Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
За употреба във фуражи, богати на скорбелни и нескорбелни полизахариди (основно бета-арабиноксилани)Għall-użu fl-għalf li fih ħafna polisakkaridi li mhumiex lamtu (prinċipalment il-betaarabinossilani).
Кокошки носачкиTiġieġ tal-bajd
Пуйки за угояванеDundjani tas-simna
1 U е количеството ензим, което освобождава 0,5 μmol редуцираща захар (изразена като ксилозни еквиваленти) от напречно свързан овесено-шпелтен субстрат от арабиноксилан на минута при pH 5,3 и температура 50 °С.1 U huwa l-ammont ta’ enżimi li jirrilaxxa 0.5 μmol ta’ zokkor riduċenti (bħala ekwivalenti ta’ ksilożju) minn substrat tal-arabinossilan inkroċjat mal-ħafur f’pH ta’ 5.3 u 50 °C f’minuta.
Подробна информация за методите за анализ може да бъде намерена на следния адрес на референтната лаборатория: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx.“Id-dettalji dwar il-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на удължаването на срока на одобренията на активните вещества ацетамиприд, алфа-циперметрин, Ampelomyces quisqualis, щам: АQ 10, беналаксил, бифеназат, бромоксинил, хлорпрофам, десмедифам, етоксазол, Gliocladium catenulatum, щам: J1446, имазосулфурон, ламинарин, мепанипирим, метоксифенозид, милбемектин, фенмедифам, Pseudomonas chlororaphis, щам: MA 342, квиноксифен, S-метолахлор, тепралоксидим, тиаклоприд, тирам и цирамli jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta’ approvazzjoni tas-sustanzi attivi aċetamiprid, alfa-ċipermetrin, ir-Razza Ampelomyces quisqualis: AQ 10, benalassil, bifenażat, bromossinil, klorprofam, desmedifam, etossażol, ir-Razza Gliocladium catenulatum: J1446, imażosulfuron, laminarin, mepanipirim, metossifenożid, milbemektin, fenmedifam, ir-Razza Pseudomonas chlororaphis: MA 342, kwinossifen, S-metolaklor, tepralossidim, tijakloprid, tiram u żiram
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета [1], и по-специално член 17, първа алинея от него,Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE [1], u b’mod parikolari l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 tiegħu,
Активните вещества, считани за одобрени съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2009, са посочени в част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества [2].Il-Parti A tal-Anness mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-lista ta’ sustanzi attivi approvati [2]tistipula s-sustanzi attivi meqjusa li ġew approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
Между 31 юли 2014 г. и 30 ноември 2015 г. изтича срокът на одобренията на активните вещества ацетамиприд, алфа-циперметрин, Ampelomyces quisqualis, щам: АQ 10, беналаксил, бифеназат, бромоксинил, хлорпрофам, десмедифам, етоксазол, Gliocladium catenulatum, щам: J1446, имазосулфурон, ламинарин, мепанипирим, метоксифенозид, милбемектин, фенмедифам, Pseudomonas chlororaphis, щам: MA 342, квиноксифен, S-метолахлор, тепралоксидим, тиаклоприд, тирам и цирам.L-approvazzjonijiet tas-sustanzi attivi aċetamiprid, alfa-ċipermetrin, ir-Razza Ampelomyes quisqualis: AQ 10, benalassil, bifenażat, bromossinil, klorprofam, desmedifam, etossażol, ir-Razza Gliocladium catenulatum: J1446, imażosulfuron, laminarin, mepanipirim, metossifenożid, milbemektin, fenmedifam, ir-Razza Pseudomonas chlororaphis: MA 342, kwinossifen, S-metolaklor, tepralossidim, tijakloprid, tiram u żiram se jiskadu bejn il-31 ta’ Lulju 2014 u t-30 ta’ Novembru 2015.
Подадени са заявления за подновяване на одобренията на тези активни вещества.Tressqu applikazzjonijiet għat-tiġdid ta’ dawn is-sustanzi attivi.
Тъй като по отношение на посочените активни вещества ще се прилагат изискванията на Регламент за изпълнение (ЕС) №844/2012 на Комисията от 18 септември 2012 г. за определяне на разпоредбите, необходими за изпълнението на процедурата по подновяване по отношение на активните вещества в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита [3], е необходимо да се предвиди достатъчно време, за да бъде извършена процедурата по подновяване в съответствие с посочения регламент.Billi r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 tat-18 ta’ Settembru 2012 li jistipula d-dispożizzjonijiet meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proċedura ta’ tiġdid għal sustanzi attivi kif previst fir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE [3]se japplikaw għal dawk is-sustanzi attivi, huwa neċessarju li jitħalla biżżejjed żmien biex titlesta l-proċedura tat-tiġdid skont dak ir-Regolament.
Поради това е възможно срокът на одобренията на посочените активни вещества да изтече, преди да е взето решение за тяхното подновяване.Għaldaqstant, l-approvazzjoni ta’ dawk is-sustanzi attivi x’aktarx li se tiskadi qabel ma tittieħed deċiżjoni dwar it-tiġdid tagħhom.
Затова е необходимо да се отложи изтичането на срока на одобренията.Huwa għalhekk meħtieġ li tiġi posposta l-iskadenza tal-perjodi tal-approvazzjoni tagħhom.
Поради тази причина Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 следва да бъде съответно изменен.Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.
За целите на член 17, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1107/2009 в случаите, в които в срок от 30 месеца преди датата на изтичане на срока, определен в приложението към настоящия регламент, не е подадена допълнителна документация в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012, Комисията ще посочи като дата на изтичане на срока датата, определена преди настоящият регламент, или най-ранната възможна дата след това.Fid-dawl tal-għan tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, rigward każi fejn l-ebda dokumentazzjoni supplimentari skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 844/2012 ma titressaq fi żmien 30 xahar qabel id-data tal-iskadenza rispettiva stabbilita fl-Anness ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni se tistabilixxi d-data ta’ skadenza fl-istess data bħal ta’ qabel dan ir-Regolament jew fid-data l-aktar kmieni wara.
За целите на член 17, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1107/2009 в случаите, в които Комисията приема регламент, с който не се подновява одобрението за дадено активно вещество, посочено в приложението към настоящия регламент, тъй като не са изпълнени критериите за одобрение, Комисията посочва като дата на изтичане на срока по-късната от двете дати — датата, определена преди да влезе в сила настоящият регламент, или датата на влизане в сила на регламента, с който не се подновява одобрението на активното вещество.Fid-dawl tal-għan tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru1107/2009, fir-rigward ta’ każijiet fejn il-Kummissjoni se tadotta Regolament li jipprevedi l-approvazzjoni ta’ sustanza attiva msemmija fl-Anness ma’ dan ir-Regolament ma tiġġeddidx minħabba li l-kriterji għall-approvazzjoni mhumiex issodisfati, il-Kummissjoni se tistabbilixxi d-data ta’ skadenza fl-istess data bħal ta’ qabel dan ir-Regolament jew fid-data tal-adozzjoni tar-Regolament sakemm l-approvazzjoni tas-sustanza attiva ma tiġġeddidx, skont liema data hi l-aktar tard.
Част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.Il-Parti A tal-Anness mar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 hija emendata skont l-Anness ma’ dan ir-Regolament.
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
ОВ L 153, 11.6.2011 г., стр. 1.ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1.
ОВ L 252, 19.9.2012 г., стр. 26.ĠU L 252, 19.9.2012, p. 26.
Част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя, както следва:Il-Parti A tal-Anness mar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 hija emendata kif ġej:
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 73, тирам, датата 31 юли 2014 г. се заменя с датата 30 април 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 73, tiram, id-data tal-31 ta’ Lulju 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 74, цирам, датата 31 юли 2014 г. се заменя с датата 30 април 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 74, żiram, id-data tal-31 ta’ Lulju 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 82, квиноксифен, датата 31 август 2014 г. се заменя с датата 30 април 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 82, kwinossifen, id-data tal-31 ta’ Awwissu 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 89, Pseudomonas chlororaphis, щам: MA 342, датата 30 септември 2014 г. се заменя с датата 30 април 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 89, ir-Razza Pseudomonas chlororaphis: MA 342, id-data tat-30 ta’ Settembru 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 90, мепанипирим, датата 30 септември 2014 г. се заменя с датата 30 април 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 90, mepanipirim, id-data tat-30 ta’ Settembru 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 91, ацетамиприд, датата 31 декември 2014 г. се заменя с датата 30 април 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 91, aċetamiprid, id-data tal-31 ta’ Diċembru 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 92, тиаклоприд, датата 31 декември 2014 г. се заменя с датата 30 април 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 92, tijakloprid, id-data tal-31 ta’ Diċembru 2014 tinbidel bid-data tat-30 ta’ April 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 78, хлорпрофам, датата 31 януари 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 78, klorprofam, id-data tal-31 ta’ Jannar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 83, алфа-циперметрин, датата 28 февруари 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 83, alfa-ċipermetrin, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 84, беналаксил, датата 28 февруари 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 84, benalassil, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 85, бромоксинил, датата 28 февруари 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 85, bromossinil, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 86, десмедифам, датата 28 февруари 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 86, desmedifam, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 88, фенмедифам, датата 28 февруари 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 88, fenmedifam, id-data tat-28 ta’ Frar 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 93, Ampelomyces quisqualis, щам: AQ 10, датата 31 март 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 93, ir-Razza Ampelomyces quisqualis: AQ 10, id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 94, имазосулфурон, датата 31 март 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 94, imażosulfuron, id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 95, ламинарин, датата 31 март 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 95, laminarin, id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 96, метоксифенозид, датата 31 март 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 96, metossifenożid id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 97, S-метолахлор, датата 31 март 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 97, S-metolaklor, id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 98, Gliocladium catenulatum, щам: J1446, датата 31 март 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 98, ir-Razza Gliocladium catenulatum: J1446, id-data tal-31 ta’ Marzu 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 99, етоксазол, датата 31 май 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 99, etossażol, id-data tal-31 ta’ Mejju 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 100, тепралоксидим, датата 31 май 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 100, tepralossidim, id-data tal-31 ta’ Mejju 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 109, бифеназат, датата 30 ноември 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 109, bifenażat, id-data tat-30 ta’ Novembru 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
В шестата колона — „Изтичане срока на одобрението“, за вписване № 110, милбемектин, датата 30 ноември 2015 г. се заменя с датата 31 юли 2017 г.Fis-sitt kolonna, l-iskadenza tal-approvazzjoni, tal-annotazzjoni 110, milbemektin, id-data tat-30 ta’ Novembru 2015 tinbidel bid-data tal-31 ta’ Lulju 2017.
за определяне на възстановяванията при износ на яйцаli jiffissa r-rifużjonijiet tal-esportazzjoni fis-settur tal-bajd
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) [1], и по-специално член 164, параграф 2 и член 170 във връзка с член 4 от него,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) [1], u b’mod partikolari l-Artikoli 164(2) u l-Artikolu 170 flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Съгласно член 162, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 разликата между цените на световния пазар на продуктите, посочени в част XIX от приложение I към горепосочения регламент, и цените на същите продукти в Съюза може да бъде покрита чрез възстановяване при износ.Skont l-Artikolu 162(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, id-differenza bejn il-prezzijiet fis-suq dinji tal-prodotti msemmija fil-Parti XIX tal-Anness I għar-Regolament imsemmi u l-prezzijiet fl-Unjoni tista' tkun koperta minn rifużjoni tal-esportazzjoni.
С оглед на настоящата ситуация на пазара на яйца, възстановяванията при износ следва да се определят съгласно правилата и някои критерии, предвидени в членове 162, 163, 164, 167 и 169 от Регламент (ЕО) № 1234/2007.Fid-dawl tal-qagħda attwali tas-suq tal-bajd, jeħtieġ li jiġu ffissati rifużjonijiet tal-esportazzjoni f'konformità mar-regoli u ċerta kriterji pprovduti fl-Artikoli 162, 163, 164, 167 u 169 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
Съгласно член 164, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 възстановяванията могат да варират според местоназначението, особено когато това е необходимо поради състоянието на световния пазар, специфичните изисквания на някои пазари или задълженията, произтичащи от споразумения, сключени в съответствие с член 300 от Договора.L-Artikolu 164(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li r-rifużjonijiet jistgħu jvarjaw skont id-destinazzjoni, speċjalment fejn dan ikun meħtieġ minħabba fis-sitwazzjoni tas-suq dinji,il-ħtiġijiet speċifiċi ta' ċerti swieq, jew l-obbligi li jirriżultaw minn ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 300 tat-Trattat.
Възстановявания следва да се предоставят само за продукти, за които е разрешено свободно движение в рамките на Съюза и които отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно хигиената на храните [2]и Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход [3], както и на изискванията за маркировка съгласно точка А от приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1234/2007.Ir-rifużjonijiet ma għandhomx jingħataw ħlief għall-prodotti awtorizzati għall-moviment ħieles fl-Unjoni u li huma konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 852/2004 tad-29 ta' April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel [2], dawk tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali [3], kif ukoll il-kundizzjonijiet ta' mmarkar definiti bil-punt A tal-Anness XIV tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
Действащите понастоящем възстановявания са определени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 858/2012 на Комисията [4].Ir-rifużjonijiet applikabbli bħalissa kienu ffissati permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 858/2012 [4].
Посоченият регламент следва да бъде отменен, тъй като е необходимо да се определят нови възстановявания.Peress li għandhom jiġu ffissati rifużjonijiet ġodda, ir-Regolament għandu għaldaqstant jiġi mħassar.
С цел да се избегне несъвместимостта с текущата ситуация на пазара, да се предотвратят пазарните спекулации и да се гарантира ефективност на управлението настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Sabiex ma jkunx hemm diverġenza mal-qagħda kurrenti tas-suq, sabiex ma jkunx hemm spekulazzjoni fis-swieq u sabiex tiġi ggarantita ġestjoni effikaċi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в срока, определен от неговия председател,Il-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni tiegħu fil-limitu tażżmien stabbilit mill-president tiegħu,
Възстановяванията при износ по член 164 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 се предоставят за продуктите и за сумите, посочени в приложението към настоящия регламент при спазване на условията, предвидени в параграф 2 от настоящия член.Ir-rifużjonijiet tal-esportazzjoni kif provduti fl-Artikolu 164 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom jingħataw għall-prodotti u l-ammonti speċifikati fl-Anness għal dan ir-Regolament, suġġetti għall-kundizzjonijiet magħmula fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu..
Продуктите, за които може да се предостави възстановяване по силата на параграф 1, отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 852/2004 и Регламент (ЕО) № 853/2004, и по-специално са произведени в одобрено предприятие и изпълняват условията за маркировка, посочени в раздел I от приложение II към Регламент (ЕО) № 853/2004, както и условията, определени в точка А от приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1234/2007.Il-prodotti eliġibbli għal rifużjoni skont il-paragrafu 1 għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti rilevanti tar-Regolamenti (KE) Nru 852/2004 u (KE) Nru 853/2004, u partikolarment għandhom jiġu ppreparati fi stabbiliment approvat u jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' mmarkar tal-identifikazzjoni stabbiliti fis-Sezzjoni I tal-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 853/2004, kif ukoll dawk definiti fil-punt A tal-Anness XIV għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
Регламент за изпълнение (ЕС) № 858/2012 се отменя.Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 858/2012 huwa b'dan imħassar.
ОВ L 255, 21.9.2012 г., стр. 18.ĠU L 255, 21.9.2012, p. 18.
Възстановявания при износ за яйца, приложими от 14 декември 2012 годинаRifużjonijiet tal-esportazzjoni fuq is-settur tal-bajd mill-14 ta’ Diċembru 2012

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership