Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
свързано лице,parti relatata
значително влияние.influwenza sinifikanti.
Допълнение БAppendiċi B
Насоки за прилаганеGwida tal-applikazzjoni
В него се описва прилагането на параграфи 1—26 и то е със същата сила като останалите части от МСФО.Huwa jiddeskrivi l-applikazzjoni tal-paragrafi 1–26 u għandu l-istess awtorità bħall-partijiet l-oħra tal-IFRS.
Б1 Примерите в това допълнение описват хипотетични ситуации.B1 L-eżempji f’dan l-Appendiċi jippreżentaw sitwazzjonijiet ipotetiċi.
Въпреки че някои аспекти на примерите могат да се съдържат в действителни фактически модели, при прилагането на МСФО 10 трябва да бъдат оценени всички факти и обстоятелства на даден фактически модел.Għalkemm xi aspetti tal-eżempji jistgħu jkunu preżenti f'mudelli ta’ fatti reali, ikunu jridu jiġu evalwati l-fatti u ċ-ċirkustanzi kollha ta’ mudelli ta’ fatti partikolari meta jiġi applikat l-IFRS 10.
ПРЕЦЕНЯВАНЕ НА КОНТРОЛАVALUTAZZJONI TAL-KONTROLL
Б2 С цел да определи дали контролира предприятието, в което е инвестирано, инвеститорът преценява дали притежава всички от следните:B2 Sabiex jiddetermina jekk jikkontrollax destinatarja ta’ investiment, investitur għandu jivvaluta jekk ikollux dawn kollha li ġejjin:
правомощия в предприятието, в което е инвестирано;setgħa fuq id-destinatarja ta’ investiment;
излагане на или права върху променливата възвръщаемост от неговото участие в предприятието, в което е инвестирано; както иskopertura, jew drittijiet, għal redditi varjabbli mill-involviment tiegħu fid-destinatarja ta’ investiment; u
възможност да използва своите правомощия в предприятието, в което е инвестирано, за да окаже въздействие върху размера на възвръщаемостта на инвеститора.il-kapaċità li juża s-setgħa tiegħu fuq id-destinatarja ta’ investiment sabiex jaffettwa l-ammont tar-redditi tal-investitur.
Б3 Разглеждането на следните фактори може да спомогне, когато се прави това определяне:B3 Il-konsiderazzjoni tal-fatturi li ġejjin tista' tgħin sabiex issir dik id-determinazzjoni:
целта и модела на предприятието, в което е инвестирано (вж. параграфи Б5—Б8);l-għan u d-disinn tad-destinatarja ta’ investiment (ara l-paragrafi B5–B8);
какви са съответните дейности и как се вземат решения по отношение на тези дейности (вж. параграфи Б11—Б13);x'ikunu l-attivitajiet rilevanti u kif jittieħdu d-deċiżjonijiet dwar dawk l-attivitajiet (ara l-paragrafi B11–B13);
дали правата на инвеститора му дават възможност към момента да ръководи съответните дейности (вж. параграфи Б14—Б54);jekk id-drittijiet tal-investitur jagħtuhx il-kapaċità kurrenti biex jidderieġi l-attivitajiet rilevanti (ara l-paragrafi B14–B54);
дали инвеститорът е изложен на или има права върху променливата възвръщаемост от неговото участие в предприятието, в което е инвестирано (вж. параграфи Б55—Б57); както иjekk l-investitur ikunx skopert, jew għandux drittijiet, għal redditi varjabbli mill-involviment tiegħu fid-destinatarja ta’ investiment (ara l-paragrafi B55–B57); u
дали инвеститорът може да използва своите правомощия в предприятието, в което е инвестирано, за да окаже въздействие върху размера на възвръщаемостта за инвеститора (вж. параграфи Б58—Б72).jekk l-investitur ikollux il-kapaċità li juża s-setgħa tiegħu fuq id-destinatarja ta’ investiment sabiex jaffettwa l-ammont tar-redditi tal-investitur (ara l-paragrafi B58–B72).
Б4 Когато преценява контрола върху дадено предприятие, в което е инвестирано, инвеститорът взема предвид характера на своите взаимоотношения с другите лица (вж. параграфи Б73—Б75).B4 Meta jivvaluta l-kontroll ta’ destinatarja ta’ investiment, investitur għandu jikkunsidra n-natura tar-relazzjoni tiegħu ma’ partijiet oħra (ara l-paragrafi B73–B75).
Цел и модел на предприятието, в което е инвестираноL-għan u d-disinn ta’ destinatarja ta’ investiment
Б5 Когато преценява контрола в дадено предприятие, в което е инвестирано, инвеститорът взема предвид целта и модела на споменатото предприятие, за да определи съответните дейности, как се вземат решения по отношение на съответните дейности, кой към момента има възможност да ръководи тези дейности и кой получава възвръщаемостта от тези дейности.B5 Meta jivvaluta l-kontroll ta’ destinatarja ta’ investiment, investitur għandu jikkunsidra l-għan u d-disinn tad-destinatarja ta’ investiment sabiex jidentifika l-attivitajiet rilevanti, kif jittieħdu d-deċiżjonijiet dwar l-attivitajiet rilevanti, min għandu l-kapaċità kurrenti biex jidderieġi dawk l-attivitajiet u min jirċievi redditi minn dawk l-attivitajiet.
Б6 Когато се разглеждат целта и модела на предприятието, в което е инвестирано, може да е ясно, че споменатото предприятие е контролирано посредством инструменти на собствения капитал, които предоставят на притежателя пропорционални права на глас, като например обикновени акции в предприятието, в което е инвестирано.B6 Meta jiġu kkunsidrati l-għan u d-disinn ta’ destinatarja ta’ investiment, jista' jkun evidenti li destinatarja ta’ investiment tkun ikkontrollata permezz ta’ strumenti azzjonarji li jagħtu lid-detentur drittijiet tal-vot proporzjonati, pereżempju ishma ordinarji fid-destinatarja ta’ investiment.
В такъв случай, ако няма никакви други условия, които да променят вземането на решения, преценяването на контрола се съсредоточава върху това кое лице, ако има такова, разполага с достатъчни права на глас, за да определя оперативните и финансовите политики на предприятието, в което е инвестирано (вж. параграфи Б34—Б50).F'dan il-każ, fin-nuqqas ta’ kwalunkwe arranġament addizzjonali li jibdel it-teħid tad-deċiżjonijiet, il-valutazzjoni tal-kontroll tiffoka fuq liema parti, jekk ikun hemm, hija kapaċi teżerċita drittijiet tal-vot suffiċjenti sabiex tiddetermina l-politiki tal-operat u finanzjarji tad-destinatarja ta’ investiment (ara l-paragrafi B34–B50).
В най-лесния случай инвеститорът, който притежава мажоритарен дял от правата на глас, ако няма други фактори, контролира предприятието, в което е инвестирано.Fl-iżjed każ sempliċi, l-investitur li jkollu l-maġġoranza ta’ dawk id-drittijiet tal-vot, fin-nuqqas ta’ kwalunkwe fattur ieħor, jikkontrolla d-destinatarja ta’ investiment.
Б7 В по-сложни случаи, за да се определи дали инвеститорът контролира дадено предприятие, в което е инвестирано, може да е необходимо да се разгледат някои или всички други фактори, посочени в параграф Б3.B7 Sabiex jiġi stabilit jekk investitur jikkontrollax destinatarja ta’ investiment f'każijiet aktar kumplessi, jista' jkun meħtieġ li jiġu kkunsidrati xi wħud mill-fatturi l-oħra jew il-fatturi l-oħra kollha fil-paragrafu B3.
Б8 Дадено предприятие, в което е инвестирано, може да има такъв модел, че правата на глас да не са определящият фактор при вземането на решение относно това кой контролира споменатото предприятие. Такъв е случаят, например когато определени права на глас са свързани единствено с административни задачи, а съответните дейности се ръководят по силата на договорни споразумения.B8 Destinatarja ta’ investiment tista' tkun iddisinjata b'mod li d-drittijiet tal-vot ma jkunux il-fattur dominanti fid-deċiżjoni dwar min jikkontrolla d-destinatarja ta’ investiment, bħal pereżempju meta d-drittijiet tal-vot ikunu jirrigwardaw kompiti amministrattivi biss u l-attivitajiet rilevanti jkunu mmexxija permezz ta’ arranġamenti kuntrattwali.
В такива случаи при разглеждане на целта и модела на предприятието, в което е инвестирано, инвеститорът взема предвид също така рисковете, на които споменатото предприятие е предвидено да бъде изложено, рисковете, които е предвидено то да предава на лицата, които участват в него, както и дали инвеститорът е изложен на част от тези рискове или на всички тях.F'każijiet bħal dawn, il-konsiderazzjoni min-naħa tal-investitur, tal-għan u d-disinn tad-destinatarja ta’ investiment, għandha tinkludi wkoll konsiderazzjoni tar-riskji li għalihom tkun iddisinjata li tkun esposta d-destinatarja ta’ investiment, ir-riskji li kienet iddisinjata biex tgħaddi lill-partijiet involuti fid-destinatarja ta’ investiment u jekk l-investitur ikunx skopert għal xi wħud minn dawn ir-riskji jew għal dawn ir-riskji kollha.
Разглеждането на рисковете включва не само рисковете от постигане на по-слаби резултати от очакваните, но също така потенциала за по-високи.Il-konsiderazzjoni tar-riskji tinkludi mhux biss ir-riskju ta’ ċaqliq 'l isfel, iżda wkoll il-potenzjal għal ċaqliq 'il fuq.
Б9 Инвеститорът трябва да притежава съществуващи права, които му дават възможност към момента да ръководи съответните дейности, за да има правомощия в дадено предприятие, в което е инвестирано.B9 Sabiex ikollu setgħa fuq destinatarja ta’ investiment, investitur irid ikollu drittijiet eżistenti li jagħtuh il-kapaċità kurrenti biex jidderieġi l-attivitajiet rilevanti.
С цел преценка на правомощията се вземат предвид само съществените права и правата, които не са защитни (вж. параграфи Б22—Б28).Sabiex tiġi vvalutata s-setgħa, għandhom jiġu kkunsidrati biss drittijiet sostantivi u drittijiet li mhumiex protettivi (ara l-paragrafi B22–B28).
Б10 Определянето дали даден инвеститор има правомощия зависи от съответните дейности, начина, по който се вземат решения относно съответните дейности, както и от правата на инвеститора и другите лица по отношение на предприятието, в което е инвестирано.B10 L-istabiliment ta’ jekk investitur ikollux setgħa jiddependi fuq l-attivitajiet rilevanti, il-mod kif jittieħdu d-deċiżjonijiet dwar l-attivitajiet rilevanti u d-drittijiet li jkollhom l-investitur u partijiet oħra fir-rigward tad-destinatarja ta’ investiment.
Съответни дейности и управление на съответните дейностиL-attivitajiet rilevanti u d-direzzjoni tal-attivitajiet rilevanti
Б11 При много предприятия, в които е инвестирано, определени оперативни и финансови дейности значително засягат тяхната възвръщаемост.B11 Għal bosta destinatarji ta’ investiment, firxa ta’ attivitajiet operatorji u finanzjarji jaffettwaw b'mod sinifikanti r-redditi tagħhom.
Примерите за дейности, които, в зависимост от обстоятелствата, могат да бъдат съответни дейности, включват, но не само:Eżempji ta’ attivitajiet li, skont iċ-ċirkustanzi, jistgħu jkunu attivitajiet rilevanti jinkludu, iżda mhumiex limitati għal:
продажба и закупуване на стоки и услуги;il-bejgħ u xiri ta’ oġġetti jew servizzi;
управление на финансовите активи през техния жизнен цикъл (включително при неизпълнение);l-immaniġjar ta’ assi finanzjarji matul il-ħajja tagħhom (fosthom wara inadempjenza);
избор, придобиване и продажба на активи;is-selezzjoni, l-akkwiżizzjoni jew iċ-ċessjoni ta’ assi;
научни изследвания и разработване на нови продукти или процеси; както иir-riċerka u l-iżvilupp ta’ prodotti jew proċessi ġodda; u
определяне на структурата на финансиране или получаването на финансиране.l-istabiliment ta’ struttura ta’ finanzjament jew il-ksib ta’ finanzjament.
Б12 Примерите за решения относно съответните дейности включват, но не само:B12 Eżempji ta’ deċiżjonijiet dwar attivitajiet rilevanti jinkludu iżda mhumiex limitati għal:
установяване на оперативни и капиталови решения на предприятието, в което е инвестирано, включително бюджети; както иl-istabiliment ta’ deċiżjonijiet operatorji u kapitali tad-destinatarja ta’ investiment, inklużi l-baġits; u
назначаване на ключовия ръководен персонал или определяне на доставчиците на услуги на предприятието, в което е инвестирано, заплащане на техните възнаграждения и прекратяване на техните услуги или трудови правоотношения.il-ħatra u r-remunerazzjoni tal-membri maniġerjali kruċjali u l-fornituri tas-servizzi ta’ destinatarja ta’ investiment u t-tmiem tas-servizzi jew l-impjieg tagħhom.
Б13 Има случаи, в които дадени дейности може да са съответни дейности, както преди, така и след проявяването на определен набор от обстоятелства или възникването на дадено събитие.B13 F'xi sitwazzjonijiet, attivitajiet kemm qabel kif ukoll wara li jinqala' sett ta’ ċirkustanzi jew avveniment partikolari jistgħu jkunu attivitajiet partikolari.
Когато двама или повече инвеститори към момента могат да ръководят съответните дейности и тези дейности се извършват по различно време, инвеститорите определят кой инвеститор може да ръководи дейностите, които оказват най-голямо въздействие върху възвръщаемостта, в съответствие с третирането на равностойни права на вземане на решение (вж. параграф 13).Meta żewġ investituri jew aktar ikollhom il-kapaċità kurrenti sabiex jidderieġu attivitajiet rilevanti u dawk l-attivitajiet iseħħu f'ħinijiet differenti, l-investituri għandhom jistabilixxu liema investitur ikun kapaċi jidderieġi l-attivitajiet li jaffettwaw bl-aktar mod sinifikanti dawk ir-redditi b'mod konsistenti mat-trattament ta’ drittijiet simultanji ta’ teħid tad-deċiżjonijiet (ara l-paragrafu 13).
При промяна на съответните факти или обстоятелства с течение на времето инвеститорите преразглеждат тази преценка.L-investituri għandhom jerġgħu jikkunsidraw din il-valutazzjoni maż-żmien jekk jinbidlu fatti jew ċirkustanzi rilevanti.
Примери за прилаганеEżempji ta’ applikazzjoniiet
Пример 1Eżempju 1
Двама инвеститора създават предприятие, в което е инвестирано, за разработване на медицински продукт и предлагането му на пазара.Żewġ investituri jiffurmaw destinatarja ta’ investiment sabiex jiżviluppaw u jikkummerċjalizzaw prodott mediċinali.
Единият инвеститор отговаря за разработването на медицинския продукт и получаването на одобрение от регулаторните органи — тази отговорност включва възможността за еднолично вземане на всички решения, свързани с разработването на продукта и получаването на одобрение от регулаторните органи.Investitur minnhom ikun responsabbli sabiex jiżviluppa u jikseb l-approvazzjoni regolatorja tal-prodott mediċinali—dik ir-responsabbiltà tinkludi li jkollu l-kapaċità unilaterali li jieħu d-deċiżjonijiet kollha relatati mal-iżvilupp tal-prodott u l-kisba tal-approvazzjoni regolatorja.
След като регулаторният орган одобри продукта, другият инвеститор ще го произвежда и предлага на пазара — този инвеститор има възможност еднолично да взема всички решения по проекта, свързани с производството и предлагането на пазара.Ladarba r-regolatur ikun approva l-prodott, l-investitur l-ieħor jimmanifatturah u jikkummerċjalizzah—dan l-investitur għandu l-kapaċità unilaterali li jieħu d-deċiżjonijiet kollha dwar il-manifattura u l-kummerċjalizzazzjoni tal-proġett.
Ако всички дейности — разработване и получаване на одобрение от регулаторните органи, както и производство и предлагане на пазара на медицинския продукт — са съответни дейности, всеки инвеститор трябва да определи дали може да ръководи дейностите, коитооказват най-голямо въздействие върху възвръщаемостта на предприятието, в което е инвестирано.Jekk l-attivitajiet kollha—l-iżvilupp u l-kisba tal-approvazzjoni regolatorja kif ukoll il-manifattura u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott mediċinali—huma attivitajiet rilevanti, kull investitur irid jistabilixxi jekk ikunx kapaċi jidderieġi l-attivitajiet li jaffettwaw bl-aktar mod sinifikanti r-redditi tad-destinatarja ta’ investiment.
Следователно всеки инвеститор трябва да прецени дали разработването и получаването на одобрение от регулаторните органи или производството и предлагането на пазара на медицинския продукт е дейността, която оказва най-голямо въздействие върху възвръщаемостта на предприятието, в което е инвестирано, както и дали може да ръководи тази дейност.Għalhekk, kull investitur irid jikkunsidra jekk l-iżvilupp u l-kisba tal-approvazzjoni regolatorja jew il-manifattura u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott mediċinali hijiex l-attività li taffettwa bl-aktar mod sinifikanti r-redditi tad-destinatarja ta’ investiment u jekk ikunx kapaċi jidderieġi dik l-attività.
При определянето на това кой инвеститор има правомощия инвеститорът би трябвало да вземе предвид:Fid-determinazzjoni ta’ liema investitur ikollu s-setgħa, l-investituri jqisu:
целта и модела на предприятието, в което е инвестирано;l-għan u d-disinn tad-destinatarja ta’ investiment;
факторите, които определят маржа на печалбата, приходите и стойността на предприятието, в което е инвестирано, както и стойността на медицинския продукт;il-fatturi li jiddeterminaw il-marġni ta’ profitt, id-dħul u l-valur tad-destinatarja ta’ investiment kif ukoll il-valur tal-prodott mediċinali;
въздействието върху възвръщаемостта на предприятието, в което е инвестирано, в резултат на правомощията за вземане на решения, с които разполага всеки от инвеститорите, по отношение на факторите, посочени в буква б); както иl-effett fuq ir-redditi tad-destinatarja ta’ investimentli jirriżulta mill-awtorità deċiżorja ta’ kull investitur fir-rigward tal-fatturi fil-punt (b); u
излагането на инвеститора на променливата възвръщаемост.l-iskopertura tal-investituri għall-varjabilità tar-redditi.
В конкретния пример инвеститорите ще трябва давземат предвид също така:F'dan l-eżempju partikolari, l-investituri għandhom jikkunsidraw ukoll:
несигурността, свързана с получаване на одобрение от регулаторния орган, и усилията, които са необходими за това (като се има предвид опита на инвеститора в успешно разработване на медицински продукти и получаване на одобрение от регулаторните органи); както иl-inċertezza ta', u l-isforz meħtieġ, sabiex tinkiseb l-approvazzjoni regolatorja (meta jitqies ir-rekord tal-investitur fl-iżvilupp b'suċċess u l-ksib tal-approvazzjoni regolatorja ta’ prodotti mediċinali); u
кой инвеститор контролира медицинския продукт след успешното приключване на етапа на разработване.liema investitur jikkontrolla l-prodott mediċinali ladarba l-fażi tal-iżvilupp tkun irnexxiet.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership