Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
В тази връзка роуминг клиентът сключва договор с алтернативен доставчик на роуминг за предоставяне на тези услуги.F’dan ir-rigward, il-klijent tar-roaming jikkonkludi kuntratt ma’ fornitur alternattiv tar-roaming għall-għoti ta’ dawk is-servizzi.
Съществуват няколко технически способа за осъществяване на отделната продажба на роуминг услуги в пакет, включително чрез двоен международен идентификатор на мобилния абонат (dual International Mobile Subscriber Identity — двоен IMSI), т.е. два отделни идентификатора върху една SIM карта, и единен идентификатор (single IMSI), т.е. съвместно използване на един единствен IMSI от доставчиците на местни мобилни съобщителни услуги и от доставчиците на роуминг.Jeżistu bosta modalitajiet tekniċi għall-implimentazzjoni tal-bejgħ separat ta’ servizzi tar-roaming bħala ġabra ta’ servizzi, inkluż Identità Internazzjonali tal-Abbonat Mobbli doppja (International Mobile Subscriber Identity - IMSI doppja) (żewġ IMSI separati fuq l-istess SIM card) u l-IMSI unika (il-kondiviżjoni ta’ IMSI waħda bejn il-fornitur domestiku u dak tar-roaming).
Техническият способ, използващ двоен IMSI, се основава на втори профил, записан в SIM картата на роуминг клиента, който може да се използва от алтернативен доставчик на роуминг за продажбата на регулирани роуминг услуги, докато първият профил се използва от доставчика на местни услуги и евентуално на нерегулирани роуминг услуги.Il-modalità teknika tal-IMSI doppja hija bbażata fuq profil sekondarju fuq is-SIM card tal-klijent tar-roaming li jista’ jintuża mill-fornitur alternattiv tar-roaming għall-bejgħ ta’ servizzi rregolati tar-roaming, filwaqt li l-ewwel profil jibqa’ jintuża mill-fornitur domestiku għall-bejgħ ta’ servizzi domestiċi u possibbilment servizzi tar-roaming mhux irregolati.
При техническия способ с единен IMSI отделните роуминг услуги технически се предоставят от местния доставчик, който играе ролята на оператор на основната мобилна мрежа за алтернативния доставчик на роуминг.Fil-kuntest tal-modalità teknika tal-IMSI unika, is-servizzi ta’ roaming separati teknikament għadhom qegħdin jiġu pprovduti mill-fornitur domestiku, li jservi bħala l-operatur ospitanti tan-netwerk mobbli għall-fornitur alternattiv tar-roaming.
Алтернативният доставчик на роуминг закупува на едро отделни роуминг услуги, които препродава на дребно на роуминг клиентите.Is-servizzi ta’ roaming separati jiġu pprovduti bl-ingrossa lill-fornitur alternattiv tar-roaming, li min-naħa tiegħu jerġa’ jbiegħ is-servizzi lill-klijent tar-roaming bl-imnut.
Най-елементарният вариант е моделът, при който се осъществява „чиста“ препродажба.L-aktar verżjoni bażika hija għażla esklużivament ta’ bejgħ mill-ġdid.
Освен това съществуват множество подобрения на техническия способ с чиста препродажба, които позволяват на алтернативния доставчик на роуминг да контролира кои посетени мрежи се използват приоритетно и да се възползва от отстъпки, които се предлагат за продаваните на едро роуминг услуги от основния оператор на мобилни мрежи (ОММ) въз основа на споразумения с операторите на посетената мрежа или с агрегатори на услуги.Barra minn hekk, jeżistu għadd ta’ possibbiltajiet ta’ titjib potenzjali li jista’ jsir fil-modalità teknika esklużivament ta’ bejgħ mill-ġdid li jippermetti lill-fornitur tar-roaming alternattiv jikkontrolla liema netwerks miżjur għandhom preferibbilment jintużaw u jirkupra l-iskontijiet mogħtija fuq is-servizzi ta’ roaming bl-ingrossa mixtrija mill-operatur tan-netwerk mobbli (Mobile Network Operator — MNO) ospitanti fuq il-bażi ta’ ftehimiet dwar bejgħ bl-ingrossa ma’ operaturi ta’ netwerks miżjur jew aggregaturi ta’ bejgħ bl-ingrossa.
В съответствие с член 5, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 531/2012 достъпът до мрежовите елементи и услуги, необходими за отделна продажба на регулирани роуминг услуги на дребно, следва да бъде предоставян безплатно.Skont l-Artikolu 5(1) tar-Regolament (UE) Nru 531/2012, l-aċċess għall-elementi tan-netwerk u s-servizzi neċessarji għall-bejgħ separat ta’ servizzi rregolati tar-roaming bl-imnut għandu jiġi pprovdut mingħajr ħlas.
Следователно ценообразуването на всякакви допълнителни услуги извън тези, които са необходими за отделната продажба на регулирани роуминг услуги на дребно, не попада в обхвата на член 5, параграф 1.Għalhekk, l-Artikolu 5(1) ma jkoprix l-ipprezzar ta’ kwalunkwe servizz addizzjonali li jmur lil hinn minn dak li huwa meħtieġ għall-bejgħ separat ta’ servizzi rregolati ta’ roaming bl-imnut.
Достъпът до съоръженията и помощните услуги за отделна продажба на дребно на регулирани роуминг услуги включва съоръженията и услугите, които са необходими в процеса на прехвърлянето на клиента.L-aċċess għall-faċilitajiet u s-servizzi ta’ appoġġ għall-bejgħ separat ta’ servizzi rregolati tar-roaming bl-imnut jinkludi l-faċilitajiet u s-servizzi meħtieġa fil-proċess tal-bidla ta’ klijent.
Органът на европейските регулатори в областта наелектронните съобщения (ОЕРЕС) извърши експертна оценка на решенията за осъществяване на отделни роуминг услуги [2].Il-Korp ta’ Regolaturi Ewropej tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (BEREC) wettaq il-valutazzjoni esperta tiegħu fuq is-soluzzjonijiet għall-implimentazzjoni ta’ servizzi ta’ roaming separati [2].
ОЕРЕС счита, че използването на двоен IMSI изисква значителни усилия за разработване и стандартизиране, и очаква разходите по прилагането да доведат до значително нарастване на цените на дребно.Il-BEREC huwa tal-fehma li l-implimentazzjoni tal-IMSI doppja teħtieġ żvilupp sinifikanti u attività ta’ standardizzazzjoni u jistma li l-ispejjeż tal-implimentazzjoni se jimponu spiża ġenerali sinifikanti fuq il-prezzijiet tal-bejgħ bl-imnut.
Като се има предвид, че този технически способ ще изисква също модернизиране на използваните понастоящем SIM карти с цел включване на функцията за двоен IMSI, този вариант не може да предостави икономична и удобна за потребителите възможност за отделна продажба на регулирани роуминг услуги на дребно.Minħabba li din il-modalità teknika teħtieġ ukoll li jiġu aġġornati s-SIM cards li qegħdin jintużaw bħalissa sabiex jinkludu l-funzjonalità tal-IMSI doppja, il-modalità teknika tal-IMSI doppja tonqos milli tipprovdi għażla kosteffikaċi u li tiffavorixxi l-konsumaturi għall-bejgħ separat ta’ servizzi rregolati tar-roaming bl-imnut.
В сравнение с тях техническият способ с единен IMSI изглежда по-подходящ с оглед на критериите, посочени в член 5, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 531/2012.B’kuntrast għal dan, il-modalità teknika tal-IMSI unika tidher li hija aktar xierqa fid-dawl tal-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 531/2012.
На първо място, по отношение на критериите по букви з), и), й), к) от член 5, параграф 3, всички установени технически способи, включително техническият способ с единен IMSI, могат да се прилагат по начин, който отговаря на тези критерии.L-ewwel nett, fir-rigward tal-kriterji (h), (i), (j), (k) tal-Artikolu 5(3), il-modalitajiet tekniċi kollha li ġew identifikati, inkluża l-modalità teknika tal-IMSI unika, jistgħu jiġu implimentati b’tali mod li jiġu ssodisfati dawn il-kriterji.
На второ място, способът с единен IMSI е удобен за клиенти и ползватели, като се има предвид, че роуминг услугите се предоставят технически по същия начин, по който са се предоставяли до момента, и следователно може да се очаква, че използването им ще бъде също толкова удобно.It-tieni nett, l-IMSI unika hija favorevoli għall-konsumaturi u għall-utenti minħabba li s-servizz tar-roaming teknikament jiġi pprovdut bl-istess mod kif ġie pprovdut sa issa u għalhekk hija mistennija l-istess esperjenza bla xkiel għall-utenti.
На трето място, разходите за внедряване на единен IMSI са по-ниски от тези за двоен IMSI и за целта не са необходими широкомащабни усилия за стандартизация.It-tielet, l-ispejjeż tal-implimentazzjoni tal-IMSI unika huma aktar baxxi minn dawk għall-IMSI doppja u ma hija meħtieġa ebda attività ta’ standardizzazzjoni ewlenija sabiex tkun tista’ ssir.
ОЕРЕС счита също, че няма да възникнат пречки пред внедряването на единен IMSI.Il-BEREC huwa tal-fehma wkoll li ma jeżistux ostakoli fl-implimentazzjoni tal-IMSI unika.
Ефикасността на техническия способ с единен IMSI по отношение на въздействието върху конкуренцията може да се подобри, ако алтернативните доставчици на роуминг получат възможност да насочват по собствено усмотрение роуминг трафика към определена предпочитана от тях посещавана мрежа.L-effikaċja tal-modalità teknika tal-IMSI unika f’termini ta’ effetti tal-kompetizzjoni tista’ tittejjeb jekk il-fornituri tar-roaming alternattivi jkunu jistgħu jidderieġu t-traffiku tar-roaming lejn dak in-netwerk miżjur li jippreferu.
Въпреки това, прилагането на договорености за насочване на трафика в рамките на подобрения технически способ с единен IMSI би било оправдано само ако разходите по внедряването са пропорционални на очакваните ползи в областта на конкуренцията.Madankollu, l-implimentazzjoni tal-arranġamenti dwar it-tmexxija tat-traffiku għall-modalità teknika tal-IMSI unika mtejba tkun ġġustifikata biss jekk l-ispejjeż tal-implimentazzjoni jkunu proporzjonati għall-benefiċċji mistennija mill-kompetizzjoni.
Нито техническият способ с двоен IMSI, нито този с единен IMSI или неговите подобрени варианти удовлетворяват всички критерии, предвидени в член 5, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 531/2012.La l-modalità teknika tal-IMSI doppja, la l-modalità teknika tal-IMSI unika u lanqas it-titjib tagħha ma jissodisfaw il-kriterji kollha kif previsti fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 531/2012.
По-специално, никой от тях не дава възможност да се изпълни задължението, наложено на местните доставчици и доставчиците на роуминг, да не се пречи на достъпа на клиентите до регулираните услуги за роуминг на данни, предоставяни пряко в посетената мрежа от алтернативен доставчик на роуминг.B’mod partikolari, l-ebda waħda minnhom ma tagħmilha possibbli li jiġi applikat l-obbligu impost fuq il-fornituri domestiċi u fuq il-fornituri tar-roaming li ma jwaqqfux lill-klijenti milli jkollhom aċċess għal servizzi rregolati ta’ roaming tad-dejta pprovduti direttament fuq netwerk miżjur minn fornitur tar-roaming alternattiv.
При все това, поне един от техническите способи на техническото решение трябва да дава възможност за изпълнение на това задължение, което е едно от задълженията, наложени с член 4, параграф 1 от посочения регламент.Madankollu, mill-inqas waħda mill-modalitajiet tekniċi tas-soluzzjoni teknika għandha tipprevedi l-abbiltà li dan l-obbligu jiġi applikat bħala wieħed mill-obbligi imposti fl-Artikolu 4(1) ta’ dak ir-Regolament.
По начина, по който понастоящем са реализирани мобилните мрежи и конфигурирани настройките на техните клиенти, такива локални услуги за роуминг на данни се блокират.Fl-implimentazzjoni u l-konfigurazzjoni attwali tan-netwerks domestiċi ma jistgħux jiġu pprovduti tali servizzi ta’ roaming tad-dejta lokali.
Поради това е необходим втори технически способ, за да се удовлетворят изискванията на Регламент (ЕС) № 531/2012.Għalhekk, hija meħtieġa modalità teknika sekondarja li twieġeb għar-rekwiżit tar-Regolament (UE) Nru 531/2012.
За да се осъществи отделянето на локалните услуги за роуминг на данни от пакета услуги, предлаган от оператора на местна мрежа, операторите на посетената мрежа не трябва да бъдат възпрепятствани не само за техническа обработка на трафика от данни на роуминг клиента, но също и за предоставянето на услугата на дребно.Sabiex is-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali jiġu sseparati mill-grupp ta’ servizzi domestiċi, l-operaturi tan-netwerk miżjur ma għandhomx jitwaqqfu, mhux biss milli jipproċessaw teknikament it-traffiku tad-dejta tal-klijenti tar-roaming, iżda wkoll milli jipprovdu s-servizz fil-livell tal-bejgħ bl-imnut.
От друга страна, техническият способ с единен IMSI не дава възможност да се покрият при конкурентни условия всички категории на потребителското търсене, като например интензивното използване на услуги за пренос на данни.Min-naħa l-oħra, il-modalità teknika tal-IMSI unika ma tagħmilhiex possibbli li jiġu moqdija l-kategoriji kollha ta’ domanda tal-konsumaturi f’termini kompetittivi, bħall-użu intensiv tas-servizzi tad-dejta.
Тъй като цените на едро за услуги за роуминг на данни не са разходоориентирани и няма да намалеят след 2014 г. въпреки очаквания спад в разходите на едро, изглежда нереалистично алтернативните доставчици на роуминг, които сами трябва да закупуват роуминг услуги на едро, да бъдат в състояние да предлагат на дребно услуги за роуминг на данни на големи потребители на привлекателни цени в сравнение с равнището на цените на местните мобилни услуги за пренос на данни.Minħabba li l-limiti fuq il-bejgħ bl-ingrossa għal servizzi tar-roaming tad-dejta mhumiex strettament orjentati lejn l-ispejjeż u mhumiex se jonqsu wara l-2014, minkejja tnaqqis mistenni fl-ispiża tal-bejgħ bl-ingrossa, ma jidhirx li huwa realistiku li l-fornituri tar-roaming alternattivi li jridu jiddependu fuq servizzi ta’ roaming tad-dejta bl-ingrossa għandhom ikunu jistgħu joffru servizzi ta’ roaming tad-dejta bl-imnut għal utenti li jużaw ħafna d-dejta bi prezzijiet attraenti meta mqabbla mal-livelli tal-prezzijiet għal servizzi mobbli domestiċi tad-dejta.
Въпреки това техническият способ, който дава възможност на местните доставчици и доставчиците на роуминг да изпълняват задължението да не възпрепятстват достъпа на клиентите до регулираните услуги за роуминг на данни, предоставяни пряко в посетената мрежа от алтернативен доставчик на роуминг, позволява на алтернативни доставчици да предоставят локални услуги за роуминг на данни, т.е. без зависимост от роуминг услуги на едро.Madankollu, modalità teknika li tapplika l-obbligu fuq il-fornituri domestiċi u l-fornituri tar-roaming li ma jwaqqfux lill-klijenti milli jkollhom aċċess għal servizzi rregolati tar-roaming tad-dejta pprovduti direttament fuq netwerk miżjur minn fornitur alternattiv tar-roaming, tqiegħed lill-fornituri alternattivi tar-roaming tad-dejta f’pożizzjoni li jipprovdu servizzi ta’ roaming tad-dejta lokali, jiġifieri, servizzi tar-roaming tad-dejta, mingħajr ma jkollhom jiddependu fuq servizz ta’ roaming tad-dejta bl-ingrossa.
Услуги за роуминг на данни на дребно понастоящем се предоставят от местните доставчици на базата на споразумения на едро с операторите на посетените мрежи.Is-servizzi tar-roaming tad-dejta bl-imnut bħalissa qegħdin jiġu pprovduti mill-fornituri domestiċi fuq il-bażi ta’ ftehimiet dwar il-bejgħ bl-ingrossa mal-operaturi tan-netwerk miżjur.
Трафикът при роуминг на данни се изпраща и получава чрез мрежата за радиодостъп на посетения мрежов оператор и се предава между посетената мрежа и мрежата, чийто клиент е потребителят (home network).It-traffiku tar-roaming tad-dejta jintbagħat u jiġi rċevut fuq in-netwerk ta’ aċċess għar-radju tal-operatur tan-netwerk miżjur u jiġi direzzjonat bejn in-netwerk miżjur u n-netwerk domestiku.
Операторът на мрежата, чийто клиент е потребителят, осигурява връзка с интернет услугите и събира такси от роуминг клиента за използването на услугата за роуминг на данни.L-operatur tan-netwerk domestiku jipprovdi l-konnessjoni għas-servizz tal-Internet u jitlob ħlas lill-klijent tar-roaming għas-servizz tar-roaming tad-dejta.
Сега действащите стандарти GSM/GPRS, EDGE и UMTS вече позволяват технически на оператора на посетената мрежа да обработва трафика при роуминг на данни и да предоставя връзка с интернет, без да е необходимо да пренасочва трафика към мрежата, чийто клиент е потребителят.L-istandards attwali tal-GSM/GPRS, EDGE u tal-UMTS diġà jagħtu ċ-ċans lill-operatur tan-netwerk miżjur li jimmaniġġa teknikament it-traffiku tar-roaming tad-dejta u li jipprovdi l-konnessjoni għas-servizz tal-Internet mingħajr il-bżonn ta’ routing bejn in-netwerk domestiku u n-netwerk miżjur.
Въпреки това, в съответствие със сегашната практика в сектора, операторът на мрежата, чийто клиент е потребителят, все още събира такси от клиента за роуминг на данни, докато операторът на посетената мрежа предоставя обработката на трафика като услуга на едро на оператора, чийтоклиент е потребителят.Madankollu, skont il-prattika attwali tal-industrija, l-operatur tan-netwerk domestiku għadu jitlob ħlas lill-klijent għas-servizz ta’ roaming tad-dejta, filwaqt li l-operatur tan-netwerk miżjur jipprovdi l-ipproċessar tat-traffiku bħala servizz ta’ bejgħ bl-ingrossa għall-operatur domestiku.
Съществуват няколко начина за изпълнение на изискването да не се възпрепятстват локалните услуги за роуминг на данни.Hemm bosta metodi kif jista’ jiġi implimentat ir-rekwiżit li permezz tiegħu ma jitwaqqafx il-provvediment tas-servizzi ta’ roaming tad-dejta lokali.
Основните предпоставки за това са въвеждане и активиране на обработката на трафика за роуминг на данни в посетената мрежа и изискването да не се възпрепятства ръчното или автоматичното избиране на посещаваната мрежа.Rekwiżiti bażiċi huma l-implimentazzjoni u l-attivazzjoni tal-ipproċessar tat-traffiku tar-roaming tad-dejta fin-netwerk miżjur u r-rekwiżit li ma titwaqqafx l-għażla manwali jew awtomatika ta’ netwerk miżjur.
Сред възможните подобрения са модифицирането на елементи за насочване на трафика, с цел да не се прекъсва текуща локална сесия за роуминг на данни, както и прилагането на специфични съоръжения за подпомагане на роуминг клиенти при избора на посещаваната мрежа или поддръжката на автоматично избиране на посетените мрежи.It-titjib possibbli jinkludi l-modifikazzjoni tal-elementi ta’ tmexxija tat-traffiku sabiex ma tiġix interrotta sessjoni kontinwa ta’ roaming tad-dejta lokali, kif ukoll l-implimentazzjoni ta’ faċilitajiet speċifiċi li jassistu lill-klijenti tar-roaming fl-għażla ta’ netwerk miżjur jew li jappoġġaw l-għażla awtomatika ta’ netwerks miżjura.
Такива основни изисквания следва да позволят разработването на различни бизнес модели за временно или постоянно предоставяне на локални услуги за роуминг на данни.Rekwiżiti bażiċi tali għandhom jippermettu l-iżvilupp ta’ mudelli ta’ negozju differenti għall-forniment ta’ servizzi tar-roaming tad-dejta lokali, fuq bażi temporanja jew permanenti.
В случай на временни локални услуги за роуминг на данни потребителят на роуминг може да избере местен оператор на мобилна мрежа в съответната държава, от който пряко да получава услуга за роуминг на данни на дребно, ако тази услуга се предлага в посетената държава и ако съществува споразумение между оператора на посетената мрежа и оператора на мрежата, чийто клиент е потребителят.Fil-każ ta’ servizzi temporanji ta’ roaming tad-dejta lokali, il-klijent tar-roaming jista’ jagħżel bejn operatur tan-netwerk mobbli lokali f’dak il-pajjiż għall-għoti ta’ servizzi ta’ roaming tad-dejta bl-imnut direttament jekk is-servizz ikun offrut fil-pajjiż miżjur u jekk hemm ftehim dwar ir-roaming bejn l-operatur tan-netwerk miżjur u l-operatur tan-netwerk domestiku.
Временният характер на тази услуга означава, че липсва постоянна конфигурация на мрежата или на крайното оборудване, така че първоначалният режим на роуминг се възстановява, след като локалната услуга за роуминг на данни не се използва повече.In-natura temporanja ta’ dan is-servizz tfisser li ma hemmx konfigurazzjoni permanenti tan-netwerk jew tat-tagħmir terminali, għalhekk l-imġiba oriġinali tar-roaming tmur lura għal li kienet meta s-servizz lokali tar-roaming tad-dejta ma jibqax jintuża.
За потребителите използването на тази услуга би било сходно с това на безжичните локални мрежи, като например WiFi, употребявани понастоящем от много потребители на лаптопи, смартфони или таблети в чужбина.Dan it-tip ta’ servizz jipprovdi lill-klijent b’esperjenza simili għal dik tan-netwerks mingħajr fili taż-żona lokali, bħall-WIFI, li bħalissa qegħdin jintużaw minn ħafna utenti ta’ laptops, smart phones jew tablets meta jkunu barra minn pajjiżhom.
Роумингът на гласови повиквания, SMS и други услуги би се предоставял от оператора на мрежата, чийто клиент е потребителят, както е обичайно, освен когато доставчикът на роуминг в посетената мрежа също предлага тези услуги.Servizzi ta’ roaming tal-vuċi, tal-SMS u oħrajn assoċjati magħhom jiġu pprovduti mill-operatur tan-netwerk domestiku bħas-soltu, ħlief meta l-fornitur tar-roaming fin-netwerk miżjur ikun joffri dawn is-servizzi wkoll.
В случай на постоянни локални роуминг услуги за пренос на данни, потребителят на роуминг сключва договор с доставчик на локални услуги за роуминг на данни вместо с доставчика на роуминг услуги, използващ мрежата, чийто клиент е потребителят.Fil-każ ta’ servizzi permanenti ta’ roaming tad-dejta lokali, il-klijent tar-roaming jikkonkludi kuntratt ma’ fornitur ta’ servizzi ta’ roaming tad-dejta lokali minflok mal-fornitur tar-roaming li juża netwerk domestiku.
В този случай алтернативен доставчик на роуминг, като например оператор на мобилна мрежа или препродавач, ще предоставя постоянно на роуминг клиентите локални роуминг услуги за пренос на данни и необходимите средства за това (под формата на специфични приложения или сходни средства) в една или повече държави чрез собствената си система от мрежи и/или системите от мрежи, експлоатирани от ОММ във всяка държава, с които е сключил споразумения за препродажба.F’dan il-każ, fornitur tar-roaming alternattiv, pereżempju operatur jew rivenditur ta’ netwerk mobbli, jipprovdi servizzi ta’ roaming tad-dejta lokali u l-appoġġ tekniku meħtieġ (fil-forma ta’ applikazzjonijiet speċifiċi jew simili) f’pajjiż wieħed jew aktar lill-klijenti tar-roaming fuq bażi permanenti abbażi tal-impronta tan-netwerk tiegħu stess u/jew l-impronti tan-netwerk operati mill-MNOs li magħhom ikkonkluda ftehimiet ta’ bejgħ mill-ġdid f’kull pajjiż.
Най-елементарните търговски оферти не могат да удовлетворят по най-добрия начин изискването за лесно използване, т.е. необходимо е напр. роуминг клиентите да променят настройките на своето мобилно устройство или да изпратят код с SMS, за да активират услугата и да изберат посещаваната мрежа, но може да се очаква, че в зависимост от популярността на услугата локалните доставчици на услуги за роуминг на данни, както и доставчиците на крайни устройства и приложения или други участници на пазара ще разработят съобразени с конкретния пазар решения, повишаващи удобството на ползване.Filwaqt li l-aktar offerti kummerċjali simplistiċi jistgħu ma jissodisfawx bl-aħjar mod ir-rekwiżit dwar il-faċilità tal-użu billi dawn jitolbu, pereżempju, lill-klijent tar-roaming biex jibdel is-settings terminali jew jibgħat kodiċi b’SMSbiex ikun jista’ jiġi pprovdut is-servizz u biex jintgħażel in-netwerk miżjur, jista’ jkun mistenni li, skont il-popolarità tas-servizz, il-fornituri tas-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali, il-fornituri tat-terminals u tal-applikazzjonijiet jew atturi oħrajn jiżviluppaw soluzzjonijiet ibbażati fis-suq għal titjib fil-faċilità tal-użu.
Нивото на удобство при ползването на локалните услуги за роуминг на данни от потребителите се счита за добро поради възможността да бъде започнато или прекратено незабавно ползването на услуги за роуминг на данни, предлагани от локални доставчици.Il-faċilità tal-użu tas-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali mill-konsumaturi titqies bħala waħda tajba grazzi għall-flessibbiltà li teżisti biex persuna tagħżel li tibda tirċievi jew twaqqaf milli tirċievi servizzi minn fornituri ta’ servizzi tar-roaming tad-dejta lokali b’mod istantanju.
Локалните услуги за роуминг на данни позволяват на алтернативни доставчици на роуминг да използват свои собствени инфраструктури и търговски споразумения за роуминг на данни, например чрез договорености за препродажба или чрез предлагане на постоянни локални услуги за роуминг на данни в множество страни.Is-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali jippermettu lill-fornituri alternattivi tar-roaming li jisfruttaw l-assi tal-infrastruttura tagħhom stess u l-ftehimiet kummerċjali għar-roaming tad-dejta, pereżempju, permezz ta’ arranġamenti ta’ bejgħ mill-ġdid jew servizzi permanenti ta’ roaming tad-dejta lokali f’bosta pajjiżi.
Според ОЕРЕС локалните услуги за роуминг на данни могат да бъдат въведени доста бързо и са рентабилни, тъй като по-голямата част от разходите, направени от алтернативни доставчици, са само по действителното им осъществяване.Skont il-BEREC, is-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali jistgħu jiġu implimentati pjuttost malajr u huma kosteffikaċi minħabba li l-maġġoranza tal-ispejjeż jiġu mġarrba mill-fornituri alternattivi skont it-tnedija proprja tas-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali.
Налице е висока степен на оперативна съвместимост, тъй като вече съществуват стандарти относно обработката на трафик в посетената мрежа.Hemm livell għoli ta’ interoperabilità minħabba li diġà jeżistu standards għall-implimentazzjoni tal-ipproċessar tat-traffiku fin-netwerk miżjur.
Затова техническият способ, даващ възможност за достъп до локалните услуги за роуминг на данни, удовлетворява всички критерии, посочени в член 5, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 531/2012, с изключение на критерии б) и д), които са само частично удовлетворени.Għalhekk, il-modalità teknika li tippermetti l-aċċess għas-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali tissodisfa l-kriterji kollha li huma previsti fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 531/2012, għajr il-kriterji (b) u (e), li huma ssodisfati biss parzjalment.
Техническият способ, даващ възможност за достъп до локални услуги за роуминг на данни, осигурява само достъпа до услугите за роуминг на данни.Il-modalità teknika li tippermetti l-aċċess għas-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali tiżgura biss l-aċċess għas-servizzi tar-roaming tad-dejta.
Следователно той не удовлетворява напълно критерия по член 5, параграф 3, буква д) от Регламент (ЕС) № 531/2012.Għalhekk, hija ma tissodisfax għal kollox il-kriterju (e) tal-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 531/2012.
Освен това, този технически способ не отговаря напълно на критерий б), тъй като се очаква единствено ползвателите на услуги за данни да бъдат привлечени от достъпа до локални услуги за роуминг на данни.Barra minn hekk, din il-modalità teknika ma tissodisfax għal kollox il-kriterju (b), minħabba li huma biss l-utenti tad-dejta li mistennija jiġu attirati mill-aċċess għas-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali.
Техническото решение, комбиниращо двата технически способа, а именно способа с единен IMSI, осъществен под формата на препродажба на роуминг услуги, и техническия способ, даващ достъп до локални роуминг услуги за пренос на данни в посетената мрежа, отговаря на всички критерии по член 5, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 531/2012.Is-soluzzjoni teknika li tikkombina ż-żewġ modalitajiet tekniċi, jiġifieri l-modalità teknika tal-IMSI unika, implimentata bħala servizz ta’ bejgħ mill-ġdid tar-roaming, u l-modalità teknika li tippermetti l-aċċess għas-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali fuq netwerk miżjur, tissodisfa l-kriterji kollha tal-Artikolu 5(3) tar-Regolament (UE) Nru 531/2012.
Нито техническият способ с единен IMSI, нито способът, даващ достъп до локални роуминг услуги за пренос на данни в посетената мрежа, отговарят поотделно напълно на критерии б) и д), но те се допълват взаимно и удовлетворяват съвместно критериите б) и д).Filwaqt li l-modalità teknika tal-IMSI unika u l-modalità teknika li tippermetti l-aċċess għas-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali weħidhom ma jissodisfawx il-kriterji (b) u (e), huma kumplimentari għal xulxin u flimkien jissodisfaw il-kriterji (b) u (e).
В съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 531/2012 превключването между различни доставчици на роуминг услуги трябва да се извършва без неоснователно забавяне и, при всички случаи, в най-кратък възможен срок в зависимост от техническото решение, избрано за осъществяването на съответната продажба на регулирани роуминг услуги на дребно.Skont l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 531/2012, il-bidla bejn il-fornituri tar-roaming għandha ssir mingħajr dewmien bla bżonn u f’kull każ fl-iqsar perjodu ta’ żmien possibbli skont is-soluzzjoni teknika magħżula għall-implimentazzjoni tal-bejgħ separat tas-servizzi rregolati tar-roaming bl-imnut.
При техническия способ с единен IMSI — както за смяната на доставчика на местни услуги — не е необходимо никакво допълнително взаимодействие с потребителя след сключване на договора с алтернативния доставчик на роуминг.Fil-każ tal-modalità teknika tal-IMSI unika bħall-bidla tal-fornitur għal servizzi domestiċi, ma hemmx bżonn ta’ interazzjoni ulterjuri mal-utent wara l-konklużjoni tal-kuntratt mal-fornitur tar-roaming alternattiv.
Тези технически способ позволява смяната на доставчика да се извърши в срок, сходен с този, необходим за смяна на доставчика на местни услуги, който е един работен ден.Din il-modalità teknika tippermetti li l-bidla tiġi implimentata f’perjodu ta’ żmien simili għal dak applikat għall-bidla għal servizzi domestiċi, li huwa ta’ jum ta’ xogħol wieħed.
Следователно при техническия способ с единен IMSI всяко прекъсване за превключване към и от алтернативен доставчик на роуминг, което надвишава срока, определен за превключване на местни услуги, следва да бъде прието като неправомерно забавяне, тъй като липсват технически причини, налагащи превключването да продължи по-дълго отколкото сходното превключване на местни услуги.Għalhekk, fil-każ tal-modalità teknika tal-IMSI unika kwalunkwe perjodu ta’ żmien għall-bidla għal jew minn fornitur tar-roaming alternattiv li jaqbeż il-perjodu ta’ żmien stabbilit għall-bidla f’każ ta’ servizzi domestiċi, għandu jitqies bħala dewmien bla bżonn minħabba li ma teżisti ebda raġuni teknika sottostanti għaliex tali bidla għandha ddum aktar biex isseħħ minn bidla komparabbli bejn is-servizzi domestiċi.
При техническия способ, даващ възможност за достъп до локални услуги за роуминг на данни, се очаква роуминг клиентите да изберат алтернативен доставчик на локални услуги за роуминг на данни непосредствено преди да използват такива услуги.Fil-każ tal-modalità teknika li tippermetti l-aċċess għal servizzi tar-roaming tad-dejta lokali, il-klijenti tar-roaming mistennija jagħżlu l-fornitur tar-roaming alternattiv għas-servizzi tar-roaming tad-dejta lokali eżatt qabel l-intenzjoni tagħhom li jużaw is-servizz tar-roaming tad-dejta lokali.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership