Source | Target | класът на деривата се идентифицира като един от следните: | il-klassi tad-derivattiv għandha tiġi identifikat bħala waħda minn dawn li ġejjin: |
дериват върху стоки; | kommoditajiet; |
дериват върху кредит; | kreditu; |
дериват върху чуждестранна валута; | kambju; |
дериват върху капиталов инструмент; | ekwità; |
дериват върху лихвен процент; | rata tal-imgħax; |
друг. | oħrajn. |
видът на деривата се идентифицира като един от следните: | it-tip ta' derivattiv għandu jiġi identifikat bħala wieħed minn dawn li ġejjin: |
договори за разлики; | kuntratti għad-differenza; |
споразумения за форуърдния курс; | ftehimiet tar-rata forward; |
фючърсни договори; | futuri; |
опции; | opzjonijiet; |
при деривати, които не могат да бъдат отнесени към определен клас или вид, в отчета се посочва класът или видът, на който договорът за дериват най-много прилича по общото мнение на контрагентите. | fil-każ ta’ derivattivi li ma jaqgħux fi klassi speċifika ta’ derivattivi jew tip ta' derivattivi, ir-rapport għandu jsir fuq il-bażi tal-klassi tad-derivattiv jew tat-tip tad-derivattiv li l-kontropartijiet jaqblu li l-kuntratt tad-derivattivi jixbah l-aktar. |
Начална дата на отчитането | Data meta jibda r-rappurtar |
Договорите за деривати върху кредити и върху лихвени проценти се отчитат, както следва: | Kuntratti ta' derivattivi tal-kreditu u derivattivi tar-rati tal-imgħax għandhom jiġu rapportati: |
до 1 юли 2013 г., когато за съответния клас деривати има регистриран преди 1 април 2013 г. регистър на трансакции съгласно член 55 от Регламент (ЕС) № 648/2012; | sa 1 Lulju 2013 meta repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi ġie rreġistrat skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 qabel l-1 ta' April 2013; |
90 дни след регистрацията на регистър на трансакции за съответния клас деривати съгласно член 55 от Регламент (ЕС) № 648/2012, когато за съответния клас деривати към 1 април 2013 г. включително няма регистриран регистър на трансакции; | 90 jum wara r-reġistrazzjoni ta’ repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal klassi partikolari ta' derivattivi skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, meta ma jkunx hemm repożitorju tat-tranżazzjonijiet reġistrat għal dik il-klassi partikolari ta’ derivattivi qabel jew fl-1 ta' April 2013; |
Договорите за деривати извън посочените в параграф 1 се отчитат, както следва: | Kuntratti tad-derivattivi mhux imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu rrapportati: |
до 1 януари 2014 г., когато за съответния клас деривати има регистриран преди 1 октомври 2013 г. регистър на трансакции съгласно член 55 от Регламент (ЕС) № 648/2012; | sa 1 Jannar 2014 meta repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi ġie rreġistrat skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 qabel l-1 ta' Ottubru 2013; |
Договорите за деривати, чието изпълнение не е било приключило към 16 август 2012 г. включително и все още не е приключило към началната дата на отчитането, се отчитат пред регистър на трансакции в срок от 90 дни от началната дата на отчитане за определен клас деривати. | Dawk il-kuntratti tad-derivattivi li kienu pendenti fis-16 ta’ Awwissu 2012 u li jkunu għadhom pendenti fid-data tal-bidu tar-rappurtar għandhom jiġu rappurtati lil repożitorju tat-tranżazzjonijiet fi żmien 90 jum mid-data tal-bidu tar-rapportar għal klassi partikolari ta' derivattiv. |
Договорите за деривати, които: | Dawk il-kuntratti ta' derivattivi li: |
са сключени преди 16 август 2012 г. и чието изпълнение не е приключило към 16 август 2012 г. включително, или | daħlu fis-seħħ qabel is-16 ta' Awwissu 2012 u kienu għadhom pendenti fis-16 ta' Awwissu 2012, jew |
които са сключени на или след 16 август 2012 г., | daħlu fis-seħħ fis-16 ta' Awwissu 2012 jew wara, |
и чието изпълнение е приключило преди началната дата на отчитането, се отчитат пред регистър на трансакции в срок от 3 години от началната дата на отчитане за определен клас деривати. | u li ma kinux pendenti fid-data tar-rappurtar jew wara għandhom jiġu rapportati lil repożitorju tat-tranżazzjonijiet fi żmien 3 snin mid-data tal-bidu tar-rapportar għal klassi partikolari ta' derivattiv. |
Началната дата на отчитането се отлага със 180 дни по отношение на информацията по член 3 от делегирания акт относно регулаторните технически стандарти за определяне на минимално изискваните данни за отчитане пред регистрите на трансакции съгласно член 9, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 648/2012. | Id-data tal-bidu tar-rappurtar għandha tiġi estiża b'180 jum għar-rappurtar tal-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 3 tal-att delagat fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji minimi tad-dejta li għandha tiġi rapportata lil repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont l-Artikolu 9(5) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. |
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. | Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
Все още непубликувана в Официален вестник | Għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali |
ОВ L 201, 27.7.2012 г. | ĠU L 201, 27.7.2012. |
ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84. | ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84. |
Данни за контрагентите | Dejta tal-kontroparti |
Поле | Kaxxa |
Страни по договора | Partijiet fil-kuntratt |
Дата и час на отчитането | kronogramma tar-rapportar |
Формат за представяне на дата по ISO 8601 / формат за представяне на час като координирано универсално време (UTC). | format tad-data ISO 8601 /format tal-ħin UTC. |
Идентификационен код на контрагента | ID tal-kontroparti |
Идентификационен код на правния субект (ИКПС) (20 буквено-цифрови знака), временен идентификационен код на субекта (20 буквено-цифрови знака), бизнес идентификационен код (BIC) (11 буквено-цифрови знака) или клиентски код (50 буквено-цифрови знака). | Identifikatur Legali ta' Entità (Legal Entity Identifier - LEI) (20 ċifra alfanumerika), identifikatur interim ta' entità (20 ċifra alfanumeriċi), BIC (11-il ċifria alfanumerika) jew kodiċi tal-klijent (50 ċifra alfanumerika). |
Идентификационен код на другия контрагент | ID tal-kontroparti l-oħra |
Идентификационен код на правния субект (ИКПС) (20 буквено-цифрови знака), | Identifikatur Legali ta' Entità (LEI) (20 ċifra alfanumerika), |
временен идентификационен код на субекта (20 буквено-цифрови знака), | identifikatur interim ta' entità (20 ċifra alfanumerika), |
бизнес идентификационен код (BIC) (11 буквено-цифрови знака) или | BIC (11-il ċifra alfanumerika) jew |
клиентски код (50 буквено-цифрови знака). | kodiċi tal-klijent (50 ċifra alfanumerika). |
Наименование на контрагента | Isem il-kontroparti |
100 цифрено-буквени знака; не се попълва, когато е посочен идентификационен код на правния субект (ИКПС) | 100 ċifra alfanumerika jew vojt f’każ ta’ kopertura b'Identifikatur Legali ta' Entità (LEI). |
Седалище и адрес на контрагента | Domiċilju tal-kontroparti |
Сектор на контрагента | Settur korporattiv tal-kontroparti |
Класификация: | Tassonomija: |
А животозастрахователно предприятие, лицензирано по Директива 2002/83/ЕО; | A (Assurance undertaking) Impriża tal-assigurazzjoni awtorizzata skont id-Direttiva 2002/83/KE; |
С кредитна институция, лицензирана по Директива 2006/48/ЕО; | C (Credit institution) Istituzzjoni ta’ kreditu awtorizzata skont id-Direttiva 2006/48/KE; |
F инвестиционен посредник, лицензиран по Директива 2004/39/ЕО; | F (firm) Ditta tal-investiment skont id-Direttiva 2004/39/KE; |
I застрахователно предприятие, лицензирано по Директива 73/239/ЕИО; | I Impriża tal-assigurazzjoni awtorizzata skont id-Direttiva 73/239/KEE; |
L алтернативен инвестиционен фонд, управляван от ЛУАИФ, лицензирано или регистрирано по Директива 2011/61/ЕС; | L Fond ta' investiment alternattiv immaniġġjat minn AIFMs awtorizzati jew reġistrati skont id-Direttiva 2011/61/UE; |
O институция за професионално пенсионно осигуряване по смисъла на член 6, буква a) от Директива 2003/41/ЕО; | O Istituzzjoni għall-provediment għall-irtirar okkupazzjonali fis-sens tal-Artikolu 6(a) tad-Direttiva 2003/41/KE; |
R презастрахователно предприятие, лицензирано по Директива 2005/68/ЕО; | R Impriża tar-riassigurazzjoni awtorizzata skont id-Direttiva 2005/68/KE; |
U предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) и неговото управляващо дружество, лицензирани по Директива 2009/65/ЕО; | U UCITS u l-kumpanija tal-immaniġġjar tagħha, awtorizzati skont id-Direttiva 2009/65/KE; jew |
не се попълва, когато е посочен идентификационен код на правния субект (ИКПС), и в случаите на нефинансови контрагенти. | Vojt f’każ ta’ kopertura b'Identifikatur Legali ta' Entità (LEI) jew fil-każ ta’ kontropartijiet nonfinanzjarji. |
Финансов или нефинансов контрагент | Natura finanzjarja jew nonfinanzjarja tal-kontroparti |
F=финансов контрагент, N=нефинансов контрагент. | F=Kontroparti Finanzjarja, N=Kontroparti Nonfinanzjarja. |
Идентификационен код на брокера | ID tas-Sensar |
бизнес идентификационен код (BIC) (11 буквено-цифрови знака) или клиентски код (50 буквено-цифрови знака). | BIC (11-il ċifra alfanumerika) jew kodiċi tal-klijent (50 ċifra alfanumerika). |
Идентификационен код на отчитащия се субект | ID tal-entità tar-rappurtar |