Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Сделката е била предложена на потенциалните инвеститори като инвестиция в портфейл от средносрочни активи с висок лихвен процент и минимално излагане на кредитен риск, свързан с евентуално неизпълнение от емитентите на активите в портфейла.It-tranżazzjoni kienet ikkummerċjalizzata lill-investituri potenzjali bħala investiment f'portafoll ta’ assi bi klassifikazzjoni għolja ta’ terminu medju bi skopertura minima għar-riskju fuq il-kredituassoċjat mal-inadempjenza possibbli mill-emmittenti tal-assi fil-portafoll.
Различни прехвърлители продават висококачествени средносрочни портфейли от активи на предприятието.Diversi servizzi taċ-ċedenti jbigħu portafolli ta’ assi ta’ terminu medju ta’ kwalità għolja lill-konduċent.
Всеки прехвърлител обслужва портфейла от активи, който продава на предприятието, и управлява вземанията принеизпълнение срещу пазарно възнаграждение за обслужване.Kull ċedent jisservizzja il-portafoll ta’ assi li jbigħ lill-konduċent u jimmaniġja r-riċevibbli inadempjenti għal tariffa ta’ servizz ibbażata fuq is-suq.
Всеки прехвърлител предоставя също така защита при първа загуба срещу кредитни загуби от неговия портфейл от активи чрез свръх обезпеченост на активите, които са прехвърлени на предприятието.Kull ċedent jipprovdi wkoll protezzjoni għall-ewwel telf kontra telf tal-kreditu mill-portafoll tiegħu ta’ assi permezz ta’ kollateralizzazzjoni eċċessiva tal-assi trasferiti lill-konduċent.
Спонсорът установява условията на предприятието и управлява неговите операции срещу пазарно възнаграждение.L-isponsor jistabilixxi t-termini tal-konduċent u jimmaniġja l-operazzjonijiet tal-konduċent għal tariffa bbażat fuq is-suq.
Възнаграждението е съразмерно на предоставените услуги.It-tariffa tikkommensura mas-servizzi pprovduti.
Спонсорът одобрява продавачите, на които е разрешено да продават на предприятието, одобрява активите, които се закупуват от предприятието и взема решения относно финансирането на предприятието.L-isponsor japprova l-bejjiegħa permessi jbigħu lill-konduċent, japprova l-assi li għandhom jinxtraw mill-konduċent u jieħu deċiżjonijiet dwar il-finanzjament tal-konduċent.
Спонсорът трябва да действа с оглед на най-добрия интерес на всички инвеститори.L-isponsor irid jaġixxi fl-aħjar interessi tal-investituri kollha.
Спонсорът има право на цялата остатъчна възвръщаемост от предприятието и също така осигурява за предприятието кредитно подобрение и линии за ликвидност.L-isponsor għandu dritt għal kwalunkwe redditu reżidwu tal-konduċent u jipprovdi wkoll titjib fil-kreditu u faċilitajiet ta’ likwidità lill-konduċent.
Кредитното подобрение, осигурено от спонсора, покрива загуби в размер до 5 процента от всички активи на предприятието, след като загубите са покрити от прехвърлителите.It-titjib fil-kreditu pprovdut mill-isponsor jassorbi telf sa 5 fil-mija tal-assi kollha tal-konduċent, wara li t-telf jiġi assorbit miċ-ċedenti.
Линиите за ликвидност не се отпускат за покриване наактиви в неизпълнение.Il-faċilitajiet tal-likwidità ma jiġux mislufa kontra assi mhux imħallsa.
Инвеститорите не притежават материални права, които биха могли да окажат въздействие върху органа за вземане на решения на спонсора.L-investituri m'għandhomx drittijiet sostantivi li jistgħu jaffettwaw l-awtorità għat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-isponsor.
Въпреки че спонсорът получава пазарно възнаграждение за услугите си, което е съразмерно на предоставяните услуги, спонсорът е изложен на променлива възвръщаемост от дейностите на предприятието вследствие на неговите права върху цялата остатъчна възвръщаемост от предприятието и осигуряването на кредитно подобрение и линии за ликвидност (т.е. предприятието се излага на ликвиден риск, като използва краткосрочни дългови инструменти, за да финансира средносрочни активи).Għalkemm l-isponsor jitħallas tariffa bbażat fuq is-suq għas-servizzi tiegħu, li tikkommensura mas-servizzi pprovduti, l-isponsor huwa skopert għall-varjabilità tar-redditi mill-attivitajiet tal-konduċent minħabba d-drittijiet tiegħu għal kwalunkwe redditu reżidwu tal-konduċent u l-għoti ta’ titjib fil-kreditu u faċilitajiet ta’ likwidità (jiġifieri l-konduċent huwa skopert għar-riskjutal-likwidità billi juża strumenti tad-dejn ta’ terminu qasir biex jiffinanzja assi ta’ terminu medju).
Въпреки че всеки прехвърлител има права за вземане на решения, които оказват въздействие върху стойността на активите на предприятието, спонсорът има големи права за вземане на решения, които му дават възможност към момента да ръководи дейностите, които оказват най-голямо въздействие върху възвръщаемостта от предприятието (т.е. спонсорът е установил условията на предприятието и има право да взема решения относно активите (одобряване на закупуваните активи и прехвърлителите на тези активи) и финансирането на предприятието (за което редовно трябва да се намират нови инвестиции)).Minkejja li kull wieħed miċ-ċedenti għandu drittijiet ta’ teħid tad-deċiżjonijiet li jaffettwaw il-valur tal-assi tal-konduċent, l-isponsor għandu awtorità estensiva għat-teħid tad-deċiżjonijiet li tagħtih il-kapaċità kurrenti biex jidderieġi l-attivitajiet li jaffettwaw bl-aktar mod sinifikanti r-redditi tal-konduċent (jiġifieri l-isponsor stabilixxa t-termini tal-konduċent, għandu d-dritt li jieħu deċiżjonijiet dwar l-assi (japprova l-assi mixtrija u ċ-ċedenti ta’ dawk l-assi) u l-finanzjament tal-konduċent (li għalih irid jinstab investiment ġdid fuq bażi regolari)).
Б73 Когато прави преценка на контрола, инвеститорът взема предвид характера на неговите взаимоотношения с други лица и дали тези други лица извършват дейност от името на инвеститора (т.е. те са „фактически агенти“).L-obbligu tal-isponsor li jaġixxi fl-aħjar interess tal-investituri kollha ma jimpedix lill-isponsor milli jkun prinċipal. Relazzjoni ma’ partijiet oħra
Едно лице е фактически агент, когато инвеститорът или онези, които контролират дейността на инвеститора, имат възможност да нареждат на това лице да извършва дейност от името на инвеститора.Id-deċiżjoni dwar jekk partijiet oħra jkunux qegħdin jaġixxu bħala aġenti de facto teħtieġ ġudizzju għaqli, billi tiġi kkunsidrata mhux biss in-natura tar-relazzjoni iżda wkoll kif dawn il-partijiet jinteraġixxu ma’ xulxin u l-investitur.
При тези обстоятелства инвеститорът, когато преценява контрола си върху дадено предприятие, в което е инвестирано, заедно със своите права взема предвид и правата за вземане на решения на своя фактически агент и непрякото си излагане на или права върху променлива възвръщаемост чрез фактическия агент.B74 Relazzjoni bħal din mhux bilfors tinvolvi arranġament kuntrattwali.
лице, което е получило своето дялово участие в предприятието, в което е инвестирано, като вноска или заем от инвеститора;F'dawn iċ-ċirkustanzi, l-investitur għandu jikkunsidra d-drittijiet ta’ teħid tad-deċiżjonijiet tal-aġent de facto tiegħu u l-iskopertura, jew id-drittijiet indiretti tiegħu, għal redditi varjabbli permezz tal-aġent de facto flimkien ma’ tiegħu stess meta jkun qiegħed jivvaluta l-kontroll ta’ destinatarja ta’ investiment.
лице, което се е съгласило да не продава, прехвърля или обременява с тежести своите дялови участия в предприятието, в което е инвестирано, без предварителното одобрение на инвеститора (освен в случаи, в които инвеститорът и другото лице имат право на предварително одобрение и правата са базирани на взаимно съгласувани условия от желаещи независими лица);B75 Dawn li ġejjin huma eżempji ta’ tali partijiet oħra li, min-natura tar-relazzjoni ta’ bejniethom, jistgħu jaġixxu bħala aġenti de facto għall-investitur:
лице, което не може да финансира своята дейност без подчинена финансова помощ от инвеститора;il-partijiet relatati tal-investitur. (i) parti li tkun irċeviet l-interess tagħha fid-destinatarja ta’ investiment bħala kontribuzzjoni jew self mill-investitur. (ii) parti li tkun qablet li ma tbigħx, tittrasferixxi jew tiggravama l-interessi tagħha fid-destinatarja ta’ investiment mingħajr l-approvazzjoni minn qabel tal-investitur (ħlief għal sitwazzjonijiet li fihom l-investitur u l-parti l-oħra jkollhom id-dritt tal-approvazzjoni bil-quddiem u d-drittijiet ikunu bbażati fuq termini maqbula reċiprokament minn partijiet independenti li jaqblu).
предприятие, в което е инвестирано и в което мнозинството от членовете на управителния орган или ключовият ръководен персонал съвпадат с тези на инвеститора;parti li ma tistax tiffinanzja l-operazzjonijiet tagħha mingħajr appoġġ finanzjarju subordinat mill-investitur. (vi) destinatarja ta’ investiment li fiha l-maġġoranza tal-membri tal-korp governattiv tagħha jew il-membri kruċjali tal-maniġment tagħha jkunu l-istess bħal dawk tal-investitur.
лице, което има тесни делови взаимоотношения с инвеститора, като взаимоотношение между професионален доставчик на услуги и един от основните му клиенти.parti li jkollha relazzjoni kummerċjali mill-qrib mal-investitur, bħar-relazzjoni bejn fornitur ta’ servizz professjonali u wieħed mill-klijenti sinifikanti tiegħu.
Контрол върху определени активиKontroll ta’ assi speċifikati
Б76 Инвеститорът преценява дали счита част от дадено предприятие, в което е инвестирано, за обособена част от предприятието и, ако случаят е такъв, дали контролира обособената част от предприятието.B76 Investitur għandu jikkunsidra jekk jittrattax porzjon ta’ destinatarja ta’ investiment bħala entità separata kkunsidrata u, jekk iva, jekk jikkontrollax l-entità separata kkunsidrata.
Б77 Инвеститорът счита част от дадено предприятие, в което е инвестирано, за обособена част от предприятието единствено ако е изпълнено следното условие:B77 Investitur għandu jittratta porzjon ta’ destinatarja ta’ investiment bħala entità separata kkunsidrata jekk u jekk tiġi ssodisfata biss il-kundizzjoni li ġejja:
Определени активи на предприятието, в което е инвестирано (и свързани кредитни подобрения, ако има такива), са единственият източник на плащания за определени пасиви на споменатото предприятие или други определени дялови участия в него.L-assi speċifikati tad-destinatarja ta’ investiment (u t-titjib relatat fil-kreditu, jekk ikun hemm) ikunu l-uniku sors ta’ ħlas għal obbligazzjonijiet speċifikati ta', jew interessi oħra speċifikati, fid-destinatarja ta’ investiment.
Освен лицата с определения пасив, други нямат права или задължения, свързани с определените активи или с остатъчните парични потоци от тези активи.Partijiet għajr dawk bl-obbligazzjoni speċifikata m'għandhomx drittijiet jew obbligi marbuta mal-assi speċifikati jew ma’ flussi ta’ flus reżidwi minn dawk l-assi.
По същество никаква част от възвръщаемостта от определените активи не може да се използва от останалата част от предприятието, в което е инвестирано, и никаква част от пасивите на обособената част от предприятието не могат да се заплащат от активите на останалата част от предприятието.Fis-sustanza, l-ebda redditu mill-assi speċifikati ma jista' jintuża mid-destinatarja ta’ investiment li jifdal u l-ebda obbligazzjoni tal-entità separata kkunsidrata ma tkun pagabbli mill-assi tad-destinatarja ta’ investiment li jifdal.
Следователно на практика всички активи, пасиви и собствен капитал на тази обособена част от предприятието са отделени от общото предприятие, в което е инвестирано.Għalhekk, fis-sustanza, l-assi, l-obbligazzjonijiet u l-ekwità kollha ta’ dik l-entità separata kkunsidrata huma separati mill-entità globali li fiha jsir investiment.
Такава една обособена част от предприятието често се нарича „силоз“ („silo“).Tali entità separata kkunsidrata sikwit tissejjaħ ‘silo’.
Б78 Когато е изпълнено условието на параграф Б77, инвеститорът определя активите, които оказват значително въздействие върху възвръщаемостта от обособената част от предприятието, и как се ръководят тези дейности, за да прецени дали има правомощия върхутази част от предприятието, в което е инвестирано.B78 Meta tiġi ssodisfata l-kundizzjoni fil-paragrafu B77, investitur għandu jidentifika l-attivitajiet li jaffettwaw b'mod sinifikanti r-redditi tal-entità separata kkunsidrata u kif ikunu diretti dawn l-attivitajiet sabiex jiġi vvalutat jekk għandux setgħa fuq dak il-porzjon tad-destinatarja ta’ investiment.
Когато прави преценка на контрола върху обособената част от предприятието, инвеститорът разглежда също така дали е изложен на или има права върху променливата възвръщаемост от неговото участие в тази обособена част от предприятието, както възможността да използва своите правомощия върху тази част от предприятието, в което е инвестирано, за да окаже въздействие върху размера на възвръщаемостта за инвеститора.Meta jkun qiegħed jivvaluta l-kontroll tal-entità separata kkunsidrata, l-investitur għandu jikkunsidra wkoll jekk għandux skopertura jew drittijiet għal redditi varjabbli mill-involviment tiegħu f'dik l-entità separata kkunsidrata u l-kapaċità li juża s-setgħa tiegħu fuq dak il-porzjon tad-destinatarja ta’ investiment biex jaffettwa l-ammont tar-redditi tal-investitur.
Б79 Ако инвеститорът контролира обособената част от предприятието, той консолидира тази част от предприятието, в което е инвестирано.B79 Jekk l-investitur jikkontrolla l-entità separata kkunsidrata, l-investitur għandu jikkonsolida dak il-porzjon tad-destinatarja ta’ investiment.
В такъв случай другите лица изключват тази част от предприятието, в което е инвестирано, когато правят преценка на контрола върху споменатото предприятие и го консолидират.F'dak il-każ, partijiet oħra jeskludu dak il-porzjon tad-destinatarja ta’ investiment meta jkunu qegħdin jivvalutaw il-kontroll ta', u fil-konsolidament tad-destinatarja ta’ investiment.
Непрекъснато преценяванеValutazzjoni kontinwa
Б80 Ако факти и обстоятелства сочат, че има промени в един или повече от трите елемента на контрола, посочени в параграф 7, инвеститорът прави повторна преценка на контрола си върху предприятието, в което е инвестирано.B80 Investitur għandu jirrivaluta jekk huwa jikkontrollax destinatarja ta’ investiment jekk xi fatti u ċirkustanzi jindikaw li kien hemm tibdil f'xi wieħed jew aktar mit-tliet elementi ta’ kontroll elenkati fil-paragrafu 7.
Б81 Ако има промяна в начина, по който може да се упражняват правомощията в предприятието, в което е инвестирано, тази промяна трябва да бъде отразена в начина, по който инвеститорът преценява своите правомощия в споменатото предприятие.B81 Jekk ikun hemm bidla fil-mod kif tista' tiġi eżerċitata s-setgħa fuq destinatarja ta’ investiment, dik il-bidla trid tiġi riflessa fil-mod kif investitur jivvaluta s-setgħa tiegħu fuq destinatarja ta’ investiment.
Например промени в правата за вземане на решения могат да означават, че съответните дейности повече не се ръководят чрез права на глас, а вместо това други споразумения, като например договори, дават на друго лице или лица възможност към дадения момент да ръководят съответните дейности.Pereżempju, it-tibdil fid-drittijiet ta’ teħid tad-deċiżjonijiet jista' jfisser li l-attivitajiet rilevanti ma jkunux aktar diretti permezz tad-drittijiet tal-vot, iżda arranġamenti oħra minflok, bħal kuntratti, jagħtu lil parti jew partijiet oħra l-kapaċità kurrenti biex jiddirieġu l-attivitajiet rilevanti.
Б82 Дадено събитие може да предизвика за инвеститора получаване или загуба на правомощия върху дадено предприятие, в което е инвестирано, без инвеститорът да участва в това събитие.B82 Avveniment jista' jwassal biex investitur jikseb jew jitlef is-setgħa fuq destinatarja ta’ investiment mingħajr ma l-investitur ikun involut f'dak l-avveniment.
Например инвеститорът може да получи правомощия в дадено предприятие, в което е инвестирано, поради изтичане на права за вземане на решения, притежавани от друго лице или лица, които права в миналото са пречили на инвеститора да контролира споменатото предприятие.Pereżempju, investitur jista' jikseb setgħa fuq destinatarja ta’ investiment minħabba li jkunu skadew drittijiet ta’ teħid tad-deċiżjonijiet miżmuma minn parti jew partijiet oħra li qabel kienu jimpedixxu lill-investitur milli jikkontrolla destinatarja ta’ investiment.
Б83 Инвеститорът разглежда така също промените, които оказват въздействие върху неговото излагане на или права върху променливата възвръщаемост от неговото участие в предприятието, в което е инвестирано.B83 Investitur jikkunsidra wkoll bidliet li jaffettwaw l-iskopertura, jew id-drittijiet tiegħu, għal redditi varjabbli mill-involviment tiegħu fid-destinatarja ta’ investiment.
Например инвеститорът, който има правомощия в дадено предприятие, в което е инвестирано, може да изгуби контрола върху споменатото предприятие, ако повече няма право да получава възвръщаемост или да бъде изложен на задължения, защото не би изпълнил изискването на параграф 7, буква б) (например ако бъде прекратен договора за получаване на възнаграждение според резултатите).Pereżempju, investitur li jkollu setgħa fuq destinatarja ta’ investiment jista' jitlef il-kontroll ta’ destinatarja ta’ investiment jekk l-investitur ma jibqax ikollu d-dritt li jirċievi redditi jew li jkun skopert għall-obbligi, minħabba li l-investitur ma jibqax jissodisfa l-paragrafu 7(b) (jekk jiġi tterminat kuntratt biex jirċievi tariffi marbuta mal-prestazzjoni).
Б84 Инвеститорът разглежда дали се е променила неговата преценка, че извършва дейност като агент или принципал.B84 Investitur għandu jikkunsidra jekk il-valutazzjoni tiegħu li huwa jaġixxi bħala aġent jew prinċipal tkunx inbidlet.
Промени в общите взаимоотношения между инвеститора и други лица могат да означават, че инвеститорът повече не извършва дейност като агент, въпреки че преди това е бил агент, и обратно.Il-bidliet fir-relazzjoni ġenerali bejn l-investitur u partijiet oħra jistgħu jfissru li investitur ma jkunx għadu jaġixxi bħala aġent, minkejja li qabel ikun aġixxa bħala aġent, u viċi versa.
Например при настъпване на промени в правата на инвеститора или на други лица, инвеститорът преразглежда статута си като принципал или агент.Pereżempju, jekk iseħħ tibdil fid-drittijiet tal-investitur, jew ta’ partijiet oħra, l-investitur għandu jerġa' jikkunsidra l-istatus tiegħu bħala prinċipal jew aġent.
Б85 Първоначалната преценка на инвеститора относно контрола или неговия статут като принципал или като агент няма да се промени само поради промяна в пазарните условия (например промяна във възвръщаемостта на предприятието, в което е инвестирано, причинена от пазарни условия), освен ако промяната в пазарните условия промени един или повече от трите елемента на контрола, посочени в параграф 7, или промени общото взаимоотношение между принципал и агент.B85 Valutazzjoni inizjali ta’ investitur dwar il-kontroll jew l-istatus tiegħu bħala prinċipal jew aġent ma tinbidilx sempliċement minħabba bidla fil-kundizzjonijiet tas-suq (eż. bidla fir-redditi tal-investitur ikkawżata mill-kundizzjonijiet tas-suq), sakemm il-bidla fil-kundizzjonijiet tas-suq ma tbiddilx wieħed jew aktar mit-tliet elementi ta’ kontroll elenkati fil-paragrafu 7 jew tbiddel ir-relazzjoni globali bejn prinċipal u aġent.
Консолидационни процедуриProċeduri ta’ konsolidament
Б86 В консолидираните финансови отчети:B86 Ir-rapporti finanzjarji konsolidati:
се обединяват съответните активи, пасиви, собствен капитал, приходи, разходи и парични потоци на предприятието майка с тези на неговите дъщерни предприятия;jgħaqqdu entrati simili ta’ assi, obbligazzjonijiet, ekwità, introjtu, spejjeż u flussi tal-flus tal-kumpanija prinċipali ma’ dawk tas-sussidjarji tagħha.
се приспада (елиминира) балансовата сума на инвестицията на предприятието майка във всяко от дъщерните предприятия, както и дела на предприятието майка в собствения капитал на всяко от дъщерните предприятия (в МСФО 3 е обяснено отчитането на всяка свързана репутация);ipaċu (jeliminaw) l-ammont riportat tal-investiment tal-kumpanija prinċipali f'kull sussidjarja u l-porzjon ta’ ekwità tal-kumpanija prinċipali f'kull sussidjarja (IFRS 3 jispjega kif jiġi inkluż kwalunkwe avvjament relatat).
изцяло се елиминират вътрешногруповите активи и пасиви, собствен капитал, приходи, разходи и парични потоци, свързани със сделки между предприятия от групата (изцяло се елиминират печалбите или загубите в резултат от вътрешногрупови сделки, които са признати в активите, като например материални запаси и дълготрайни активи).jeliminaw b'mod sħiħ l-assi u l-obbligazzjonijiet, il-ekwità, l-introjtu, l-ispejjeż u l-flussi tal-flus relatati ma’ tranżazzjonijiet bejn entitajiet tal-grupp (profitti jew telf li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet intragrupp li jkun rikonoxxut f'assi, bħal inventarju jew assi fissi, jiġi totalment eliminat).
Вътрешногруповите загуби може да означават наличие на обезценка, която трябва да бъде призната в консолидираните финансови отчети.It-telf intragrupp jista' jindika indeboliment li jeħtieġ rikonoxximent fir-rapporti finanzjarji konsolidati.
МСС 12 Данъци върху дохода се прилага за временните разлики, които възникват вследствие на елиминирането на печалбите и загубите от вътрешногрупови сделки.L-IAS 12 Taxxi fuq l-Introjtu japplika għal differenzi temporanji li jirriżultaw mill-eliminazzjoni tal-profitti u t-telf li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet intragrupp.
Единни счетоводни политикиPolitiki kontabilistiċi uniformi
Б87 Ако даден член на групата използва счетоводни политики, които се различават от възприетите в консолидираните финансови отчети за сходни сделки и събития, станали при сходни обстоятелства, при изготвянето на консолидираните финансови отчети се правят подходящи корекции във финансовите отчети на въпросния член на групата, за да се гарантира съответствието им със счетоводните политики на групата.B87 Jekk membru tal-grupp juża politiki kontabilistiċi għajr dawk adottati fir-rapporti finanzjarji konsolidati għal tranżazzjonijiet simili u avvenimenti f'ċirkustanzi simili, isiru aġġustamenti xierqa fir-rapporti finanzjarji ta’ dak il-membru tal-grupp meta jkunu qegħdin jiġu ppreparati r-rapporti finanzjarji konsolidati sabiex tkun żgurata konformità mal-politiki kontabilistiċi tal-grupp.
ОценяванеKejl
Б88 Предприятието включва приходите и разходите на дадено дъщерно предприятие в консолидираните си финансови отчети от датата, на която е придобило контрол, до датата, на която предприятието повече не контролира дъщерното предприятие.B88 Entità tinkludi l-introjtu u l-ispejjeż ta’ sussidjarja fir-rapporti finanzjarji konsolidati mid-data li fiha tikseb il-kontroll sad-data meta l-entità ma tibqax tikkontrolla s-sussidjarja.
Приходите и разходите на дъщерното предприятие се базират на стойностите на активите и пасивите, които са признати в консолидираните финансови отчети към датата на придобиване.L-introjtu u l-ispejjeż tas-sussidjarja huma bbażati fuq l-ammont tal-assi u l-obbligazzjonijiet rikonoxxuti fir-rapporti finanzjarji konsolidati fid-data tal-akkwiżizzjoni.
Например даден разход за амортизация, признат в консолидирания отчет за всеобхватния доход след датата на придобиване, се базира на справедливите стойности на свързаните амортизируеми активи, признати в консолидираните финансови отчети към датата на придобиване.Pereżempju, l-ispiża tad-deprezzament rikonoxxuta fir-rapport konsolidat tal-introjtu komplessiv wara d-data tal-akkwiżizzjoni hija bbażata fuq il-valuri ġusti tal-assi relatati li jistgħu jiddeprezzaw rikonoxxuti fir-rapporti finanzjarji konsolidati fid-data tal-akkwiżizzjoni.
Б89 Когато съществуват потенциални права на глас или други деривативни инструменти, съдържащи потенциални права на глас, при изготвяне на консолидираните финансови отчети делът в печалбата или загубата и промените в собствения капитал, които се разпределят на предприятието майка и неконтролиращите участия, се определя само въз основа на съществуващите дялови участия в собствеността и не отразява евентуалното упражняване или преобразуване на потенциални права на глас и други деривативни инструменти, освен когато се прилага параграф Б90.B89 Meta jkun hemm drittijiet potenzjali tal-vot, jew derivati oħra li jkun fihom drittijiet potenzjali tal-vot, il-proporzjon tal-profitt jew it-telf u l-bidliet fil-ekwità allokat lill-kumpanija prinċipali u l-interessi nonkontrollanti fil-preparazzjoni tar-rapporti finanzjarji konsolidati, jiġi stabilit biss fuq il-bażi tal-interessi propjetarji eżistenti u ma jirriflettix l-eżerċizzju jew il-konverżjoni possibbli tad-drittijiet potenzjali tal-vot u derivati oħra, sakemm ma japplikax il-paragrafu B90.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership