Комисията от 22 февруари 2011 г. за приспадане на прекомерния риболов през 2010 г. от някои квоти за скумрия, отпуснати на Испания за 2011 г. и за следващите години [14],ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ: | ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 147/2007 tal-15 ta’ Frar 2007 li jadatta ċerti kwoti tas-sajd mill-2007 sal-2012 skont l-Artikolu 23(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd [tas-Sajd][13], uir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 165/2011 tat-22 ta’ Frar 2011 li jipprovdi għal tnaqqis minn ċerti kwoti tal-kavalli allokati lil Spanja għall-2011 u fis-snin sussegwenti minħabba s-sajd żejjed fl-2010 [14].ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: |
Квотите за риболов за 2012 г., посочени в приложение I към настоящия регламент, се намаляват чрез прилагане на приспаданията, посочени в същото приложение. | Il-kwoti tas-sajd għas-sena 2012 imsemmija fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għandhom jitnaqqsu permezz tal-applikazzjoni tat-tnaqqis stipulat f’dak l-Anness. |
Параграф 1 се прилага, без да се засягат намаленията, предвидени в регламенти (ЕО) № 147/2007 и (ЕС) № 165/2011. | Il-paragrafu 1 għandu japplika mingħajr preġudizzju għat-tnaqqis stipulat fir-Regolamenti (KE) Nru 147/2007 u (UE) Nru 165/2011. |
Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 700/2012 се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент. | L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 700/2012 għandu jiġi sostitwit bit-test fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament. |
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки. | Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha. |
Съставено в Брюксел на 30 ноември 2012 година. | Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Novembru 2012. |
ОВ L 318, 4.12.2010 г., стр. 1. | ĠU L 318, 4.12.2010, p. 1. |
ОВ L 343, 29.12.2010 г., стр. 2. | ĠU L 343, 29.12.2010, p. 2. |
ОВ L 24, 27.1.2011 г., стр. 1. | ĠU L 24, 27.1.2011, p. 1. |
ОВ L 193, 23.7.2011 г., стр. 11. | ĠU L 193, 23.7.2011, p. 11. |
ОВ L 320, 3.12.2011 г., стр. 3. | ĠU L 320, 3.12.2011, p. 3. |
ОВ L 3, 6.1.2012 г., стр. 1. | ĠU L 3, 6.1.2012, p. 1. |
ОВ C 72, 10.3.2012 г., стр. 27. | ĠU C 72, 10.3.2012, p. 27. |
ОВ L 46, 16.2.2007 г., стр. 10. | ĠU L 46, 16.2.2007, p. 10. |
ОВ L 48, 23.2.2011 г., стр. 11. | ĠU L 48, 23.2.2011, p. 11. |
Приспадания от квоти за запаси, различни от тези, които са били подложени на прекомерен риболов | Tnaqqis minn kwoti ta’ stokkijiet oħrajn differenti minn dawk li kienu suġġetti għas-sajd żejjed |
Код на вида | Kodiċi tal-ispeċi |
Код на зоната | Kodiċi taż-żona |
Наименование на вида | Isem tal-ispeċi |
Наименование на зоната | Isem taż-żona |
Разрешениразтоварвания на сушата за 2011 г. | Ħatt l-art permess 2011 |
(общо адаптирано количество в тонове) [1] | (Kwantità totali adattata f’tunnellati) [1] |
Общ улов за 2011 г. | Qabdiet Totali 2011 |
(количество в тонове) | (kwantità f’tunnellati) |
Използване на квотата | Konsum tal-kwota |
Прекомерен риболов, свързан с разрешени разтоварвания на сушата | Sajd żejjed relatat ma’ ħatt l-art permess |
Коефициент на умножение [2] | Fatturi ta’ multiplikazzjoni [2] |
Допълнителен коефициент на умножение [3] | Fatturi ta’ Multiplikazzjoni addizzjonali [3] |
Останали приспадания от 2011 г. [4](количество в тонове) | Tnaqqis li jifdal mill-2011 [4](kwantità f’tunnellati) |
Приспаднати количества 2012 г. | Tnaqqis 2012 |
Бодлива черноморска акула | Mazzola griża |
Води на ЕС от зона IIIa | L-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIa |
Приспадания, които да се направят от следния запас | Għandu jsir tnaqqis mill-istokk li ġej |
Норвежки омар | Ksampu |
IIIa; води на ЕС от подучастъци 22—32 | Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 |
Води на ЕС от IIa и IV | L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV |
Води на ЕС от IV | L-ilmijiet tal-UE taż-żona IV |
Норвежки паут и свързан прилов | Norway pout u qabdiet inċidentali assoċjati |
IIIa; води на ЕС от IIa и IV | Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-UE taż-żoni Iia u IV |
Северно путасу | Stokkafixx |
Води на ЕС и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV | L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV |
Атлантическа треска | Merluzz |
VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 | Iż-żoni VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1 |
Мерлуза | Marlozz |
VI и VII; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от ХII и ХIV | Iż-żoni VI u VII; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV |
Води на ЕС и международни води от I, V, VI, VII, VIII, XII и XIV | L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV |
Дълбоководни акули | Klieb il-baħar tal-baħar fond |
Води на ЕС и международни води от V, VI, VII, VIII | L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI, VII, VIII |
Синя молва | Linarda |
Международни води от XII | L-ilmijiet internazzjonali taż-żona XII |
Води на ЕС и международни води от I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII и XIV | L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII u XIV |
Бяла мерлуза | Marlozz abjad |
Води на ЕС и международни води от V, VI, VII, VIII и IX | L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI, VII, VIII u IX |
Води на ЕС и международни води от Vb, VI, VII | L-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, VI, VII |
Морска писия | Barbun tat-tbajja’ |
Квоти, с които разполага държава членка съгласно съответните регламенти относно възможностите за риболов, след като се вземат предвид размяната на възможностите за риболов в съответствие с член 20, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета (ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59), прехвърлянето на квоти в съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета (ОВ L 115, 9.5.1996 г., стр. 3) и/или преразпределението и приспадането на възможностите за риболов в съответствие с членове 37 и 105 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. | Il-kwoti huma disponibbli għal Stat Membru skont ir-Regolamenti rilevanti dwar l-opportunitajiet tas-sajd wara li jitqiesu l-iskambji ta’ opportunitajiet tas-sajd skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 (ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59), it-trasferimenti ta’ kwoti skont l-Artikolu 4(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3) u/jew ir-riallokazzjoni u t-tnaqqis tal-opportunitajiet tas-sajd skont l-Artikoli 37 u 105 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009. |
В съответствие с член 105, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1224/2009. | Kif stabbilit fl-Artikolu 105(2) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
С цел да се гарантира, че и в такива случаи е приспаднато пълното количество, разликата е взета предвид при определянето на приспаданите количества за 2012 г. | Sabiex ikun żgurat li f’każijiet bħal dawn jitnaqqas l-ammont kollu, għandhom jitqiesu l-kwantitajiet li jkun għad fadal meta jiġi stabbilit it-tnaqqis mill-kwoti tal-2012. |
Допълнителен коефициент на умножение [3][4] | Fatturi ta’ Multiplikazzjoni addizzjonali [3], [4] |
Неуредено салдо | Bilanċ li jifdal |