Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Заявлението се изготвя в съответствие с образеца на информационен документ, установен в част А от приложение V.L-applikazzjoni għandha titfassal skont id-dokument ta’ informazzjoni dwar il-mudell stipulat fil-Parti A tal-Anness V.
За изчисленията във връзка с разпределението на масата и за всяка техническа конфигурация в рамките на типа превозно средство, както е определен от стойностите по съответните точки в приложение V, производителят представя на органа по одобряването на типа информацията, необходима за установяване на следните маси:Għall-finijiet tal-kalkoli tad-distribuzzjoni tal-massa, il-manifattur għandu jipprovdi lill-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip, għal kull konfigurazzjoni teknika fi ħdan it-tip ta’ vettura kif determinat mis-sett ta’ valuri tal-punti rilevanti fl-Anness V, l-informazzjoni meħtieġa biex tidentifika il-mases li ġejjin:
технически допустимата максимална маса на осите или група оси;il-massa massima teknikament permissibbli fuq il-fusien jew grupp ta’ fusien;
технически допустимата максимална маса в точката(ите) на прикачване;il-massa massima teknikament permissibbli fuq il-punt(i) tal-agganċ;
технически допустимата максимална маса с товар на състав от превозни средства.il-massa mgħobbija massima teknikament permissibbli tal-kombinazzjoni.
Информацията се представя в таблична или всякаква друга подходяща форма след съгласуване с органа по одобряването на типа.L-informazzjoni għandha tkun ipprovduta f’forma ta’ tabella jew kwalunkwe format xieraq ieħor, bi ftehim mal-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip.
Когато незадължителното оборудване има значително отражение върху масите и размерите на превозното средство, производителят съобщава на техническата служба разположението, масата и геометричното положение на центъра на тежестта спрямо осите на незадължителното оборудване, което може да се монтира на превозното средство.Fejn it-tagħmir fakoltattiv sinifikament jaffettwa il-mases ud-dimensjonijiet tal-vettura, il-manifattur għandu jipprovdi lis-servizz tekniku il-post, il-massa u l-pożizzjoni ġeometrika taċ-ċentru tal-gravità fir-rigward tal-fusien tat-tagħmir fakoltattiv li jista’ jitwaħħal mal-vettura.
Чрез дерогация от параграф 4, когато незадължителното оборудване е съставено от няколко части, разположени на различни места в превозното средство, производителят може да съобщи на техническата служба единствено разпределението на масата на незадължителното оборудване върху осите.B’deroga mill-paragrafu 4, meta t-tagħmir falkoltattiv ikun magħmul minn bosta partijiet li jinsabu fi spazji varji fil-vettura, il-manifattur jista’ jipprovdi d-distribuzzjoni tal-massa tat-tagħmir fakoltattiv fuq il-fusien biss lis-servizz tekniku.
За групи оси производителят посочва разпределението между осите на общата маса, приложена върху групата.Għall-gruppi ta’ fusien, il-manifattur għandu jindika d-distribuzzjoni tat-tagħbija bejn il-fusien tal-massa totali applikata lill-grupp.
Ако е необходимо, производителят посочва формулата за разпределението или представя съответните диаграми за разпределението.Fejn meħtieġ, il-manifattur għandu jiddikjara l-formuli tad-distribuzzjoni jew jipproduċi l-graffs tad-distribuzzjoni rilevanti.
Ако органът по одобряването на типа или техническата служба счете за необходимо, може да изиска от производителя да представи за проверка превозно средство, представително за одобрявания тип.Meta l-awtorità tal-approvazzjoni jew is-servizz tekniku jqisu li huwa neċessarju, huma jistgħu jitolbu lill-manifattur biex jagħmel disponibbli rappreżentant tal-vetturi tat-tip li għandu jiġi approvat għall-finijiet ta’ spezzjoni.
Производителят на превозното средство може да подаде пред органа по одобряването на типа заявление за признаване на окачване за еквивалентно на пневматично окачване.Il-manifattur tal-vetturi jista’ jissottometti applikazzjoni għar-rikonoxximent tal-ekwivalenza ta’ saspenxin għal saspenxin tal-arja lill-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip.
Органът по одобряването на типа признава окачване за еквивалентно на пневматично окачване, когато са изпълнени изискванията по приложение III.L-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip għandha tirrikonoxxi l-ekwivalenza ta’ saspenxin għal saspenxin tal-arja meta jiġu ssodisfati ir-rekwiżiti tal-Anness III.
Когато техническата служба е признала еквивалентността, тя издава протокол от изпитване.Meta s-servizz tekniku jkun irrekonoxxa l-ekwivalenza, dan għandu joħroġ rapport tat-test.
Органът по одобряването на типа прилага към сертификата за ЕО одобрение на типа протокола от изпитването и техническо описание на окачването.L-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip għandha tehmeż ir-rapport tat-test u deskrizzjoni teknika tas-saspenxin maċ-ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip KE.
Когато са изпълнени изискванията по приложения I — IV към настоящия регламент, органът по одобряването издава одобрение на типа в съответствие със системата за номериране, установена в приложение VII към Директива 2007/46/ЕО.Meta ir-rekwiżiti stipulati fl-Annessi minn I sa IV ta’dan ir-Regolament huma ssodisfati, l-awtorità tal-approvazzjoni għandha tagħti approvazzjoni tat-tip skont is-sistema ta’ numerazzjoni stipulata fl-Anness VII tad-Direttiva 2007/46/KE.
Съответната държава членка не може да предоставя същия номер на друг тип превозно средство.Stat Membru ma għandux jassenja l-istess numru lil tip ieħor ta’ vettura.
За целите на параграф 9 органът по одобряването на типа издава сертификат за ЕО одобрение на типа в съответствие с образеца по част Б от приложение V.Għall-finijiet tal-paragrafu 9, l-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip għandha tagħti ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip KE stabbilit skont il-mudell stipulat fil-Parti B tal-Anness V.
Допустимите отклонения по допълнение 2 към приложение I се прилагат за целите на член 12, параграф 2 от Директива 2007/46/ЕО.Id-devjazzjonijiet permissibbli msemmija fl-Appendiċi 2 tal-Anness I għandhom japplikaw għall-finijiet tal-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 2007/46/KE.
Регистрационни/експлоатационни допустими максимални масиMases massimi permissibbli tar-reġistrazzjoni/fl-użu
За целите на регистрацията и пускането в движение на превозни средства, чийто тип е одобрен съгласно настоящия регламент, националните органи определят за всеки вариант и версия в рамките на типа превозно средство всички долупосочени маси, които са разрешени за националния или международния трафик в съответствие с Директива 96/53/ЕО:Għall-finijiet tar-reġistrazzjoni u l-bidu tal-użu tal-vetturi bl-approvazzjoni tat-tip skont dan ir-Regolament, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jiddeterminaw, għal kull varjant u verżjoni fi ħdan it-tip tal-vettura, il-mases kollha li ġejjin li huma permessi għat-traffiku nazzjonali jew għat-traffiku internazzjonali skont id-Direttiva 96/53/KE:
регистрационна/експлоатационна допустима максимална маса с товар;il-massa mgħobbija massima permissibbli tar-reġistrazzjoni/fl-użu;
регистрационна/експлоатационна допустима максимална маса на оста (осите);il-massa massima permissibbli tar-reġistrazzjoni/fl-użu fuq il-fus(ien);
регистрационна/експлоатационна допустима максимална маса на групата оси;il-massa massima permissibbli tar-reġistrazzjoni/fl-użu fuq il-grupp ta’ fusien;
регистрационна/експлоатационна допустима максимална теглена маса;il-massa massima permissibbli li tista’ tiġi rmunkata tar-reġistrazzjoni/fl-użu;
регистрационна/експлоатационна допустима максимална маса с товар на състав от превозни средства.il-massa mgħobbija massima permissibbli tar-reġistrazzjoni/fl-użu tal-kombinazzjoni.
Националните органи установяват процедурата за определяне на посочените в първа алинея регистрационни/експлоатационни допустими максимални маси.L-awtoritajiet nazzjonali għandhom jistabbilixxu l-proċedura għad-determinazzjoni tal-mases massimi permissibbli tar-reġistrazzjoni/fl-użu msemmija fl-ewwel subparagrafu.
Те определят компетентния орган, оправомощен за определяне на тези маси, и уточняват информацията, която трябва да му се представя.Huma għandhom jinnominaw l-awtorità kompetenti fdata bid-determinazzjoni ta’ dawk il-mases, u għandhom jispeċifikaw l-informazzjoni li għanda tkun ipprovduta lil dik l-awtorità kompetenti.
Регистрационните/експлоатационните допустими максимални маси, определени съгласно процедурата по параграф 1, не могат да надвишават максималните маси по член 3, параграф 1.Il-mases massimi permissibbli tar-reġistrazzjoni/fl-użu ddeterminati skont il-proċedura msemmija fil-paragrafu 1 ma jistgħux jeċċedu l-mases massimi msemmija fl-Artikolu 3(1).
Компетентният орган обсъжда с производителя разпределението на масата върху осите или групите оси, за да се гарантира правилното функциониране на системите на превозното средство, по-конкретно спирачната и кормилната уредба.Il-manifattur għandu jiġi kkonsultat mill-awtorità kompetenti fir-rigward tad-distribuzzjoni tal-massa fuq il-fusien jew grupp ta’ fusien sabiex jiżguraw il-funzjonament tajjeb tas-sistemi tal-vettura, partikolarment is-sistema tal-brejk u tal-istering.
При определяне на регистрационните/експлоатационните допустими максимални маси националните органи предприемат необходимото, за да се продължи спазването на изискванията на регулаторните актове по приложения IV и XI към Директива 2007/46/ЕО.Fid-determinazzjoni tal-mases massimi permissibbli tar-reġistrazzjoni/fl-użu, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom jiżguraw li r-rekwiżiti tal-atti regolatorji elenkati fl-Anness IV u l-Anness XI tad-Direttiva 2007/46/KE jkomplu jiġu ssodisfati.
Когато националните органи заключат, че изискванията на някой от регулаторните актове по приложения IV и XI към Директива 2007/46/ЕО, с изключение на настоящия регламент, не се спазват повече, те изискват провеждането на нови изпитвания и издаването на ново одобрение на типа или изменение от страна на органа по одобряването на типа, който е издал първоначалното одобрение на типа съгласно съответния регулаторен акт.Meta l-awtoritajiet nazzjonali jikkonkludu li r-rekwiżiti ta’ wieħed mill-atti regolatorji elenkati fl-Anness IV u l-Anness XI tad-Direttiva 2007/46/KE, bl-eċċezzjoni ta’ dan ir-Regolament, ma għadhomx jiġu ssodisfati, huma għandhom jeħtieġu li jitwettqu testijiet ġodda u approvazzjoni tat-tip ġdida jew tingħata estensjoni skont il-każ, mill-awtorità tal-approvazzjoni tat-tip li tat l-approvazzjoni tat-tip oriġinali skont l-att regolatorju in kwistjoni.
ДерогацииDerogi
Без да се засяга член 4, параграф 3 от Директива 96/53/ЕО, ЕО одобрение на типа може да се издаде за предназначени за превоз на неделими товари превозни средства с размери, които надвишават размерите съгласно настоящия регламент.Bla ħsara għall-Artikolu 4(3) tad-Direttiva 96/53/KE, l-approvazzjoni tat-tip KE tista’ tingħata għall-vetturi li d-dimensjonijiet tagħhom jeċċedu r-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament li huma maħsuba għall-ġarr ta’ tagħbijiet indiviżibbli.
В този случай в сертификата за одобрение на типа и сертификата за съответствие ясно се посочва, че превозното средство е предназначено единствено за превоз на неделими товари.F’dan il-każ, iċ-ċertifikat tal-approvazzjoni tat-tip u ċ-ċertifikat tal-konformità għandhom jindikaw biċ-ċar li l-vettura hija maħsuba għat-trasport ta’ tagħbijiet indiviżibbli biss.
Държавите членки могат да издават одобрения съгласно членове 23 и 24 от Директива 2007/46/ЕО за превозни средства с размери, надвишаващи допустимите максимални размери по точки 1.1 от части Б, В и Г от приложение I към настоящия регламент.L-Istati Membri jistgħu jagħtu approvazzjonijiet skont l-Artikoli 23 u 24 tad-Direttiva 2007/46/KE għall-vetturi li jeċċedu d-dimensjonijiet massimi awtorizzati stabbiliti fil-punt 1.1 tal-partijiet B, C u D tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
Към одобренията на типа по член 23 от Директива 2007/46/ЕО се прилагат количествените ограничения по част А, раздел 3 от приложение ХII към посочената директива.L-approvazzjonijiet tat-tip skont l-Artikolu 23 tad-Direttiva 2007/46/KE għandhom ikunu soġġetti għal-limiti kwantitattivi stipulati fit-Taqsima 3 tal-Parti A tal-Anness XII ta’ dik id-Direttiva.
Националните органи разрешават продажбата и пускането в движение на превозни средства от тип, одобрен преди датата, посочена в член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 661/2009, и продължават да издават изменения на одобренията, издадени съгласно директиви 92/21/ЕИО и 97/27/ЕО.L-awtoritajiet nazzjonali għandhom jippermettu l-bejgħ u l-użu ta’ vetturi bl-approvazzjoni tat-tip qabel id-data msemmija fl-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 661/2009, u għandhom ikomplu jestendu l-approvazzjonijiet li jkunu ngħataw skont it-termini tad-Direttiva 92/21/KEE u d-Direttiva 97/27/KE.
Чрез дерогация от параграф 1 ЕО одобренията на типа, издадени съгласно член 7 от Директива 97/27/ЕО, не са повече валидни считано от датата по член 19, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 661/2009.B’deroga mill-paragrafu 1, l-approvazzjonijiet tat-tip KE mogħtija skont l-Artikolu 7 tad-Direttiva 97/27/KE għandhom jieqfu jkunu validi fid-data msemmija fl-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 661/2009.
Държавите членки обаче могат да регистрират и разрешават продажбата или пускането в движение на превозни средства, излезли от серийно производство и чието ЕО одобрение на типа повече не е валидно, когато производителят формулира искане за целта съгласно член 27 от Директива 2007/46/ЕО.Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jirreġistraw u jippermettu l-bejgħ jew l-użu ta’ vetturi ta’ tmiem is-serje li l-approvazzjoni tat-tip tal-KE tagħhom ma jkunx aktar validu meta il-fabbrikant jitlob hekk, skont l-Artikolu 27 tad-Direttiva 2007/46/KE.
От 10 януари 2014 г. производителите издават сертификати за съответствие, които отговарят на разпоредбите на настоящия регламент.Mill-10 ta’ Jannar 2014 l-manifatturi għandhom jipprovdu ċertifikati tal-konformità li jkunu konformi ma’ dan ir-Regolament.
До 9 януари 2014 г. те посочват действителната маса на превозното средство в точка 52 от сертификата за съответствие, освен ако тя е посочена в някоя от другите точки в сертификата за съответствие.Sad-9 ta’ Jannar 2014 dawn għandhom jindikaw il-massa reali tal-vettura fl-annotazzjoni 52 taċ-ċertifikat tal-konformità, sakemm ma tkunx indikata f’waħda mill-annotazzjonijiet l-oħra taċ-ċertifikat tal-konformità.
Изменения на Директива 2007/46/ЕОEmendi għad-Direttiva 2007/46/KE
Приложения I, III, IX и XVI към Директива 2007/46/ЕО се изменят в съответствие с приложение VI към настоящия регламент.L-Annessi I, III, IX, u XVI tad-Direttiva 2007/46/KE huma emendati skont l-Anness VI ta’ dan ir-Regolament.
Приложение XII към Директива 2007/46/ЕО се заменя с приложение VII към настоящия регламент.L-Anness XII tad-Direttiva 2007/46/KE jinbidel bl-Anness VII ta’ dan ir-Regolament.
Той се прилага за новите типове превозни средства, чието одобрение на типа е издадено след 1 ноември 2012 г.Għandu japplika għal tipi ġodda ta’ vetturi li għalihom tkun ingħatat l-approvazzjoni tat-tip mill-1 ta’ Novembru 2012.
ОВ L 129, 14.5.1992 г., стр. 1.ĠU L 129, 14.5.1992, p. 1.
ОВ L 233, 25.8.1997 г., стр. 1.ĠU L 233, 25.8.1997, p. 1.
ОВ L 235, 17.9.1996 г., стр. 59.ĠU L 235, 17.9.1996, p. 59.
COM(2011)144.(COM(2011)144).
ОВ L 227, 28.8.2010 г., стр. 1.ĠU L 227, 28.8.2010, p. 1.
ОВ L 351, 20.12.2008 г., стр. 44.ĠU L 351, 20.12.2008, p. 44.
ОВ L 255, 29.9.2010 г., стр. 1.ĠU L 255, 29.9.2010, p. 1.
ОВ L 183, 11.7.2008 г., стр. 41.ĠU L 183, 11.7.2008, p. 41.
ОВ L 124, 13.5.2011 г., стр. 11.ĠU L 124, 13.5.2011, p. 11.
СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТАLISTA TAL-ANNESSI
Приложение I ЧАСТ А Технически изисквания към превозните средства от категории M1 и N1.Anness I PARTI A Rekwiżiti tekniċi għall-vetturi tal-kategorija M1 u N1.
ЧАСТ Б Технически изисквания към превозните средства от категории M2 и M3.PARTI B Rekwiżiti tekniċi għall-vetturi tal-kategorija M2 u M3.
ЧАСТ В Технически изисквания към превозните средства от категории N2 и N3.PARTI C Rekwiżiti tekniċi għall-vetturi tal-kategorija N2 u N3.
ЧАСТ Г Технически изисквания към превозните средства от категория О.PARTI D Rekwiżiti tekniċi għall-vetturi tal-kategorija O.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership