Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Дата и час на отчитанетоKronogramma tar-rappurtar
Формат за представяне на дата по ISO 8601/ формат за представяне на час като координирано универсално време (UTC).format tad-data ISO 8601 /format tal-ħin UTC.
Дата и час на отчитането.Data u ħin tar-rappurtar.
До 20 цифрови знака във формат хххх,ууууу.Sa 20 ċifra numerika fil-format xxxx, yyyyy.
Цената на една ценна книга или един договор за дериват без комисиона и (в съответните случаи) начислена лихва.Il-prezz għal kull titolu jew kuntratt derivattiv ħlief il-kummissjoni u (fejn ikun rilevanti) l-imgħax akkumulat.
При дългов инструмент цената може да бъде изразена или като парична сума, или като процент.Fil-każ ta’ strument ta’ dejn, il-prezz jista’ jkun espress jew f’termini ta’ munita jew bħala perċentwali.
Начинът, по който е изразена цената.Il-mod li bih jiġi espress il-prezz.
Условна валутаMunita Nozzjonali
Валутата, в която е изразена цената.Il-munita li biha jiġi espress il-prezz.
Ако в случай на облигация или на друга форма на секюритизиран дълг цената се изразява като процент, този процент се посочва.Jekk, fil-każ ta’ bond jew ta’ forma oħra ta’ dejn titolizzat, il-prezz jiġi espress bħala perċentwali, dik il-perċentwali għandha tkun inkluża.
Валутата, която трябва да бъде доставена.Munita li trid tiġi kkonsenjata.
Броят единици на финансовите инструменти, номиналната стойност на облигациите или броят на договорите за деривати, включени в сделката.Għadd ta’ unitajiet tal-istrumenti finanzjarji, il-valur nominali tal-bonds, jew l-għadd ta’ kuntratti derivattivi inklużi fit-tranżazzjoni.
Изражение на количествотоNotazzjoni tal-Kwantità
Указание дали количеството е изразено като брой единици финансови инструменти, като номинална стойност на облигации или като брой договори за деривати.Indikazzjoni rigward jekk il-kwantità hiex l-għadd ta’ unitajiet ta’ strumenti finanzarji, il-valur nominali tal-bonds jew l-għadd ta’ kuntratti derivattivi.
Страна, от която действа ЦКNaħa tas-CCP
B=купувач / S=продавач.B=Xerrej/ S=Bejjiegħ.
Идентификационен код на продуктаID tal-prodott
Временна класификация съгласно информацията по член 4 от Регламент (ЕС) № хх/2012 г. [Проект на технически стандарт за изпълнение относно формата и периодичността на отчетите за трансакциите, предавани на регистрите на трансакции], международен идентификационен номер на ценни книжа (ISIN номер) или единен идентификационен код на продукта (ЕИКП).Tassonomija interim skont l-informazzjoni fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) xx/2012 [abbozz tal-STI dwar il-format u l-frekwenza tar-rapporti tat-trażazzjonijiet lil repożitorji tat-tranżazzjonijiet], ISIN jew identifikatur uniku tal-prodott (UPI).
Договорът се идентифицира чрез идентификационен код на продукта, ако има такъв.Il-kuntratt għandu jiġi identifikat billi jintuża identifikatur tal-prodott, fejn disponibbli.
Идентификационен код на правния субект (ИКПС) (20 буквено-цифрови знака), временен идентификационен код на субекта (20 буквено-цифрови знака), бизнес идентификационен код (BIC) (11 буквено-цифрови знака) или клиентски код (50 буквено-цифрови знака).Identifikatur ta' Entità Legali (Legal Entity Identifier - LEI) (20 ċifra alfanumerika), identifikatur interim ta' entità (20 ċifra alfanumerika), BIC (11-il ċifria alfanumerika) jew kodiċi tal-klijent (50 ċifra alfanumerika).
Ако отчитащият се контрагент не е клирингов член, неговият клирингов член се идентифицира в това поле чрез единен код.Fil-każ li l-kontroparti tar-rappurtar mhix membru tal-ikklerjar, il-membru tal-ikklerjar tagħha għandu jkun identifikat f'din il-kaxxa b'kodiċi uniku.
При физическите лица се използва клиентски код, определен от ЦК.F'każ ta’ individwu għandu jintuża kodiċi tal-klijent, kif assenjat mis-CCP.
Ако ползващото се лице по договора не е контрагент по този договор, то трябва да бъде идентифицирано чрез единен код или — при физически лица — чрез клиентски код, определен от правния субект и използван от физическото лице.Jekk il-benefiċjarju tal-kuntratt mhuwiex kontroparti f'dan il-kuntratt għandu jiġi identifikat minn kodiċi uniku jew, fil-każ ta 'individwi, minn kodiċi tal-klijenti kif assenjat mill-entità legali użata mill-individwu.
Страна, която е прехвърлила договора (при предаване на сделката на ЦК)Parti li ttrasferixxiet il-kuntratt (fil-każ ta' give-up)
Идентификационен код на пазара по ISO 10383 в съответните случаи, XOFF — за допуснатите до търговия на регулиран пазар деривати, които се търгуват извънборсово, или XXXX — за извънборсовите деривати.Kodiċi tal-Identifikatur tas-Suq ISO 10383 fejn rilevanti, XOFF għad-derivattivi elenkati li jiġu nnegozjati barra l-borża jew XXXX għal derivattivi OTC.
Идентифициране на мястото, където е била изпълнена трансакцията.L-identifikazzjoni tas-sit fejn twettqet it-tranżazzjoni.
При договорите, сключени извън борсата, трябва да се посочи дали съответният инструмент е допуснат до търговия, но е търгуван извънборсово, или не е допуснат до търговия и е търгуван извънборсово.F'każ ta' kuntratt konkluż OTC, għandu jiġi identifikat jekk l-istrument rispettiv huwiex ammess għan-negozjar imma nnegozjat OTC jew mhuwiex ammess għan-negozjar u nnegozjat OTC.
Дата на встъпване на ЦК в трансакциятаData ta' interpożizzjoni
Датата, на която ЦК е встъпил в трансакцията.Jum li fih l-interpożizzjoni tas-CCP fil-kuntratt ġiet eżegwita.
Формат за представяне на час по координирано универсално време (UTC). Часът, в който ЦК е встъпил в трансакцията, отчитан вместното време на компетентния орган, пред когото се отчита трансакцията, и часовият пояс, по който се отчита трансакцията, изразен като координирано универсално време (UTC) +/– часове.Ħin li fih l-interpożizzjoni tas-CCP fil-kuntratt ġiet eżegwita, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha t-tranżazzjoni tiġi rrapporta, espress bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat.
Дата на приключване на договораData tat-terminazzjoni tal-kuntratt
Датата, на която е бил приключен договорът.Jum meta seħħet it-terminazzjoni tal-kuntratt.
Час на приключване на договораĦin tat-terminazzjoni tal-kuntratt
Формат за представяне на час по координирано универсално време (UTC).Format tal-ћin UTC.
Часът, в който е бил приключен договорът, отчитан в местното време на компетентния орган, пред когото се отчита трансакцията, и часовият пояс, по който се отчита трансакцията, изразен като координирано универсално време (UTC) +/– часове.Ħin li fih seħħet it-terminazzjoni tal-kuntratt, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha tiġi rrapporta t-tranżazzjoni espressa bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat.
C=с парични средства, P=физическа доставка, O=по избор на контрагента.C = flus, P = fiżiċi, O = fakultattiv għal kontroparti.
Посочва се дали сетълментът на договора се извършва чрез физическа доставка или чрез плащане с парични средства.Jekk il-kuntratt huwiex saldat fiżikament jew fi flus.
Датата, на която е бил извършен сетълмент или покупка на деривата от трето лице при неизпълнение от страна на контрагента (buy-in).Jum li fih iseħħ is-saldu jew ix-xiri sfurzat tal-kuntratt.
Ако датите са няколко, може да бъдат добавени още полета.Jekk iżjed minn wieħed, jistgħu jiġu identifikati aktar minn kaxxa waħda.
Формат за представяне на час по координирано универсално време (UTC). Часът, в който е бил извършен сетълментили покупка на деривата от трето лице при неизпълнение от страна на контрагента (buy-in), отчитан в местното време на компетентния орган, пред когото се отчита трансакцията, и часовият пояс, по който се отчита трансакцията, изразен като координирано универсално време (UTC) +/– часове.Il-ħin li fih seħħ is-saldu jew ix-xiri sfurzat tal-kuntratt, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha t-tranżazzjoni tiġi rrapporta, espress bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat.
Подробни сведения за първоначалните условия по договорите, за които се извършва клиринг — посочват се в приложимите случаиDettalji dwar it-termini oriġinali tal-kuntratti kklerjati, li jridu jiġu pprovduti sakemm ikunu applikabbli
Датата, на която първоначално е бил сключен договорът.Il-jum li fih il-kuntratt kien ġie konkluż oriġinarjament.
ЧасĦin
Часът, в който е бил сключен първоначалният договор, отчитан в местното време на компетентния орган, пред когото се отчита трансакцията, и часовият пояс, по който се отчита трансакцията, изразен като координирано универсално време (UTC) +/– часове.Il-ħin li fih il-kuntratt kien ġie konkluż oriġinarjament, irrapportat fil-ħin lokali tal-awtorità kompetenti li lilha se tiġi rrapporta t-tranżazzjoni, u l-bażi li fuqha tiġi rrapporta t-tranżazzjoni espressa bħala Ħin Universali Koordinat (UTC) +/- sigħat.
Договорът се идентифицира чрез единен идентификационен код на продукта, ако има такъв.Il-kuntratt għandu jiġi identifikat billi jintuża identifikatur uniku tal-prodott, fejn disponibbli.
Единен идентификационен код на продукта, международен идентификационен номер на ценни книжа (ISIN номер) (12 буквено-цифрови знака) и код за класификация на финансови инструменти (CFI код) (6 буквено-цифрови знака). Идентификационен код на правния субект (ИКПС) (20 буквено-цифрови знака), временен идентификационен код на субекта (20 буквено-цифрови знака), B= кошница или I=индекс.Identifikatur uniku tal-prodott, ISIN (12-il ċifra alfanumerika u CFI (6 ċifri alfanumeriċi). Identifikatur ta' Entità Legali (Legal Entity Identifier - LEI) (20 ċifra alfanumerika), identifikatur interim ta' entità (20 ċifra alfanumerika), B=Basket jew I=Indiċi.
Идентифициране на инструмента — за ценна книга, която е базов актив по договор за дериват, както и прехвърлима ценна книга, попадаща в обхвата на член 4, параграф 1, точка 18, буква в) от Директива 2004/39/ЕО.L-identifikazzjoni tal-istrument applikabbli għat-titolu li huwa l-assi sottostanti f’kuntratt derivattiv kif ukoll it-titolu trasferibbli li jaqa’ fl-ambitu tal-Artikolu 4(1)(18)(c) tad-Direttiva 2004/39/KE.
Вид на деривата (при договори за деривати)Tip ta' derivattiv (fil-każ ta’kuntratt derivattiv)
Хармонизираното описание на вида на деривата следва да се извърши съгласно една от горните категории съгласно единен международно признат стандарт за класификация на финансови инструменти.Id-deskrizzjoni armonizzata tat-tip ta’ derivattivgħandha ssir skont waħda mill-kategoriji tal-ogħla livell kif inhu pprovdut minn standard uniformi aċċettat internazzjonalment għall-klassifikazzjoni tal-istrumenti finanzjarji.
Включване на инструмента в регистъра на ЕОЦКП на договорите, за които задължително се извършва клиринг (при договор за дериват)Inklużjoni tal-istrument fir-reġistru tal-AETS ta' kuntratti soġġetti għall-obbligu tal-ikklerjar (fil-każ ta’ kuntratt derivattiv)
Y=да / N=не.Y=Iva / N=Le.
Друга информация, която се предоставя в приложимите случаиGħandha tiġi pprovduta informazzjoni oħra sakemm tkun applikabbli
Идентификация на ЦК, с който има споразумение за оперативна съвместимост и който извършва клиринг на част от трансакциятаIdentifikazzjoni tas-CCP interoperabbli li tikklerjar segment wieħed tat-tranżazzjoni
Данни за позициитеRekords tal-pożizzjonijiet
Идентификационен код на правния субект (ИКПС), временен идентификационен код на субекта или бизнес идентификационен код (BIC).Identifikatur tal-Entità Legali (LEI), identifikatur interim tal-entità jew BIC
Идентификационен код на правния субект (ИКПС), временен идентификационен код на субекта, бизнес идентификационен код (BIC) или клиентски код.Identifikatur tal-Entità Legali (LEI), identifikatur interim ta' entità, BIC jew kodiċi tal-klijent
ЦК, с който има споразумение за оперативна съвместимост и който поддържа позициятаCCP interoperabbli li żżomm il-pożizzjoni
Знак на позициятаsimbolu tal-pożizzjoni
B=купувач / S=продавач.B=Xerrej / S=Bejjiegħ
Стойност на позициятаValur tal-pożizzjoni

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership