Source | Target | Да, но само част(и) от съдебното решение (моля посочете): | Iva, iżda limitat għal parti(jiet) tas-sentenza (speċifika): |
Решението не съдържа подлежащо на изпълнение задължение | Is-sentenza ma tinkludi ebda obbligu eżegwibbli |
Към датата на издаване на удостоверението решението е връчено на ответника(-ците): | Mid-data ta’ meta nħareġ iċ-ċertifikat, is-sentenza ġiet notifikata lill-konvenut(i): |
Да (моля, посочете датата на връчване (дд/мм/гггг), ако е известна): | Iva (indika d-data tan-notifika (jj/xx/ssss) jekk magħrufa) |
Решението е връчено на следния(следните) език(езици) | Is-sentenza ġiet notifikata bil-lingwi li ġejjin: |
BG ES CS DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Друг (моля посочете (код ISO) | BG ES CS DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV Oħra (speċifika (kodiċi ISO)) |
Не, доколкото е известно на съда | Mhux sa fejn taf il-qorti |
Условия на съдебното решение и начисляване на лихви: | Termini tas-sentenza u interessi: |
Съдебно решение по паричен иск (3) | Sentenza dwar talba monetarja (3) |
Кратко описание на предмета на делото: | Deskrizzjoni qasira tas-suġġett tal-kawża: |
Съдът разпореди | Il-qorti ordnat lil |
(име, презиме, фамилия/име на предприятието или организацията) (4) | (kunjom u isem/ismijiet/isem tal-kumpannija jew tal-organizzazzjoni) (4) |
да изплати на | biex iħallas/tħallas/iħallsu lil: |
(име, презиме, фамилия/име на предприятието или организацията) | (kunjom u isem/ismijiet/isem tal-kumpannija jew tal-organizzazzjoni) |
Ако повече от едно лице е подведено под отговорност по един и същи иск, цялата сума може да бъде събрана от всяко от тях: | Jekk iktar minn pesuna waħda nżammet responsabbli għall-istess talba, l-ammont totali jista’ jinġabar minn kwalunkwe waħda minnhom: |
Валута: | Munita: |
евро (EUR) български лев (BGN) чешка крона (CZK) унгарски форинт (HUF) литовски литас (LTL) латвийски лат (LVL) полска злота (PLN) лира стерлинг (GBP) румънска лея (RON) шведска крона (SEK) друга (моля посочете (код ISO): | euro (EUR) lev Bulgaru (BGN) koruna Ċeka (CZK) forint Ungeriż (HUF) litas Litwan (LTL) lats Latvjan (LVL) zloty Pollakk (PLN) Lira sterlina (GBP) leu Rumen (RON) krone Svediż (SEK) Oħrajn (speċifika (kodiċi ISO)): |
Основна сума | Ammont prinċipali: |
Сумата да бъде платена наведнъж | Ammont li għandu jitħallas f’somma waħda biss |
Сумата да бъде платена на вноски (5) | Ammont li għandu jitħallas f’rati (5) |
Падеж (дд/мм/гггг) | Data meta l-ammont hu dovut (jj/xx/ssss) |
Сума | Ammont |
Сумата да бъде периодично изплащана | Ammont li għandu jitħallas f’pagamenti regolari |
на ден | kull jum |
на седмица | kull ġimgħa |
друго (посочете честота): | ieħor (speċifika l-frekwenza): |
От дата (дд/мм/гггг) или събитие: | Mid-data (jj/xx/ssss) jew avveniment: |
Ако е приложимо, до (дата (дд/мм/гггг) или събитие): | Jekk applikabbli, sa (data (jj/xx/ssss) jew avveniment): |
Лихви, ако е приложимо: | Interessi, jekk applikabbli: |
Лихва: | Interessi: |
Не е посочена в съдебното решение | Mhux speċifikati fis-sentenza |
Посочена в съдебното решение, както следва: | Iva, speċifikati fis-sentenza kif ġej: |
Сума: | Ammont: |
Лихвен процент … % | Rata … % |
Лихва, дължима от … (дата (дд/мм/гггг) или събитие) до … (дата (дд/мм/гггг) или събитие) (6) | Interessi dovuti minn … (data (jj/xx/ssss) jew avveniment sa … (data (jj/xx/ssss) jew avveniment) (6) |
Законна лихва (ако е приложимо), която се изчислява в съответствие с (моля посочете съответните законови разпоредби): | Interessi statutorji (jekk applikabbli) li għandhom jiġu kkalkulati skont (speċifika l-istatut rilevanti): |
Капитализиране на лихвите (моля, посочете, ако е приложимо): | Kapitalizzazzjoni tal-interessi (jekk applikabbli, speċifika): |
Съдебно решение за постановяване на временна, включително обезпечителна мярка: | Sentenza li tordna miżura proviżorja, inkluża miżura kawtelatorja: |
Кратко описание на предмета на делото и на разпоредената мярка: | Deskrizzjoni qasira tas-suġġett tal-każ u tad-deċiżjoni meħuda mill-qorti: |
Мярката е разпоредена от съд, компетентен по съществото на делото | Il-miżura ġiet ordnata minn qorti li għandha ġurisdizzjoni dwar is-sustanza tal-kwistjoni |
Друг вид съдебно решение: | Tip ieħor ta’ sentenzi: |
Кратко описание на предмета на делото и на определението на съда: | Deskrizzjoni qasira tas-suġġett tal-każ u tad-deċiżjoni meħuda mill-qorti: |
Разноски (7): | Spejjeż (7): |
Постановено е следното(-ите) лице(-а), срещу което(които) се иска изпълнение, да покрият разноските: | Il-persuna/persuni li ġejja/ġejjin li kontriha/hom qed titfittex l-eżekuzzjoni ġiet/ġew ordnata/i ġġarrab/jġarrbu l-ispejjeż: |
Име, презиме, фамилия/име на предприятието или организацията: (8) | Kunjom u isem/ismijiet tal-kumpannija jew tal-organizzazzjoni: (8) |
Ако е постановено повече от едно лице да покрие разноските, цялата сума може да бъде събрана от всяко от тях: | Jekkiktar minn pesuna waħda ngħatat l-ordni li ġġarrab l-ispejjeż, l-ammont totali jista’ jinġabar minn kwalunkwe waħda minnhom: |
Разноските, възстановяването на които се иска, са следните: (9) | L-ispejjeż li qed jitfittex l-irkupru tagħhom huma kif ġej: (9) |
Разноските са определени в решението като обща сума (моля, посочете сумата): | L-ispejjeż ġew iffissati fis-sentenza permezz ta’ ammont totali (speċifika l-ammont): |
Разноските са определени в решението като процент от общите разноски (моля, посочете процента от общата сума): | L-ispejjeż ġew iffissati fis-sentenza permezz ta’ perċentwal tal-ammont totali (speċifika l-perċentwal tat-total): |
Задължението за заплащането на разноските е определено в решението и сумите са както следва: | Ir-responsabbiltà għall-ispejjeż ġiet determinata fis-sentenza u l-ammonti eżatti huma kif ġej: |
Съдебни такси: | Miżati tal-qorti: |
Адвокатски хонорари: | Tariffi tal-avukati: |
Разноски по връчването на документи: | Spejjeż għan-notifika tad-dokumenti: |
Други: | Oħrajn: |
Друго (моля посочете): | Oħrajn (speċifika): |
Лихва върху разноските: | Interessi fuq l-ispejjeż: |
Не се прилага | Mhux applikabbli |
Лихва, определена в съдебното решение | Speċifikati fis-sentenza |
Съставено в: … | Magħmul fi: … |
Подпис и/или печат на съда по произход: | Firma u/jew timbru tal-qorti tal-oriġini: |