Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
За проверка на постигането на целта на Съюза е необходимо многократно вземане на проби от стада от пуйки.Sabiex jiġi verifikat jekk il-mira tal-Unjoni tkunx intlaħqet, huwa meħtieġ li b’mod ripetut jittieħdu kampjuni ta’ qatgħat tad-dundjani.
За оценка и сравнение на резултатите е необходимо да се опише обща схема за тестване.Sabiex ir-riżultati jiġu evalwati u mqabbla, huwa meħtieġ li tiġi deskritta skema komuni tal-ittestjar.
Националните програми за контрол, създадени с оглед постигането на целта на Съюза за 2013 г. по отношение на стадата от пуйки, са представени за съфинансиране от страна на Съюза в съответствие с Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област [8].Programmi nazzjonali ta’ kontroll biex tintlaħaq il-mira tal-Unjoni għall-2013 għall-qatgħat tad-dundjani tressqu għal kofinanzjament mill-Unjoni skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/470/KE tal-25 ta’ Mejju 2009 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju [8].
Техническите изменения, въведени в приложението към настоящия регламент, се прилагат пряко.L-emendi tekniċi introdotti fl-Anness ta’ dan ir-Regolament huma applikabbli direttament.
Следователно не е необходимо Комисията да одобрява повторно националните програми за контрол, с които се прилага настоящият регламент.Minħabba f’hekk, il-Kummissjoni ma għandhiex bżonn terġa’ tapprova programmi nazzjonali ta’ kontroll li jimplimentaw dan ir-Regolament.
Поради това не е необходим преходен период.Għalhekk mhux meħtieġ perjodu tranżitorju.
За повече яснота Регламент (ЕО) № 584/2008 следва да се отмени.Fl-interessi taċ-ċarezza, ir-Regolament (KE) Nru 584/2008 għandu jitħassar.
Цел на СъюзаMira tal-Unjoni
Целта на Съюза, посочена в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2160/2003, за намаляване на Salmonella Enteritidis и Salmonella Typhimurium при пуйките („цел на Съюза“) е:Il-mira tal-Unjoni, kif jissemma fl-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003, għat-tnaqqis tas-Salmonella Enteritidis u s-Salmonella Typhimurium fid-dundjani (“Mira tal-Unjoni”) għandha tkun:
намаляване на максималния годишен процент стада от пуйки за угояване, които остават положителни за Salmonella Enteritidis и Salmonella Typhimurium, до 1 % или по-малко; както иtnaqqis tal-persentaġġ annwali massimu ta’ qatgħat tad-dundjani tas-simna li jibqgħu pożittivi għas-Salmonella Enteritidis u s-Salmonella Typhimurium sa 1 % jew anqas; u
намаляване на максималния годишен процент стада от възрастни пуйки за разплод, които остават положителни за Salmonella Enteritidis и Salmonella Typhimurium, до 1 % или по-малко.tnaqqis tal-persentaġġ annwali massimu ta’ qatgħat tad-dundjani adulti tat-tgħammir li jibqgħu pożittivi għas-Salmonella Enteritidis u s-Salmonella Typhimurium sa 1 % jew anqas.
При все това за държавите членки с по-малко от 100 стада от възрастни пуйки за разплод или пуйки за угояване целта на Съюза е годишно да остане не повече от едно положително стадо от възрастни пуйки за разплод или пуйки за угояване.Madanakollu, għall-Istati Membri b’anqas minn 100 qatgħa ta’ dundjani adulti tat-tgħammir jew tas-simna, il-mira tal-Unjoni għandha tkun li f’sena sa qatgħa waħda biss ta’ dundjani adulti tat-tgħammir jew tas-simna tista’ tibqa’ pożittiva.
По отношение на монофазните щамове на Salmonella Typhimurium серотиповете с формула на антигена 1,4,[5],12:i:- се включват в целта на Съюза.Rigward is-Salmonella Typhimurium monofażika, fil-mira tal-Unjoni għandhom jiġu inklużi s-serotipi bil-formula antiġenika 1,4,[5],12:i:-.
Схемата за тестване, необходима за проверка на напредъка към постигането на целта на Съюза, е посочена в приложението (наричана по-нататък „схема за тестване“).L-iskema tal-ittestjar meħtieġa biex tivverifika l-progress fil-kisba tal-mira tal-Unjoni hija stipulata fl-Anness (“l-iskema ta’ ttestjar”).
Преразглеждане на целта на СъюзаReviżjoni tal-mira tal-Unjoni
Целта на Съюза се преразглежда от Комисията, като се вземат под внимание данните, събрани в съответствие със схемата за тестване, и критериите, установени в член 4, параграф 6, буква в) от Регламент (ЕО) № 2160/2003.Il-mira tal-Unjoni għandha tiġi riveduta mill-Kummissjoni billi tqis it-tagħrif miġbur skont l-iskema tal-ittestjar u l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 4(6)(c) tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003.
Отмяна на Регламент (ЕО) № 584/2008Tħassir tar-Regolament (KE) Nru 584/2008
Регламент (ЕО) № 584/2008 се отменя.Ir-Regolament (KE) Nru 584/2008 għandu jitħassar.
Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент.Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament.
Влизане в силаId-dħul fis-seħħ
Съставено в Брюксел на 12 декември 2012 година.Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Diċembru 2012.
ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 1.ĠU L 325, 12.12.2003, p. 1.
ОВ L 162, 21.6.2008 г., стр. 3.ĠU L 162, 21.6.2008, p. 3.
Бюлетин на ЕОБХ, 2012 г.; 10(3):2597.The EFSA Journal 2012; 10(3):2597.
ОВ L 155, 18.6.2009 г., стр. 30.ĠU L 155, 18.6.2009, p. 30.
Схема за тестване, необходима за проверка на постигането на целта на Съюза, както е посочена в член 1, параграф 2Skema tal-ittestjar neċessarja biex tkun verifikata l-kisba tal-mira tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 1(2)
ОБХВАТ НА ПРОБИТЕQAFAS GĦAT-TEĦID TAL-KAMPJUNI
Вземането на проби обхваща всички стада от пуйки за угояване и за разплод в рамките на националните програми за контрол, предвидени в член 5 от Регламент (ЕО) № 2160/2003.Il-qafas għat-teħid tal-kampjuni għandu jinkludi l-qatgħat kollha tad-dundjani tas-simna u tat-tgħammir fil-qafas tal-programmi nazzjonali ta’ kontroll stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003.
МОНИТОРИНГ НА ПУЙКИТЕMONITORAĠĠ TAD-DUNJANI
Честота на вземане на пробитеFrekwenza tat-teħid tal-kampjun
Стопанските субекти в производството и търговията с храни за човека вземат проби от всички стада пуйки за угояване и разплод по следния начин:L-operaturi kummerċjali tal-ikel għandhom jieħdu kampjuni mill-qatgħat kollha tad-dundjani tas-simna u tat-tgħammir kif ġej:
вземането на проби от стада от пуйки за угояване и разплод се извършва в рамките на трите седмици преди клането.it-teħid tal-kampjuni minn qatgħat tad-dundjani tas-simna u tat-tgħammir għandu jsir fi żmien tliet ġimgħat qabel il-qatla.
Компетентният орган може да разреши вземането на проби през последните шест седмици преди датата на клането, в случай че пуйките са държани повече от 100 дни или спадат към биологичното производство на пуйки съгласно Регламент (ЕО) № 889/2008 на Комисията [1];L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza teħid tal-kampjuni fl-aħħar sitt ġimgħat qabel id-data tal-qatla f’każ li d-dundjani jinżammu għal aktar minn 100 jum jew jaqgħu taħt il-produzzjoni organika tad-dundjani skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 [1];
вземането на проби от стада от пуйки за разплод се извършва:it-teħid tal-kampjuni minn qatgħat tad-dundjani tat-tgħammir għandu jsir:
в стада за отглеждане: на възраст един ден, на възраст четири седмици и две седмици преди започването на носене или преместването в полога,f’qatgħat tat-trobbija: b’età ta’ ġurnata, b’età ta’ erba’ ġimgħat u ġimagħtejn qabel jimxu għall-fażi li jbidu jew għall-unità fejn ibidu,
в стада от възрастни птици: най-малко всяка трета седмица по време на периода на носене в стопанството или люпилнята,f’qatgħat adulti: mill-anqas kull tielet ġimgħa matul il-perjodu li jbidu fl-azjenda jew fil-mafqas,
в стопанството при стада от пуйки за разплод, които снасят яйца за люпене, предназначени за търговия в рамките на Съюза;fl-azjenda fil-każ ta’ qatgħat tad-dundjani tat-tgħammir li jbidu bajd tat-tfaqqis maħsub għall-kummerċ fl-Unjoni.
компетентният орган може да реши да приложи една от възможностите, посочени в подточка ii), второ тире, към цялата схема за тестване на всички стада.L-awtorità kompetenti tista’ tiddeċiedi li timplimenta waħda mill-għażliet imsemmija fit-tieni inċiż tal-punt (ii) għall-iskema kollha tal-ittestjar għall-qatgħat kollha.
Вземането на проби от стада от пуйки за разплод, които снасят яйца за люпене, предназначени за търговия в рамките на Съюза, обаче трябва да се извършва в стопанството;Madanakollu, it-teħid tal-kampjuni tal-qatgħat tat-tgħammir li jbidu bajd tat-tfaqqis maħsub għall-kummerċ fl-Unjoni għandu jseħħ fl-azjenda.
чрез дерогация от подточка ii), второ тире, ако целта на Съюза е била постигната в продължение на най-малко две последователни календарни години в цялата държава членка, по преценка на компетентния орган вземането на проби в стопанството може да се провежда на всеки четири седмици.B’deroga mit-tieni inċiż tal-punt (ii), jekk il-mira tal-Unjoni tkun intlaħqet għal mill-anqas sentejn kalendarji konsekuttivi fl-Istati Membri kollha, it-teħid tal-kampjuni fl-azjenda jista’ jiġi estiż biex isir kull erba’ ġimgħat, fuq id-diskrezzjoni tal-awtorità kompetenti.
Компетентният орган обаче може да реши да запази или да върне обратно интервала на тестване на три седмици, ако се установи наличие на значимите серотипове на Salmonella при дадено стадо от птици за разплод в стопанството и/или във всеки друг случай, когато компетентният орган счете това за целесъобразно.Madanakollu, l-awtorità kompetenti tista’ tiddeċiedi li żżomm jew terġa’ lura għal intervall tal-ittestjar ta’ ġimgħatejn fil-każ li tinstab il-preżenza tas-serotipi rilevanti tas-Salmonella fil-qatgħa tat-tgħammir fl-azjenda u/jew f’kull każ ieħor meqjus xieraq mill-awtorità kompetenti.
Вземането на проби от страна на компетентния орган включва най-малко:It-teħid tal-kampjuni mill-awtorità kompetenti għandu għallinqas jipprovdi għal:
вземане на проби от стада от пуйки за разплод, извършвано:it-teħid tal-kampjuni minn qatgħat tad-dundjani tat-tgħammir:
веднъж годишно при всички стада с най-малко 250 възрастни пуйки за разплод на възраст между 30 и 45 седмици и всички стопанства с елитни пуйки, пра-прародители и прародители за разплод; компетентният орган може да реши, че вземането на пробите може да се извърши и в люпилнята, както иdarba fis-sena, il-qatgħat kollha b’mill-anqas 250 dundjan adult tat-tgħammir b’età ta’ bejn it-30 u l-45 ġimgħa u l-azjendi kollha li jrabbu dundjani nanniet u bużnanniet elit għat-tgħammir; l-awtorità kompetenti tista’ tiddeċiedi li dan it-teħid tal-kampjuni jista’ jsir ukoll fil-mafqas; u
всички стада в стопанствата в случай на откриване на Salmonella Enteritidis или Salmonella Typhimurium при проби, взети в люпилнята от стопанските субекти в производството и търговията с храни за човека или в рамките на провежданите официални проверки, за да бъде разследван произходът на заразяването;il-qatgħat kollha fl-azjendi f’każ li tinstab is-Salmonella Enteritidis jew is-Salmonella Typhimurium f’kampjuni meħuda fil-mafqas minn operaturi kummerċjali tal-ikel jew fil-qafas tal-kontrolli uffiċjali, biex tiġi investigata l-oriġini tal-infezzjoni.
вземането на проби от стада от пуйки за угояване се извършва веднъж годишно от поне едно стадо в 10 % от стопанствата с най-малко 500 пуйки за угояване;it-teħid tal-kampjuni minn qatgħat tad-dundjani tas-simna għandu jsir darba fis-sena, mill-anqas f’qatgħa waħda f’10 % tal-azjendi b’mill-anqas 500 dundjan tas-simna.
вземането на проби може да се извършва въз основа на анализ на риска и всеки път, когато компетентният орган прецени, че е необходимо;it-teħid tal-kampjuni jista’ jsir abbażi tar-riskju u kull darba li l-awtorità kompetenti tikkunsidrah neċessarju.
вземането на проби, извършено от компетентния орган, може да замени вземането на проби, извършено от стопанския субект в производството и търговията с храни за човека, посочено в буква а).it-teħid tal-kampjuni li jsir mill-awtorità kompetenti jista’ jieħu post it-teħid tal-kampjuni mill-operatur kummerċjali tal-ikel kif imsemmi fil-punt (a).
Протокол за вземане на пробиIl-protokoll tat-teħid tal-kampjuni
Общи указания за вземане на пробиStruzzjonijiet ġenerali għat-teħid tal-kampjuni
Компетентният орган или стопанският субект в производството и търговията с храни за човека гарантира, че вземането на проби се извършва от обучени за тази цел лица.L-awtorità kompetenti jew l-operatur kummerċjali tal-ikel għandhom jiżguraw li l-kampjuni jittieħdu minn persuni mħarrġa għal dak il-għan.
Вземането на проби от стада пуйки за разплод се извършва в съответствие с процедурата по точка 2.2 от приложението към Регламент (ЕС) № 200/2010 на Комисията [2].За проби от стада от пуйки за угояване се вземат поне два чифта обувни тампони на стадо.It-teħid tal-kampjuni minn qatgħat tad-dundjani tat-tgħammir għandu jsir skont il-punt 2.2 tal-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 200/2010 [2].Għat-teħid tal-kampjuni minn qatgħat tad-dundjani tas-simna mill-anqas żewġ pari swabs li jintlibsu fuq l-istvali għandhom jittieħdu għal kull qatgħa.
Обувните тампони се поставят на обувките и пробата се взема чрез ходене из птицефермата.Is-swabs li jintlibsu fuq l-istvali jitqiegħdu fuq il-buz u l-kampjun jittieħed bil-mixi madwar il-bini fejn jinżammu t-tjur.
Тампоните от едно стадо пуйки могат да се съберат в една проба.Is-swabs minn qatgħa waħda tad-dundjani jistgħu jinġabru f’kampjun wieħed.
Преди поставяне на обувните тампони повърхността им се навлажнява чрез:Il-wiċċ tas-swabs, qabel ma dawn jintlibsu fuq l-istvali, għandu jixxarrab:
прилагане на разредители за максимално възстановяване (MRD: 0,8 % натриев хлорид, 0,1 % пептон в стерилна дейонизирана вода); илиbilli jiġu applikati dilwenti ta’ rkupru massimu (MRD: 0,8 % klorur tas-sodju, 0,1 % peptun f’ilma sterili dejonizzat); jew
прилагане на стерилна вода; илиbilli jiġi applikat ilma sterili; jew
прилагане на други разредители, одобрени от националната референтна лаборатория, посочена в член 11, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2160/2003; илиbilli jiġi applikat kull dilwent ieħor approvat mil-laboratorju nazzjonali ta’ referenza msemmi fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003; jew
обработка в автоклав заедно с разредителите.billi jiġi awtoklavat f’kontenitur flimkien mad-dilwenti.
Начинът за навлажняване на обувните тампони е чрез изливане на течността вътре в тях преди поставянето им или чрез разклащането им в съд с разредител.Is-swabs li jintlibsu fuq l-istvali għandhom jixxarrbu billi jitferra’ l-likwidu fihom qabel ma jintlibsu jew billi jitħawdu f’kontenitur bid-dilwent.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership