Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Добавете информация за всички ищци, ако решението засяга повече от един.Niżżel l-informazzjoni għar-rikorrenti kollha jekk is-sentenza tikkonċerna aktar minn rikorrent wieħed.
Добавете информация за всички ответници, ако решението засяга повече от един.Niżżel l-informazzjoni għall- konvenuti kollha jekk is-sentenza tikkonċerna aktar minn konvenut wieħed.
Ако решението се отнася само за разходите, свързани с иск, по който е постановено по-ранно съдебно решение, пропуснете точка 4.6.1 и преминете към точка 4.7.Jekk is-sentenza tikkonċerna biss l-ispejjeż relatati ma’ talba li tkun ġiet deċiża f’sentenza preċedenti, ħalli l-punt 4.6.1. vojt u pproċedi għall-punt 4.7.
Ако е разпоредено изплащане от повече от едно лице, въведете информация за всички лица.Jekk iktar minn persuna waħda ġiet ordnata tagħmel pagament, niżżel l-informazzjoni għall-persuni kollha.
Въведете информация за всяка вноска.Niżżel l-informazzjoni għal kull rata.
Въведете информация за всички периоди, ако са повече от един.Niżżel l-informazzjoni għall-perijodi kollha jekk hemm aktar minn perijodu wieħed.
Тази точка обхваща и ситуациите, при които разноските са присъдени в отделно решение.Dan il-punt ikopri wkoll sitwazzjonijiet meta l-ispejjeż jingħataw f’sentenza separata.
Въведете информация за всички лица, ако са повече от едно.Niżżel l-informazzjoni għall-persuni kollha jekk hemm aktar minn persuna waħda.
В случай че разноските могат да бъдат възстановени от няколко лица, въведете сумата за всяко лице поотделно.F’każ li l-ispejjeż jistgħu jiġu rkuprati minn diversi persuni, niżżel it-tqassim għal kull persuna b’mod separat.
УДОСТОВЕРЕНИЕ ЗА АВТЕНТИЧЕН АКТ/СЪДЕБНА СПОГОДБА (1) ПО ГРАЖДАНСКИ И ТЪРГОВСКИ ДЕЛАĊERTIFIKAT LI JIKKONĊERNA STRUMENT AWTENTIKU/TRANŻAZZJONI ĠUDIZZJARJA (1) FI KWISTJONIJIET ĊIVILI U KUMMERĊJALI
Член 60 от Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно компетентността, признаването и изпълнението на решения по граждански и търговски делаL-Artikolu 60 tar-Regolament (UE) Nru 1215/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-ġurisdizzjoni, ir-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’ sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali
СЪД ИЛИ КОМПЕТЕНТЕН ОРГАН, ИЗДАВАЩ УДОСТОВЕРЕНИЕТОIL-QORTI JEW L-AWTORITÀ KOMPETENTI LI QED TOĦROĠ IĊ-ĊERTIFIKAT
АВТЕНТИЧЕН АКТSTRUMENT AWTENTIKU
Орган, изготвил автентичния акт (ако е различен от органа, издал удостоверението)L-awtorità li fasslet l-istrument awtentiku (jekk tkun differenti mill-awtorità li toħroġ iċ-ċertifikat)
Наименование и функции на органа:Isem u titolu tal-awtorità:
Дата (дд/мм/гггг), на която е изготвен автентичният акт от органа, посочен в точка 2.1:Data (jj/xx/ssss) li fiha l-istrument awtentiku tħejja mill-awtorità msemmija fil-punt 2.1:
Референтен номер на автентичния акт (ако е приложимо):Numru ta’ referenza tal-istrument awtentiku (jekk applikabbli):
Дата (дд/мм/гггг), на която автентичният акт е вписан в държавата членка по произход (да се попълни само ако датата на вписване определя правното действие на акта и тази дата е различна от датата, посочена в точка 2.2):Data (jj/xx/ssss) li fiha l-istrument awtentiku ġie rreġistrat fl-Istat Membru tal-oriġini (din il-parti għandha timtela biss jekk id-data tar-reġistrazzjoni tiddetermina l-effett legali tal-istrument u jekk din id-data tkun differenti mid-data indikata fil-punt 2.2):
Референтен номер в регистъра (ако е приложимо):Numru ta’ referenza fir-reġistru (jekk applikabbli):
СЪДЕБНА СПОГОДБАTRANŻAZZJONI ĠUDIZZJARJA:
Съдът, който е одобрил съдебната спогодба, или пред който е сключена съдебната спогодбаIl-qorti li approvat it-tranżazzjoni ġudizzjarja jew li fiha ġiet konkluża t-tranżazzjoni ġudizzjarja (jekk tkun differenti mill-qorti li toħroġ iċ-ċertifikat)
Наименование на съда:L-isem tal-qorti:
Дата (дд/мм/гггг) на съдебната спогодба:Data (jj/xx/ssss) tat-tranżazzjoni ġudizzjarja:
Референтен номер на съдебната спогодба:Numru ta’ referenza tat-tranżazzjoni ġudizzjarja:
СТРАНИ В АВТЕНТИЧНИЯ АКТ/ПО СЪДЕБНАТА СПОГОДБА:PARTIJIET GĦALL-ISTRUMENT AWTENTIKU/GĦAT-TRANŻAZZJONI ĠUDIZZJARJA:
Име(на) на кредитора(ите)(име, презиме, фамилия/име на предприятието или организацията) (2) :Isem/ismijiet tal-kreditur(i) (kunjom u isem/ismijiet)/isem tal-kumpannija jew tal-organizzazzjoni) (2) :
Име(на) на длъжника(-ците)(име, презиме, фамилия/име на предприятието или организацията) (3) :Isem/ismijiet tad-debitur(i) (kunjom u isem/ismijiet)/isem tal-kumpannija jew tal-organizzazzjoni) (3) :
Имена на други страни, ако има такива (име, презиме, фамилия/име на предприятието или организацията) (4)Isem tal-parti/partijiet l-oħra, jekk ikun hemm (kunjom u isem/ismijiet)/isem tal-kumpannija jew tal-organizzazzjoni) (4)
ИЗПЪЛНИТЕЛНА СИЛА НА АВТЕНТИЧНИЯ АКТ/СЪДЕБНАТА СПОГОДБА В ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА ПО ПРОИЗХОДEŻEGWIBILITÀ TAL-ISTRUMENT AWTENTIKU/TAT-TRANŻAZZJONI ĠUDIZZJARJA FL-ISTAT MEMBRU TA’ ORIĠINI
Автентичният акт/съдебната спогодба има изпълнителна сила в държавата членка по произходL-istrument awtentiku/It-tranżazzjoni ġudizzjarja huwa/hija eżegwibbli fl-Istat Membru ta’ oriġini
Условия на автентичния акт/съдебната спогодба и лихваTermini tal-istrument awtentiku/tat-tranżazzjoni ġudizzjarja u interessi
Автентичен акт/съдебна спогодба, свързан/а с паричен искStrument awtentiku/tranżazzjoni ġudizzjarja rigward talba monetarja
Кратко описание на предмета:Deskrizzjoni qasira tas-suġġett:
Съгласно автентичния акт/съдебната спогодбаTaħt l-istrument awtentiku/it-tranżazzjoni ġudizzjarja
трябва да заплати на:biex iħallas/tħallas/iħallsu lil:
До … (дата (дд/мм/гггг) или събитие), ако е приложимо:Jekk applikabbli, sa … (data (jj/xx/ssss) jew avveniment)
Лихви, ако е приложимоInteressi, jekk applikabbli
Не е посоченав автентичния акт/съдебната спогодбаMhux speċifikati fl-istrument awtentiku/fit-tranżazzjoni ġudizzjarja
Да, посочена е в автентичния акт/съдебната спогодба, както следва:Iva, speċifikati fl-istrument awtentiku/fit-tranżazzjoni ġudizzjarja kif ġej:
Автентичен акт/съдебна спогодба, свързан/а с непарично задължение, подлежащо на изпълнение:Strument awtentiku/tranżazzjoni ġudizzjarja rigward obbligu eżegwibbli mhux monetarju:
Кратко описание на подлежащото на изпълнение задължениеDeskrizzjoni qasira tal-obbligu eżegwibbli
Задължението, посочено в точка 5.2.2.1, подлежи на изпълнение спрямо следното(-ите) лице(-а) (8) (име, презиме, фамилия/име на предприятието или организацията):L-obbligu msemmi fil-punt 5.2.2.1. huwa eżegwibbli kontra l-persuna/i (8) li ġejja/ġejjin (kunjom u isem/ismijiet/isem tal-kumpannija jew tal-organizzazzjoni):
Подпис и/или печат на съда или на компетентния орган, издаващ удостоверението:Firma u/jew timbru tal-qorti jew l-awtorità kompetenti li toħroġ iċ-ċertifikat:
Ненужното се зачертава в цялото удостоверение.Ħassar fejn applikabbli fiċ-ċertifikat kollu.
Въведете информация за всички кредитори, ако са повече от един.Niżżel l-informazzjoni għall-kredituri kollha jekk hemm aktar minn kreditur wieħed.
Въведете информация за всички длъжници, ако са повече от един.Niżżel l-informazzjoni għad-debituri kollha jekk hemm aktar minn debitur wieħed.
Въведете информация за други страни (ако има такива).Niżżel l-informazzjoni għall-partijiet l-oħra (jekk ikun hemm).
ТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЕТОTABELLA TA’ KORRELAZZJONI
Член 1, параграф 2, въвеждащ текстArtikolu 1(2), kliem tal-bidu
Член 1, параграф 2, буква а)Artikolu 1(2) punt (a)
Член 1, параграф 2, букви а) и е)Artikolu 1(2), punti (a) u (ea)
Член 1, параграф 2, букви б) и г)Artikolu 1(2), punti (b) sa (d)
Член 1, параграф 2, буква д)Artikolu 1(2), punt (e)
Член 5, въвеждащ текстArtikolu 5, kliem tal-bidu
Член 5, точка 1Artikolu 5, punt (1)
Член 5, точки 3 и 4Artikolu 5, punti (3) u (4)
Член 5, точки от 5 до 7Artikolu 5, punti (5) sa (7)
Член 19, параграфи 1 и 2Artikolu 19, punti (1) u (2)
Член 21, параграф 2Artikolu 21 (2)
Член 32,параграф 1, букви а) и б)Artikolu 32(1), punti (a) u (b)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership