Bulgarian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Г2 Параграф 15 се изменя и се добавя параграф 28А, както следва:D2 Il-paragrafu 15 hu emendat u l-paragrafu 28A jiżdied kif ġej.
15 Изискването да се оповестяват взаимоотношенията между предприятието майка и неговите дъщерни предприятия е в допълнение към изискванията за оповестяване в МСС 27 и МСФО 12 „Оповестяване на дялови участия в други предприятия“.15 Ir-rekwiżit tad-divulgazzjoni ta’ relazzjonijiet tal-partijiet relatati bejn kumpanija prinċipali u s-sussidjarji tagħha hu minbarra r-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni fl-IAS 27 u l-IFRS 12 Divulgazzjoni ta’ Interessi f’Entitajiet Oħra.
МЕЖДУНАРОДЕН СЧЕТОВОДЕН СТАНДАРТ 27STANDARD INTERNAZZJONALI TAL-KONTABILITÀ 27
1 Целта на настоящия стандарт е да определи изискванията за отчитане и оповестяване на инвестиции в дъщерни предприятия, съвместни предприятия и асоциирани предприятия, когато предприятието изготвя индивидуални финансови отчети.1 L-għan ta’ dan l-Istandard huwa li jippreskrivi r-rekwiżiti tal-kontabilità u d-divulgazzjoni għall-investimenti f'sussidjarji, f'impriżi konġunti u f'kumpaniji assoċjati meta entità tħejji rapporti finanzjarji separati.
Настоящият стандарт се прилага при отчитане на инвестиции в дъщерни предприятия, съвместни предприятия и асоциирани предприятия, когато предприятието избере или е задължено по силата на местни нормативни разпоредби да представи индивидуални финансови отчети.Dan l-Istandard għandu jiġi applikat fil-kontabilità għal investimenti f'sussidjarji, impriżi konġunti u kumpaniji assoċjati meta entità tagħżel, jew hija meħtieġa minn regolamenti lokali, li tippreżenta rapporti finanzjarji separati.
3 Настоящият стандарт не определя кои предприятия следва да изготвят индивидуални финансови отчети.3 Dan l-Istandard ma jesiġix liema entitajiet għandhom jipproduċu rapporti finanzjarji separati.
Той се прилага, когато предприятието изготвя индивидуални финансови отчети, които съответстват на Международните стандарти за финансово отчитане.Japplika meta entità tħejji rapporti finanzjarji separati li huma konformi mal-Istandards Internazzjonali tar-Rapportar Finanzjarju.
ОПРЕДЕЛЕНИЯDEFINIZZJONIJIET
В настоящия стандарт са използвани следните термини с посоченото значение:It-termini li ġejjin jintużaw f'dan l-Istandard bit-tifsiriet speċifikati:
Консолидирани финансови отчети представляват финансовите отчети на група, в които активите, пасивите, собственият капитал, приходите, разходите и паричните потоци на компанията майка и нейните дъщерни предприятия са представени като такива на една стопанска единица.Rapporti finanzjarji konsolidati huma r-rapporti finanzjarji ta’ grupp fejn l-assi, l-obbilgazzjonijiet, l-ekwità, id-dħul, l-infiq u l-flussi tal-flus tal-kumpanija prinċipali u s-sussidjarji tagħha jiġu ppreżentati bħal dawk ta’ entità ekonomika waħda.
Индивидуални финансови отчети са отчетите, представени от компанията майка (т.е. инвеститор, който притежава контрол върху дъщерно предприятие) или инвеститор, който притежава съвместен контрол или значително влияние върху предприятието, в което е инвестирано, в които инвестициите се отчитат по себестойност или в съответствие с МСФО 9 Финансови инструменти.Rapporti finanzjarji separati huma dawk ippreżentati minn kumpanija prinċipali, (jiġifieri investitur li jikkontrolla sussidjarja) jew investitur b’kontroll konġunt ta', jew b'influwenza sinifikanti fuq, entità li fiha jsir investiment, li fiha l-investimenti jkunu kkontabilizzati fuq il-bażi tal-kost jew skont l-IFRS nru 9 Strumenti Finanzjarji.
5 Следните термини са определени в приложение А към МСФО 10 Консолидирани финансови отчети, приложение А към МСФО 11 Съвместни дейности и параграф 3 от МСС 28 Инвестиции в асоциирани предприятия и съвместни предприятия:5 It-termini li ġejjin huma ddefiniti fl-Appendiċi A tal-IFRS nru 10 Rapporti Finanzjarji Konsolidati, Appendiċi A tal-IFRS nru 11 Arranġamenti Konġunti u l-paragrafu 3 tal-IAS nru 28 Investimenti f'Kumpaniji Assoċjati u Impriżi Konġunti:
контролиращ съдружник,imprenditur konġunt
6 Индивидуалните финансови отчети са отчетите, които се представят в допълнениекъм консолидираните финансови отчети или в допълнение към финансовите отчети, в които инвестициите в асоциирани предприятия или съвместни предприятия се отчитат по метода на собствения капитал, освен при предвидените в параграф 8 обстоятелства.6 Rapporti finanzjarji separati huma dawk ippreżentati flimkien mar-rapporti finanzjarji konsolidati jew flimkien mar-rapporti finanzjarji li fihom investimenti f'kumpaniji assoċjati jew impriżi konġunti jiġu kontabilizzati abbażi tal-metodu tal-ekwità, minbarra fiċ-ċirkustanzi stipulati fil-paragrafu 8.
Не е задължително към тези отчети да се прилагат индивидуални финансови отчети или такива да ги придружават.Rapporti finanzjarji separati ma għandhomx għalfejn jiġu mehmużin ma', jew jakkumpanjaw lil dawk ir-rapporti.
7 Финансовите отчети, в които се прилага методът на собствения капитал, не са индивидуални финансови отчети.7 Dikjarazzjonijiet finanzjarji fejn jiġi applikat il-metodu tal-ekwità mhumiex rapporti finanzjarji separati.
Аналогично, финансовите отчети на дадено предприятие, което няма дъщерно предприятие, асоциирано предприятие или дял на контролиращ съдружник в съвместно предприятие, не са индивидуални финансови отчети.Bl-istess mod, ir-rapporti finanzjarji ta’ entità li ma għandhiex sussidjarja, kumpanija assoċjata jew interess konġunt ta’ imprenditur f’impriża konġunta mhumiex rapporti finanzjarji separati.
8 Предприятието, което в съответствие с параграф 4, буква а) от МСФО 10 е освободено от изискването за консолидация или в съответствие с параграф 17 от МСС 28 (изменен през 2011 г.) — от прилагане на метода на собствения капитал, може да представя индивидуални финансови отчети като единствените си финансови отчети.8 Entità li hija eżentata skont il-paragrafu 4(a) tal-IFRS nru 10 mill-konsolidazzjoni jew mill-paragrafu 17 tal-IAS nru 28 (kif emendat fl-2011) milli tapplika l-metodu tal-ekwità tista' tippreżenta rapporti finanzjarji separati bħala l-uniċi rapporti finanzjarji tagħha.
ИЗГОТВЯНЕ НА ИНДИВИДУАЛНИ ФИНАНСОВИ ОТЧЕТИTĦEJJIJA TA’ RAPPORTI FINANZJARJI SEPARATI
Индивидуалните финансови отчети се изготвят в съответствие свсички приложими МСФО, освен предвиденото в параграф 10.Rapporti finanzjarji separati għandhom jitħejjew skont l-IFRS applikabbli kollha, għajr kif previst fil-paragrafu 10.
Когато предприятието изготвя индивидуални финансови отчети, то отчита инвестициите в дъщерни предприятия, съвместни предприятия или асоциирани предприятия или:Meta entità tħejji rapporti finanzjarji separati, għandha takkonta għal investimenti f’sussidjarji, impriżi konġunti u kumpaniji assoċjati jew:
по себестойност; илиskont il-kost, jew
в съответствие с МСФО 9.skont l-IFRS 9.
Предприятието прилага същото счетоводно отчитане за всяка категория инвестиции.L-entità għandha tapplika l-istess kontabilità għal kull kategorija ta’ investimenti.
Отчитаните по себестойност инвестиции се отчитат в съответствие с МСФО 5 Нетекущи активи, държани за продажба, и преустановени дейности, когато са класифицирани като държани за продажба (или са включени в група за освобождаване, която е класифицирана като държана за продажба).Investmenti kontabilizzati skont il-kost għandhom ikunu kontabilizzati skont l-IFRS 5 Assi Mhux Kurrenti Miżmuma għall-Bejgħ u Operazzjonijiet li Ma Tkomplewx meta jkunu kklassifikati bħala miżmuma għall-bejgħ (jew inklużi fi grupp tad-disponiment li jkun ikklassifikat bħala miżmum għall-bejgħ).
Оценяването на отчитаните в съответствие с МСФО 9 инвестиции не се променя при тези условия.Il-kejl tal-investimenti kontabilizzati skont l-IFRS 9 ma jinbidilx f’dawn iċ-ċirkostanzi.
11 Ако предприятието избере, в съответствие с параграф 18 от МСС 28 (изменен през 2011 г.), да оцени по справедлива стойност своите инвестиции в асоциирани предприятия или съвместни предприятия посредством печалбата или загубата в съответствие с МСФО 9, то също така следва да отчете тези инвестиции по същия начин в своите индивидуални финансови отчети.11 Jekk entità tagħżel, skont il-paragrafu 18 tal-IAS 28 (kif emendat fl-2011), biex tkejjel l-investimenti tagħha fil-kumpaniji assoċjati jew l-impriżi konġunti b'valur ġust permezz tal-profit jew it-telf skont l-IFRS 9, għandha wkoll tikkontabilizza dawk l-investimenti b'istess mod fir-rapporti finanzjarji separati tagħha.
При установяване на правото да получи дивидент, предприятието признава дивидента от дъщерно предприятие, съвместно предприятие или асоциирано предприятие в печалбата или загубата в своите индивидуални финансови отчети.Entità għandha tirrikonoxxi dividend minn sussidjarja, impriża konġunta jew kumpanija assoċjata bi profit jew telf fir-rapporti finanzjarji separati tagħha meta jkun stabbilit id-dritt tagħha li tirċievi d-dividend.
13 Когато компанията майка реорганизира груповата си структура, като създава ново предприятие в качеството му на компания майка при съблюдаване на следните критерии:13 Meta entita prinċipali tirriorganizza l-istruttura tal-grupp tagħha bl-istabbiliment ta’ entità ġdida bħala l-kumpanija prinċipali tagħha b'mod li tissodisfa l-kriterji li ġejjin:
новата компания майка придобива контрол над първоначалната компания майка чрез издаването на инструменти на собствения капитал в замяна на съществуващите инструменти на собствения капитал на първоначалната компания майка;il-kumpanija prinċipali ġdida tikseb kontroll tal-kumpanija prinċipali oriġinali billi toħroġ strumenti tal-ekwità bi skambju mal-istrumenti tal-ekwità eżistenti tal-kumpanija prinċipali oriġinali;
непосредствено преди и след реорганизацията активите и пасивите на новата група и първоначалната група са едни и същи; както иl-assi u l-obbligazzjonijiet tal-grupp il-ġdid u l-grupp oriġinali jkunu l-istess immedjatament qabel u wara r-riorganizzazzjoni; u
непосредствено преди и след реорганизацията собствениците на първоначалната компания майка преди реорганизацията имат същите абсолютни и относителни дялови участия в нетните активи на първоначалната група и новата група,is-sidien tal-kumpanija prinċipali oriġinali qabel ir-riorganizzazzjoni jkollhom l-istess interess assolut u relattiv fl-assi netti tal-grupp oriġinali u l-grupp il-ġdid immedjatament qabel u wara r-riorganizzazzjoni,
а новата компания майка отчита инвестицията си в първоначалната компания майка в съответствие с параграф 10, буква а) в своите индивидуални финансови отчети, новата компания майка оценява стойността по балансовата стойност на дела си в позициите на собствения капитал, посочени в индивидуалните финансови отчети на първоначалната компания майка на датата на реорганизацията.u l-kumpanija prinċipali l-ġdida tikkontabilizza l-investiment tagħha fil-kumpanija prinċipali oriġinali skont il-paragrafu 10(a) fir-rapporti finanzjarji separati tagħha, il-kumpanija prinċipali l-ġdida għandha tkejjel il-kost tal-ammont miżmum fil-kotba tas-sehem tagħha mill-entrati ta’ ekwità murija fir-rapporti finanzjarji separati tal-kumpanija prinċipali oriġinali fid-data tar-riorganizzazzjoni.
14 Аналогично, предприятие, което не е компания майка, може да създаде ново предприятие в качеството му на компания майка при съблюдаване на критериите, посочени в параграф 13.14 Bl-istess mod, entità li ma tkunx prinċipali jista' jkun li tistabbilixxi entità ġdida bħala l-kumpanija prinċipali tagħha b'mod li jissodisfa l-kriterji fil-paragrafu 13.
Изискванията на параграф 13 се прилагат и за такива реорганизации.Ir-rekwiżiti fil-paragrafu 13 japplikaw bl-istess mod għal dawn ir-riorganizzazzjonijiet.
В тези случаи позоваването на „първоначалната компания майка“ и „първоначалната група“ се счита като позоваване на „първоначалното предприятие“.F’dawn il-każijiet, ir-riferenzi għall-“kumpanija prinċipali oriġinali” u l-“grupp oriġinali” huma għall-“entità oriġinali”.
ОПОВЕСТЯВАНЕDIVULGAZZZJONI
Предприятието прилага всички приложими МСФО, когато прави оповестявания в своите индивидуални финансови отчети, включително изискванията на параграфи 16 и 17.Entità għandha tapplika l-IFRSs applikabbli kollha meta tipprovdi divulgazzjonijiet fir-rapporti finanzjarji separatitagħha, fosthom ir-rekwiżiti fil-paragrafi 16 u 17.
Когато компанията майка, в съответствие с параграф 4, буква а) от МСФО 10, избере да не изготвя консолидирани финансови отчети, като вместо това изготвя индивидуални финансови отчети, в тези индивидуални финансови отчети се оповестява:Meta kumpanija prinċipali, skont il-paragrafu 4(a) tal-IFRS 10, tagħżel li ma tħejjix rapporti finanzjarji konsolidati u minflok tħejji rapporti finanzjarji separati, għandha tiddivulga f'dawk ir-rapporti finanzjarji separati:
фактът, че финансовите отчети са индивидуални финансови отчети; че е използвано освобождаването от изискването за консолидация; наименованието и седалището на централата (и страната на учредяване, ако е различна) на предприятието, чиито консолидирани финансови отчети, изготвени в съответствие с Международните стандарти за финансово отчитане, са представени за обществено ползване; както и адресът, на който тези консолидирани финансови отчети могат да се получат;il-fatt li r-rapporti finanzjarji huma rapporti finanzjarji separati; li ġiet użata l-eżenzjoni mill-konsolidament; l-isem u l-post ewlieni tan-negozju (u l-pajjiż ta’ inkorporazzjoni, jekk differenti) tal-entità li r-rapporti finanzjarji konsolidati tagħha li jikkonformaw mal-Istandards Internazzjonali tar-Rappurtar Finanzjarju ġew prodotti għal użu pubbliku; u l-indirizz minn fejn jistgħu jinkisbu dawk ir-rapporti finanzjarji konsolidati.
списък на съществените инвестиции в дъщерни предприятия, съвместни предприятия и асоциирани предприятия, включително:lista tal-investimenti sinifikanti fis-sussidjarji, l-impriżi konġunti u l-kumpaniji assoċjati fosthom:
наименованието на тези предприятия, в които е инвестирано;l-isem ta’ dawk il-kumpaniji li jkollhom investiment fihom.
седалището на централата (и държавата на учредяване, ако е различна) на тези предприятия, в които е инвестирано;il-post ewlieni tan-negozju (u l-pajjiż tal-inkorporazzjoni, jekk differenti) ta’ dawk il-kumpaniji li jkollhom investiment fihom.
дела на притежаваното участие (и дела на притежаваните права на глас, ако е различен), притежаван в тези предприятия, в които е инвестирано;il-proporzjon tagħhom mis-sjieda (u l-proporzjon tagħhom mid-drittijiet ta’ vot, jekk differenti) li jkollu f'dawk il-kumpaniji fejn ikollu investiment.
описание на използвания метод за отчитане на инвестициите, изброени в буква б).deskrizzjoni tal-metodu użat sabiex jiġu kkontabilizzati l-investimenti elenkati taħt (b).
Когато дадена компания майка (различна от компанията майка, обхваната в параграф 16) или инвеститор със съвместен контрол или значително влияние върху предприятие, в което е инвестирано, изготвя индивидуални финансови отчети, компанията майка или инвеститорът идентифицира финансовите отчети, изготвени в съответствие с МСФО 10, МСФО 11 или МСС 28 (изменен през 2011 г.), за които се отнасят.Meta kumpanija prinċipali (għajr kumpanija prinċipali koperta bil-paragrafu 16) jew investitur b'kontroll konġunt ta', jew b'influwenza sinifikanti fuq, kumpaniji fejn ikollu investiment iħejju rapporti finanzjarji separati, il-kumpanija oriġinali jew l-investitur għandu jidentifika r-rapporti finanzjarji mħejjija skont l-IFRS 10, l-IFRS 11 jew l-IAS 28 (kif emendat fl-2011) li jkunu relatati magħhom.
В своите индивидуални финансови отчети компанията майка или инвеститорът оповестява също така:Il-kumpanija prinċipali jew l-investitur għandhom ukoll jiddivulgaw fir-rapporti finanzjarji separati tagħhom:
фактът, че отчетите представляват индивидуални финансови отчети и причините, поради които те са изготвени, ако това не се изисква по закон;il-fatt li r-rapporti huma rapporti finanzjarji separati u r-raġunijiet għaliex dawk ir-rapporti huma mħejjija jekk mhux rikjest mil-liġi.
Компанията майка или инвеститорът също така идентифицира финансовите отчети, изготвени в съответствие с МСФО 10, МСФО 11 или МСС 28 (изменен през 2011 г.), за които се отнасят.Il-kumpanija prinċipali jew l-investitur għandhom ukoll jidentifikaw ir-rapporti finanzjarji mħejjija skont l-IFRS 10, l-IFRS 11 jew l-IAS 28 (kif emendat fl-2011) li magħhom huma relatati.
18 Предприятието прилага настоящия стандарт за годишните периоди, започващи на или след 1 януари 2013 година.18 Entità għandha tapplika dan l-Istandard għal perjodi annwali li jibdew fl-1 ta’ Jannar 2013 jew wara.
Разрешено е по-ранното прилагане.Hija permessa applikazzjoni abkar.
Ако предприятието прилага настоящия стандарт по-рано, то оповестява този факт и същевременно прилага МСФО 10, МСФО 11, МСФО 12 Оповестяване на дялове в други предприятия и МСС 28 (изменен през 2011 г.).Jekk entità tapplika dan l-Istandard qabel, għandha tiddivulga dak il-fatt u tapplika l-IFRS 10, l-IFRS 11, l-IFRS 12 Divulgar ta’ Interessi f'Entitajiet Oħra u l-IAS 28 (kif emendat fl-2011) fl-istess waqt.
19 Ако предприятието приложи настоящия стандарт, но все още не прилага МСФО 9, всяко позоваване на МСФО 9 се счита за позоваване на МСС 39 Финансови инструменти: признаване и оценяване.19 Jekk entità tapplika dan l-Istandard iżda għadha ma tapplikax l-IFRS 9, kwalunkwe referenza għall-IFRS 9 għandha tinftiehem bħala referenza għall-IAS 39 Strumenti Finanzjarji: Rikonoxximent u Kejl.
ОТТЕГЛЯНЕ НА МСС 27 (2008)IRTIRAR TAL-IAS 27 (2008)
20 Настоящият стандарт се издава едновременно с МСФО 10.20 Dan l-Istandard qed jinħareġ flimkien mal- IFRS 10.
Заедно двата МСФО отменят МСС 27 Консолидирани и индивидуални финансови отчети (изменен през 2008 г.).Flimkien, dawn iż-żewġ IFRSs jieħdu post l-IAS 27 Rapporti Finanzjarji Konsolidati u Separati (kif emendati fl-2008).
Инвестиции в асоциирани предприятия и съвместни предприятияInvestimenti f’Kumpaniji Assoċjati u Impriżi Konġunti
Целта на настоящия стандарт е да определи отчитането на инвестициите в асоциирани предприятия и да установи изискванията за прилагането на метода на собствения капитал при отчитане на инвестиции в асоциирани предприятия и съвместни предприятия.L-għan ta’ dan l-Istandard huwa li jippreskrivi l-kontabilità għall-investimenti f'kumpaniji assoċjati u li jistipula r-rekwiżiti għall-applikazzjoni tal-metodu tal-ekwità meta jiġu kkontabilizzati l-investimenti f'kumpaniji assoċjati u impriżi konġunti
Настоящият стандарт се прилага от всички предприятия, които са инвеститори, притежаващи съвместен контрол или значително влияние върху предприятие, в което е инвестирано.Dan l-Istandard għandu jiġi applikat mill-entitajiet kollha li huma investituri b'kontroll konġunt ta', jew b'influwenza sinifikanti fuq, entità li fiha jsir investiment
Асоциирано предприятие е предприятие, в което инвеститорът упражнява значително влияние.Kumpanija assoċjata hija entità li fuqha l-investitur ikollu influwenza sinifikanti.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership