Source | Target | охлаждане чрез потапяне: 5,1 %. | tkessiħ b’immersjoni: 5,1 %. |
Други методи на охлаждане или комбинация от два или повече от методите, определени в член 10: 1,5 %.“ | metodu ta’ tkessiħ ieħor jew taħlita ta’ żewġ metodi jew aktar definiti fl-Artikolu 10:1,5 %” |
В приложение VII точка 6 се заменя със следното: | Fl-Anness VII, il-punt 6 jinbidel b’dan li ġej: |
Изчисляване на резултатите | Kalkolu tar-riżultati |
Теглото на водата (W) във всеки труп се изчислява по формулата аP1/100, а теглото на белтъчините (RP) — по формулата bP1/100, като и двете се изразяват в грамове. | Il-piż tal-ilma (W) f’kull karkassa għandu jingħata b’aP1/100, u l-piż tal-proteina (RP) b’bP1/100, u dawn it-tnejn għandhom jiġu espressi fi grammi. |
Определя се сумата от теглата на водата (W7) и теглата на белтъчините (RP7) за седемте анализирани трупа. | Għandhom jiġu stabbiliti t-totali tal-piżijiet tal-ilma (W7) u l-piżijiet tal-proteina (RP7) fis-seba’ karkassi analizzati. |
При анализ на съставна проба се определя средното съдържание на вода (a %) и белтъчини (b %) на двете анализирани проби. | Fil-każ ta’ analiżi ta’ kampjun kompost, il-kontenut medju tal-ilma u tal-proteina miż-żewġ kampjuni analizzati għandu jiġi stabbilit sabiex jagħti a % u b %, rispettivament. |
Теглото на водата (W7) в седемте трупа се изчислява по формулата аP7/100, а теглото на белтъчини (RP7) — по формулата bP7/100, като и двете се изразяват в грамове. | Il-piż tal-ilma (W7) fis-seba’ karkassi għandu jingħata b’aP7/100, u l-piż tal-proteina (RP7) b’bP7/100, u t-tnejn huma espressi fi grammi. |
Средното тегло на водата (WA) и на белтъчините (RPA) се изчислява като съответно W7 и RP7 се разделят на седем. | Il-piż medju tal-ilma (WA) u tal-proteini (RPA) għandu jiġi kkalkulat billi W7 u RP7 jiġu diviżi rispettivament, b’sebgħa. |
Теоретичното естествено съдържание на вода в грамове, определено по този метод, може да се изчисли с помощта на следната формула: | Il-kontenut teoretiku fiżjoloġiku tal-ilma, kif espress b’dan il-metodu, jista’ jiġi kkalkulat billi tiġi applikata l-formula li ġejja: |
за пилетата: 3,53 × RPA | għat-tiġieġ: 3,53 × RPA |
Въздушно охлаждане | Tkessiħ bl-arja |
Като се има предвид, че минималното технически неизбежно количество вода, абсорбирана по време на обработката, възлиза на 2 %, пределната стойност за допустимото общо съдържание на вода (WG) в грамове, определено по този метод, се изчислява по следната формула (включително доверителния интервал): | Jekk il-kontenut minimu tal-ilma li teknikament ma jistax ikun evitat milli jiġi assorbit matul il-preparazzjoni jammonta għal 2 %, l-ogħla limitu permessibbli għall-kontenut totali tal-ilma (WG) fi grammi kif stabbilit b’dan il-metodu għandu jiġi mogħti bil-formola li ġejja (inkluż l-intervall ta’ kunfidenza (ta’ fiduċja)): |
за пилетата: WG | għat-tiġieġ: WG |
Въздушно-душово охлаждане | Tkessiħ b’raxx ta’ arja |
Като се има предвид, че минималното технически неизбежно количество вода, абсорбирана по време на обработката, възлиза на 4,5 % [1]Изчислено спрямо теглото на трупа, без абсорбираната несвързана вода. | Jekk il-kontenut minimu tal-ilma li teknikament ma jistax ikun evitat milli jiġi assorbit matul il-preparazzjoni jammonta għal 4.5 % [1]Ikkalkulat abbażi tal-karkassa, bl-esklużjoni tal-ilma barrani assorbit. |
, пределната стойност за допустимото общо съдържание на вода (WG) в грамове, определено по този метод, се изчислява по следната формула (включително доверителния интервал): | , l-ogħla limitu permessibbli għall-kontenut totali tal-ilma (WG) fi grammi kif stabbilit b’dan il-metodu għandu jiġi mogħti bil-formola li ġejja (inkluż l-intervall ta’ kunfidenza (ta’ fiduċja)): |
Охлаждане чрез потапяне | Tkessiħ b’immersjoni |
, пределната стойност за допустимото общо съдържание на вода (WG) в грамове, определено по този метод (включително доверителния интервал), се изчислява по следната формула: | , l-ogħla limitu permessibbli għall-kontenut totali tal-ilma (WG) fi grammi kif stabbilit b’dan il-metodu għandu jiġi mogħti bil-formola li ġejja (inkluż l-intervall ta’ kunfidenza (ta’ fiduċja)): |
Други методи на охлаждане или комбинация от два или повече от методите, определени в член 10 | Metodi oħra ta’ tkessiħ jew taħlita ta’ żewġ metodi jew aktar mill-metodi definiti fl-Artikolu 10 |
Като се има предвид, че минималното технически неизбежно количество вода, абсорбирана по време на обработката, възлиза на 2 % [1]Изчислено спрямо теглото на трупа, без абсорбираната несвързана вода.“ | Jekk il-kontenut minimu tal-ilma li teknikament ma jistax jiġi evitat milli jiġi assorbit matul il-preparazzjoni jammonta għal 2 % [1]Ikkalkulat abbażi tal-karkassa, bl-esklużjoni tal-ilma barrani assorbit.’ |
Ако средното съдържание на вода (WA) в седемте трупа, изчислено съгласно точка 6.2, не превишава стойностите, предвидени в точка 6.4 (WG), съответното количество домашни птици, подложени на проверката, се считат за съответстващи на изискванията. | Jekk il-kontenut medju tal-ilma (WA) tas-seba’ karkassi kif ikkalkulat skont il-punt 6.2 ma jaqbiżx il-valur mogħti f’6.4 (WG), il-kwantità tat-tjur soġġetta għall-kontroll għandha titqies ta’ livell standard. |
В приложение VIII точка 6 се заменя със следното: | Fl-Anness VIII, il-punt 6 jinbidel b’dan li ġej: |
Теглото на водата (W) във всяка разфасовка се изчислява по формулата аP1/100, а теглото на белтъчините (RP) — по формулата bP1/100, като и двете се изразяват в грамове. | Il-piż tal-ilma (W) f’kull karkassa għandu jingħata b’aP1/100, u l-piż tal-proteina (RP) b’bP1/100, u t-tnejn li huma għandhom jiġu espressi fi grammi. |
Определят се сумите от теглата на водата (W5) и от теглата на белтъчините (RP5) за петте анализирани разфасовки. | Għandu jiġi stabbilit it-total tal-piżijiet tal-ilma (W5) u tal-piżijiet tal-proteina (RP5) fil-ħames qatgħat analizzati. |
Теглото на водата (W5) за петте разфасовки се изчислява по формулата aP5/100, а теглото на белтъчините (RP5) — по формулата bP5/100, като и двете се изразяват в грамове. | Il-piż tal-ilma (W5) fil-ħames qatgħat għandu jingħata b’aP5/100, u l-piż tal-proteina (RP5) b’bP5/100, u t-tnejn li huma għandhom jiġu espressi fi grammi. |
Средното тегло на водата (WA) и белтъчините (RPA) се изчислява като съответно W5 и RP5 се разделят на пет. | Il-piż medju tal-ilma (WA) u tal-proteina (RPA) għandu jiġi kkalkolat billi wieħed jiddividi W5 u RP5 rispettivament, b’ħamsa. |
Теоретичното средно съотношение W/RP, определено по този метод, е, както следва: | Il-proporzjon tal-medja fiżjoloġika W/RP kif stabbilit b’dan il-metodu huwa kif ġej: |
филе от пилешки гърди и пилешки гърди: 3,19 ± 0,12, | flett tas-sidra tat-tiġieġ: 3,19 ± 0,12, |
пилешки бутчета и четвъртини с бутчето: 3,78 ± 0,19, | saqajn u robbi tas-saqajn tat-tiġieġ: 3,78 ± 0,19, |
филе от пуешки гърди и пуешки гърди: 3,05 ± 0,15, | flett tas-sidra tad-dundjan: 3,05 ± 0,15, |
пуешки бутчета: 3,58 ± 0,15, | saqajn tad-dundjan: 3,58 ± 0,15, |
обезкостено пуешко бутче: 3,65 ± 0,17. | laħam dissussat tas-saqajn tad-dundjan: 3,65 ± 0,17. |
Ако се приеме, че минималното технически неизбежно съдържание на вода, абсорбирана по време на обработката, възлиза на 2 %, 4 % или 6 % в зависимост от типа на продуктите и приложения метод на охлаждане, най-високото допустимо съотношение W/RP, определено по настоящия метод, е, както следва: | Jekk nassumu li l-kontenut minimu tal-ilma li teknikament ma jistax jiġi assorbit matul il-preparazzjoni jkun jammonta għal 2 %, 4 % jew 6 % skont it-tip ta’ prodotti u l-metodi ta’ tkessiħ applikati, l-ogħla proporzjon ta’ W/RP permessibbli kif stabbilit b’dan il-metodu għandu jkun kif ġej: |
Въздушно-душово охлаждане | Tkessiħ b’raxx ta’ arja: |
Филе от пилешки гърди, без кожа | Flett tas-sidra tat-tiġieġ: mingħajr ġilda |
Пилешки гърди; с кожа | Sidra tat-tiġieġ: bil-ġilda |
Пилешки бедра, подбедрици, бутчета, бутчета с част от гърба, четвъртини с бутчета, с кожа | Koxox (parti ta’ fuq) tat-tiġieġ, isfel tal-koxox (drumsticks), saqajn, saqajn b’porzjon mid-dahar, robbi (kwarti) tas-saqajn, bil-ġilda |
Филе от пуешки гърди, без кожа | Flett tas-sidra tad-dundjan; mingħajr ġilda |
Пуешки гърди, с кожа | Sidra tad-dundjan, bil-ġilda |
Пуешки бедра, подбедрици, бутчета, с кожа | Koxox tad-dundjan, isfel tal-koxox, saqajn, bil-ġilda |
Обезкостено пуешко бутче, без кожа | Laħam dissussat tas-saqajn tad-dundjan, mingħajr ġilda |
В случай на други методи на охлаждане или комбинация от два или повече от методите, определени в член 10, се приема, че неизбежното количество вода възлиза на 2 %, а най-високото допустимо съотношение W/PR е това, което е определено за въздушното охлаждане в таблицата по-горе. | Fil-każ ta’ metodi oħra ta’ tkessiħ jew taħlita ta’ żewġ metodi jew aktar minn dawk definiti fl-Artikolu 10, il-kontenut tal-ilma li ma jistax jiġi evitat li jammonta għal 2 % u l-ogħla proporzjonijiet permessibbli W/PR huma dawk iffissati għall-metodu ta’ tkessiħ bl-arja fit-tabella hawn fuq. |
Ако средното съотношение WA/RPA на петте разфасовки, изчислено въз основа на стойностите по точка 6.2, не превишава съотношението, предвидено в точка 6.4, количеството разфасовки от домашни птици, подложено на проверка, се счита за съответстващо на изискванията. | Jekk il-proporzjon tal-medja WA/RPA tal-ħames qatgħat kif ikkalkulat mill-valuri fil-punt 6.2 ma jkunx aktar mill-proporzjon mogħti fil-punt 6.4, il-kwantità tal-qatgħat tat-tjur soġġetta għall-kontroll għandha titqies li tilħaq il-livell standard. |
В приложение IX се добавя следната точка 11: | Fl-Anness IX, jiżdied il-punt 11 li ġej: |
В случаите, когато труповете се охлаждат с друг метод на охлаждане или комбинация от два или повече от методите, определени в член 10, максималният процент на водното съдържание не надвишава 0 % от първоначалното тегло на трупа.“ | F’każijiet fejn il-karkassi jitkessħu b’metodu ieħor ta’ tkessiħ jew b’taħlita ta’ żewġ metodi jew aktar minn dawk definiti fl-Artikolu 10, il-perċentwal massimu tal-kontenut tal-ilma ma għandux ikun aktar minn 0 % tal-piż oriġinali tal-karkassa.” |
В приложение XI вписването за Малта се заменя със следното: | Fl-Anness XI, l-entrata rigward Malta tinbidel b’dan li ġej: |
„Малта | “Malta |
Malta Competition and ConsumerAffairs Authority | L-Awtorità Maltija tal-Kompetizzjoni u tal-Affarijiet tal-Konsumatur |
Malta“ | Malta” |
Изчислено спрямо теглото на трупа, без абсорбираната несвързана вода. | Ikkalkulat abbażi tal-karkassa, bl-esklużjoni tal-ilma barrani assorbit. |
Изчислено въз основа на разфасовката, без абсорбираната несвързана вода. | Ikkalkulat fuq il-bażi tal-qatgħa, mingħajr ilma barrani assorbit. |
За филе (без кожа) и обезкостено пуешко месо от бут, процентът е 2 % за всеки от методите на охлаждане.“ | Għall-fillets (bla ġilda) u laħam dissussat tas-saqajn tad-dundjan, il-perċentwal huwa ta’ 2 % għal kull wieħed mill-metodi ta’ tkessiħ.” |
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1138/2011 на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои мастни алкохоли и техните смеси с произход от Индия, Индонезия и Малайзия | li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1138/2011 li jimponi dazju anti-dumping definittiv u li jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjoni ta’ ċerti alkoħols xaħmija u t-taħlitiet tagħhom li joriġinaw mill-Indja, l-Indoneżja u l-Malasja |
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност [1](„основният регламент“), и по-специално член 9, параграф 4 от него, | Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea [1](“ir-Regolament bażiku”) u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tiegħu, |
като взе предвид предложението на Европейската комисия („Комисията“), представено след консултация с Консултативния комитет, | Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv, |
През август 2010 г. с известие за откриване на антидъмпингова процедура, публикувано на 13 август 2010 г. [2], Комисията откри процедура във връзка с вноса на някои мастни алхохоли и техните смеси („МАТС“) с произход от Индия, Индонезия и Малайзия („разглежданите държави“). | F’Awwissu 2010, il-Kummissjoni, permezz ta’ Avviż ta’ Bidu (ATB) ippubblikat fit-13 ta’ Awwissu 2010 [2], bdiet proċediment rigward l-importazzjonijiet ta’ ċerti alkoħols xaħmija u t-taħlitiet tagħhom (“FOH”) li joriġinaw mill-Indja, l-Indoneżja u l-Malasja (“il-pajjiżi kkonċernati”). |
През май 2011 г. с Регламент (ЕС) № 446/2011 [3](„регламентът за временните мерки“) Комисията наложи временно антидъмпингово мито върху вноса на МАТС с произход от Индия, Индонезия и Малайзия, а през ноември 2011 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1138/2011 на Съвета [4](„регламентът за окончателните мерки“) върху същия внос беше наложено окончателно антидъмпингово мито. | F’Mejju 2011, bir-Regolament (UE) Nru 446/2011 [3](“ir-Regolament provviżorju”), il-Kummissjoni imponiet dazju provviżorju anti-dumping fuq l-importazzjonijiet tal-FOH li joriġinaw mill-Indja, l-Indoneżja u l-Malasja, u f’Novembru 2011 ġie impost dazju definittiv anti-dumping fuq l-istess importazzjonijiet bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1138/2011 [4](“ir-Regolament definittiv”). |
На 21 януари 2012 г. PT Ecogreen Oleochemicals – индонезийски производител износител на МАТС, Ecogreen Oleochemicals (Сингапур) Pte. | Fil-21 ta’ Jannar 2012, PT Ecogreen Oleochemicals, produttur esportatur Indoneżjan tal-FOH, Ecogreen Oleochemicals (Singapore) Pte. |
Ltd и Ecogreen Oleochemicals GmbH (наричани по-нататък заедно „Ecogreen“) подадоха жалба пред Общия съд (дело T-28/12) с искане за отмяна на регламента за окончателните мерки, доколкото той засяга антидъмпинговото мито по отношение на Ecogreen. | Ltd u Ecogreen Oleochemicals GmbH (hawnhekk b’mod konġut jissejħu bħala “Ecogreen”) issottomettew applikazzjoni (Kawża T-28/12) fil-Qorti Ġenerali għall-annullament tar-Regolament definittiv sa fejn hu kkonċernat id-dazju anti-dumping fir-rigward tal-Ecogreen. |