Source | Target | Други приготвени храни и консерви от месо, карантии или кръв: | Laħam ieħor ippreparat jew ippreservat, ġewwieni tal-laħam jew demm: |
От животни от рода на едрия рогат добитък: | Tal-bovini: |
„Corned beef“, в херметически затворени опаковки; несъдържащо друго месо освен месо от животни от рода на едрия рогат добитък: | Bulubif (‘corned beef), f'kontenituri ssiġillati bil-vakwu: li ma fihx laħam ħlief dak tal-ispeċi tal-bovini: |
Със съотношение колаген – протеин не повече от 0,35 [16]и съдържащо тегловно следните проценти месо от животни от рода на едрия рогат добитък (без карантии и мазнини): | Bi proporzjoni ta’ kollaġen/proteina ta’ mhux aktar minn 0,35 [16]u li fih bil-piż il-perċentwali li ġejjin ta’ laħmijiet tal-bovini (eskluż il-ġewwieni u x-xaħam): |
90 % или повече: | 90 % jew aktar: |
Продукти, отговарящи на условията, определени в Регламент (ЕО) № 1731/2006 [14] | Prodotti li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 1731/2006 [14] |
80 % или повече, но по-малко от 90 %: | 80 %jew aktar, iżda anqas minn 90 %: |
Други, в херметически затворени опаковки: | Oħrajn, f'kontenituri ssiġillati bil-vakwu: |
Несъдържащи месо, различно от месото от животни от рода на едрия рогат добитък: | Li ma fihx laħam ħlief dak tal-ispeċi tal-bovini: |
Живи животни от рода на свинете: | Majjali ħajjin: |
С тегло, по-малко от 50 kg: | Piż anqas minn 50 kg: |
Домашни видове | Speċi domestiċi |
С тегло, равно или по-голямо от 50 kg: | Ta' piż ta’ 50 kg jew aktar: |
Меса от животни от рода на свинете, пресни, охладени или замразени: | Laħam tal-majjal, frisk, imkessaħ jew iffriżat: |
Пресни или охладени: | Frisk jew imkessaħ: |
От домашни свине [27] | Ta' majjal domestiku [27] |
Бутове, плешки и разфасовки от тях, необезкостени: | Ġarretti, spalel u qatgħat tagħhom, bil-għadma: |
От домашни свине: | Ta' majjal domestiku: |
Бутове и разфасовки от тях: | Ġarretti u qatgħat tagħhom: |
С общо тегловно съдържание на кости и хрущяли, по-малко от 25 % | B'kontenut totali ta’ għadma u qarmuċa ta’ anqas minn 25 % bil-piż |
Плешки и разфасовки от тях [28]: | Spalel u qatgħat tagħhom [28]: |
Предни части и разфасовки от тях [29]: | Truf ta’ quddiem u qatgħat tagħhom [29]: |
Котлети и разфасовки от тях, необезкостени: | Flett u qatgħat tiegħu, bil-għadma: |
Гърди (шарено месо) и разфасовки от тях: | Żquq (‘streaky’) u qatgħat tagħhom: |
Бутове, предни части, плешки или котлети и разфасовки от тях [17][26][28][29][30]. | Ġarretti, truf ta’ quddiem, spalel jew flettijiet, u qatgħat tagħhom [17][26][28][29][30] |
Гърди и разфасовки от тях с общо тегловно съдържание на хрущяли, по-малко от 15 % [17][26] | Żquq, u qatgħat tagħhom, b'kontenut totali ta’ qarmuċa ta’ anqas minn 15 % bil-piż [17][26] |
Бутове, предни части, плешки и разфасовки от тях [17][28][29][30][31] | Saqajn, truf ta’ quddiem, spalel u qatgħat [17][28][29][30][31] |
Меса от животни от рода на свинете: | Laħam tal-majjal: |
Осолени или в саламура: | Immellħa jew fis-salmura: |
Сушени или пушени | Imnixxfin jew affumikati |
„Prosciutto di Parma“, „Prosciutto di San Daniele“ [18]: | ‘Prosciutto di Parma’, ‘Prosciutto di San Daniele’ [18]: |
Сушени илипушени: | Imnixxfa jew affumikati: |
Котлети и разфасовки от тях: | Flettijiet u qatgħat tagħhom: |
Бутове, предни части, плешки или котлети и разфасовки от тях [17] | Ġarretti, truf ta’ quddiem, spalel jew flettijiet, u qatgħat tagħhom [17] |
Гърди и разфасовки от тях, без кожа [17]: | Żquq u qatgħat tagħhom, mingħajr il-ġilda [17]: |
С общо тегловно съдържание на кости и хрущяли, по-малко от 15 % | B'kontenut totali ta’ qarmuċa ta’ anqas minn 15 % bil-piż |
„Prosciutto di Parma“, „Prosciutto di San Daniele“ и разфасовки от тях [18] | ‘Prosciutto di Parma’, ‘Prosciutto di San Daniele’, u qatgħat tagħhom [18] |
Колбаси и подобни продукти от месо, карантии или кръв; приготвени храни на база на тези продукти | Zalzett u prodotti simili, ta’ laħam, il-ġewwieni jew demm; preparazzjonijiet tal-ikel ibbażati fuq dawn il-prodotti: |
Други [23]: | Oħrajn [23]: |
Колбаси, сухи или за намазване, без топлинна обработка [20][21]: | Zalzett, niexef jew biex jinfirex, nej [20][21]: |
Несъдържащи месо или карантии от домашни птици | Li ma fihomx laħam jew il-ġewwieni tat-tjur |
Други [19][21]: | Oħrajn [19][21]: |
От животни от рода на свинете: | Tal-majjal: |
От домашни свине [22]: | Ta' majjal domestiku [22]: |
С топлинна обработка, съдържащи тегловно 80 % или повече месо и мазнини [23][24]: | Imsajrin, li fihom 80 % jew aktar tal-piż laħam u xaħam [23][24]: |
В директни опаковки с нетно тегло, равно или по-голямо от 1 kg [32] | F'pakki diretti ta’ piż nett ta’ 1 kg jew aktar [32] |
В директни опаковки с нетно тегло, по-малко от 1 kg | F'pakki diretti ta’ piż nett ta’ anqas minn 1 kg |
Плешки и разфасовки от тях: | Spalel u qatgħat tagħhom: |
Други, включително смесите: | Oħrajn, inkluż taħlit: |
Съдържащи тегловно 80 % или повече месо или карантии, от всякакви видове, включително сланината и мазнините от всякакъв вид или произход: | Li fihom 80 % jew aktar tal-piż laħam jew ġewwieni tal-laħam, ta’ kull tip, inklużi xaħmijiet ta’ kull tip jew oriġni: |
Несъдържащи месо или карантии от домашни птици: | Li ma fihomx laħam jew ġewwieni tal-laħam tat-tjur: |
Съдържащи продукт, съставен от ясно различими парчета мускулно месо, които поради техния малък размер не могат да бъдат определени като получени от бутове, плешки, котлети или вратове, заедно с малки частици от видимата мазнина и малки количества желе | Li fihom prodott kompost minn biċċiet ta’ laħam muskulari li jintgħarfu sew li, minħabba l-qies tagħhom ma jintgħarfux li ttieħdu minn ġarretti, spalel, flettijiet jew għenuq, flimkien ma’ partiċelli żgħar ta’ xaħam viżibbli u kwantitajiet żgħar ta’ depożiti ta’ jelly |
Живи домашни петли, кокошки, патици, гъски, пуйки и токачки: | Tjur ħajjin, jiġifieri tjur tal-ispeċi Gallus domesticus, papri, wiżż, dundjani u farawni: |
С тегло непревишаващо 185 g: | Li ma jiżnux iżjed minn 185 g: |
Петли и кокошки: | Tjur tal-ispeċi Gallus domesticus: |
Родителски и прародителски женски пилета: | Flieles nisa nanniet u ġenituri |
Яйценосно направление | Irjus għall-bajd |
Гъски | Wiżż |
Меса и карантии, годни за консумация, от домашни птици от № 0105, пресни, охладени или замразени | Laħam u ġewwieni li jittiekel, taħt l-instestatura tat-tjur Nru 0105, frisk, imkessaħ jew iffriżat |
От петли и кокошки: | Tajr tal-ispeċi Gallus domesticus: |